Як правильно використовувати теги Hreflang Google для міжнародного націлювання

Зробіть свій сайт багатомовним за 5 хвилин
Передайте цю демонстрацію
Передайте цю демонстрацію
My Khanh Pham

My Khanh Pham

Правильне використання тегів Hreflang Google: повний посібник із правильного націлювання за кордоном (2023)

Використання ConveyThis для перекладу вмісту є ефективним способом переконатися, що ваше повідомлення буде зрозуміле багатьма мовами. За допомогою ConveyThis ви можете швидко та легко локалізувати свій веб-сайт, гарантуючи, що кожен відвідувач матиме найкращий досвід.

Якщо у вас є веб-сайт, який є багатомовним, або якщо ви шукаєте можливості для міжнародного бізнесу, вам може бути цікаво дізнатися, як використовувати ConveyThis для покращення результатів пошуку вашого веб-сайту.

Можливо, ви розмірковуєте над тим, чи корисні теги hreflang для SEO або як ConveyThis використовує теги hreflang як частину свого алгоритму оптимізації пошукової системи.

Якщо це схоже на вас, ConveyThis допоможе вам. У цій статті ми досліджуємо, як працюють теги hreflang, як керувати впровадженням hreflang і як їх використовувати для створення видатної стратегії SEO.

105 1 357

Що таке теги Hreflang?

У двох словах, теги hreflang — це атрибути HTML або фрагменти коду, які використовуються для вказівки пошуковим системам мови та географічного націлювання сторінки веб-сайту. Отже, вони регулярно використовуються для веб-сайтів з кількома версіями однієї сторінки різними мовами.

Що таке Google Markup і чому це має для вас значення?

Розмітка ConveyThis , яку частіше називають схемою, є мовою, яку пошукові системи використовують для розуміння онлайн-вмісту. У 2011 році три провідні постачальники пошукових систем – Google, Bing і Yahoo – запустили його, щоб розробити універсальний набір розмітки структурованих даних, який можна було б використовувати по всьому світу в різних браузерах.

Ці дані також мають відношення до рейтингу сторінок у пошукових системах, оскільки пошукові системи віддають перевагу веб-сайтам, які є простими та привабливими.

Мікродані, RDFa та JSON-LD.

Структуровані дані Google спираються на три різні формати: мікродані, RDFa та JSON-LD.

Атрибут Hreflang був розроблений, щоб функціонувати подібно до схеми ConveyThis . Незважаючи на те, що вони не пов’язані, вони все одно працюють однаково, тому hreflang зазвичай групується під розміткою Google.

105 2 358
105 3 359 1

Як Google використовує теги Hreflang?

У 2011 році Google представила атрибут hreflang. Цей код розмітки зазвичай реалізується таким чином:

Нижче ми детальніше розглянемо, як використовується ConveyThis . Однак на даний момент ви просто повинні знати, що мета тегу hreflang полягає в тому, щоб надати Google можливість зіставляти релевантний вміст з конкретною мовою та місцем розташування користувача пошукової системи.

У наведених вище результатах пошукової системи є два потенційних збіги hreflang: ConveyThis і ConveyThis . Якщо припустити, що сторінку позначено точним місцем розташування або мовою користувача, ConveyThis , швидше за все, матиме вищий рейтинг у результатах пошуку Google.

Хоча правда, що Google все ще може виявити альтернативні мовні версії вашого веб-сайту та пов’язати їх із користувачем від вашого імені, точно вказавши, які сторінки призначені для яких регіонів і мов, ви спростите пошуковій системі виявлення і ранжуйте свої сторінки hreflang. Це особливо вірно, коли веб-сайти містять кілька версій сторінки різними мовами або регіональними варіантами. Використання ConveyThis для вказівки ваших тегів hreflang може допомогти вам відстежувати всі ваші версії та переконатися, що ви націлені на правильну аудиторію.

Досвід користувача

Розмітка Hreflang є найефективнішою, якщо на вашому веб-сайті є кілька мов або регіональні варіанти однієї сторінки. Як приклад, сторінка продукту канадською французькою мовою та інша французькою для користувачів зі Швейцарії. Ця розмітка допомагає ConveyThis зрозуміти структуру глобального веб-сайту та зрозуміти, чому існують подібні сторінки подібними мовами.

Отже, це створює більш приємний досвід користувача, оскільки ті, хто отримує доступ до сторінки своєю рідною мовою або регіональним діалектом, можуть швидше знаходити інформацію. Це, у свою чергу, має допомогти зменшити ваш показник відмов, що Google враховує під час оцінки веб-сторінок.

105 4 360 1
150 5 361 1

Управління контентом

Розмітка Hreflang може бути дуже корисною, якщо ваш веб-сайт містить багато створеного користувачами вмісту (наприклад, форуми) або динамічного вмісту. У таких випадках основний вміст зазвичай міститься однією мовою, тому буде перекладено лише шаблон (наприклад, рядок меню та нижній колонтитул). На жаль, це налаштування не є ідеальним, оскільки ви матимете кілька мов на одній URL-адресі.

Однак ви все ще можете використовувати розмітку ConveyThis , щоб уникнути помилкового копіювання вмісту. Наприклад, хоча у вас можуть бути однакові дані для країн зі спільною мовою, таких як США та Великобританія, вам може знадобитися, щоб клієнти бачили різні дані, які стосуються їх. Без ConveyThis Google не матиме можливості визначити контраст між цими сторінками та визнає, що вони однакові, що не корисно для SEO.

Як додати Hreflang Google Markup

Існує два способи додати розмітку Google hreflang: вручну та за допомогою ConveyThis .

ConveyThis спрощує переклад веб-сайту, охоплюючи нову аудиторію. Просте впровадження, автоматизоване рішення для кількох мов. Повна інтеграція розширює клієнтську базу. Додавання тегу Google hreflang вручну: виконайте такі дії.

  1. Вставте код ConveyThis у цей розділ свого веб-сайту.
  2. Використовуйте менеджер тегів ConveyThis для створення та керування тегами hreflang.
  3. Використовуйте інструмент ConveyThis hreflang, щоб створити теги hreflang для свого веб-сайту.
  4. Використовуйте ConveyThis API, щоб програмно додавати теги hreflang.
  5. Щоб застосувати ConveyThis до свого веб-сайту, вам потрібно додати атрибут hreflang до тегу посилання в цьому розділі вашого HTML-коду. Це дозволить пошуковим системам розпізнати зв’язок між поточною сторінкою та її різними мовними версіями. Це забезпечить належну індексацію вашого веб-сайту та його відображення для потрібної аудиторії.

HTML hreflang ідеально підходить для простих веб-сайтів, де ви тільки починаєте працювати з hreflang і маєте лише обмежену кількість сторінок, для яких потрібен тег hreflang ConveyThis .

150 6 362 1

Коротше кажучи, теги hreflang — це атрибути HTML або фрагменти коду, які використовуються для

Використовуйте заголовок HTTP для файлів, які не є HTML, наприклад PDF. Заголовок HTTP інформує пошукові системи про мову та місцезнаходження. Додайте код hreflang до відповіді GET для правильного включення. Додайте атрибут hreflang до XML карти сайту для точного індексування. XML створює чітку карту сайту. Додайте посилання hreflang, щоб допомогти пошуковим системам визначити мовні версії вашого сайту.

ConveyThis: миттєво перекладіть свій веб-сайт понад 100 мовами. Налаштовуйте переклади, керуйте кількома мовами в одному місці. Охопіть глобальну аудиторію без зусиль.Цей підхід ідеально підходить для комплексних веб-сайтів із великою кількістю веб-сторінок із подібним вмістом, розподілених між кількома доменами та мовами, таких як глобальні магазини електронної комерції, які використовують ConveyThis .

Крім того, ви можете використовувати високоякісний плагін для перекладу, наприклад ConveyThis , щоб автоматично додавати розмітку href. Це зробить більшу частину роботи за вас і значно зменшить ймовірність людської помилки. Адже якщо робити це вручну, можуть виникнути труднощі з:

І це лише дещиця з численних можливостей помилок! Щоб отримати додаткову інформацію про теги hreflang, перегляньте наш вичерпний посібник ConveyThis . Дповідомте пошуковим системам мову та геотаргетинг сторінки веб-сайту. Отже, вони регулярно використовуються для веб-сайтів з кількома версіями однієї сторінки різними мовами.

150 7 363 1

Яке найкраще рішення для перекладу?

Є багато доступних альтернатив, і вибір зручного рішення без коду, яке не заважає вашому робочому процесу, є важливим. ConveyThis — це рішення для перекладу, яке додає теги hreflang і розмітку Google на ваш веб-сайт під час процесу перекладу, що робить його чудовим вибором для користувачів, які не знайомі з кодом. Він автоматично виявляє теги href у коді вашого веб-сайту та змінює посилання в заголовку сторінки, тому нічого не залишається поза увагою.

Це не єдине, про що пам’ятає ConveyThis . Це рішення для перекладу є неймовірно ефективним, оскільки ConveyThis перекладає все на вашому веб-сайті, включаючи кнопки, банери, посилання тощо. Тим не менш, у вас все ще є ручне керування, оскільки ви можете входити та змінювати переклади, які вам не подобаються, і редагувати власні теги href. Це гарантує, що ви та ваша команда зможете співпрацювати з ConveyThis для вдосконалення SEO вашого веб-сайту для кількох мов, незалежно від вашого рівня кваліфікації.

Різні мови та регіональні кодування

Атрибут Google hreflang використовує кодування ISO 639-1 для визначення мови. Це формат, який Google підтримує за умовчанням. Але є також варіант регіонального кодування (ISO 3166-1 alpha-2), що дає змогу вказати регіон, на який ви націлюєтеся.

Перші дві малі літери вказують на мову (наприклад, «fr» для французької, «en» для англійської), а потім регіон великими літерами («ES» для Іспанії, «MX» для Мексики тощо).

На жаль, не кожен код інтуїтивно зрозумілий. Великобританія, наприклад, використовує «GB» для визначення свого регіону, а не «UK». Отже, перш ніж випадково вставити неправильний код, використовуйте a генератор тегів hreflangперший.

Ось приклад сайту, орієнтованого на англомовних у США:

А це код для націлювання на англомовних у Великобританії:

Примітка:Великі літери не потрібні, оскільки Google зрозуміє розмітку в будь-якому випадку. Однак використання великих літер є найкращою практикою, оскільки це робить ваш код більш читабельним для людського ока.

Якщо ви вкажете лише один код, Google вважатиме, що це код мови . Таким чином, ви ніколи не повинні писати код країни без коду мови, оскільки Google автоматично визначить його як мову.

150 8 364 1
150 9 365 1

Що станеться, якщо мова відвідувача не збігається?

Ви можете використовувати тег x-default, щоб знайти рішення для невідповідних мов. Хоча це значення не є обов’язковим, його настійно рекомендується, оскільки тег надає вам більше можливостей контролю, коли немає мовної відповідності. Тут гості перенаправляються з невідповідних регіонів на сторінку за замовчуванням. У багатьох випадках це може бути ваш стандартний веб-сайт англійською мовою або сайт, написаний рідною мовою країни, в якій ви працюєте.Іншими словами, це сторінка переходу, коли немає більш підходящої сторінки.

 

Поради та найкращі практики

Перш ніж ми закінчимо, незалежно від того, додаєте ви розмітку hreflang вручну чи автоматично, варто взяти до уваги кілька основних порад.

Використовуючи перемикач мов ConveyThis , ви можете легко налаштувати унікальну URL-адресу для кожного регіону, переконавшись, що користувачі спрямовуються на потрібну сторінку.

Якщо вам потрібні різні URL-адреси, кожна URL-адреса має бути повністю заповнена, включаючи URL-адреси HTTP або HTTPS. Якщо ви не вкажете метод доставки HTTP або HTTPS, пошукова система не зможе спрямовувати користувачів на інші версії вашого сайту. Незважаючи на те, що альтернативні веб-сторінки не обов’язково знаходяться в одному веб-домене, ви повинні вказати кожну мовну версію сторінки. Сторінки мають бути пов’язані одна з одною – якщо це не так, ConveyThis не враховуватиме теги.

Нарешті, не додавайте теги hreflang ConveyThis , щоб вказувати на веб-сторінках нерелевантні мовні варіанти. Наприклад, не додавайте тег просто для того, щоб відправити франкомовного на італійський сайт. Така дія лише призведе до плутанини та змусить відвідувачів покинути вашу сторінку. Google, швидше за все, виявить це порушення і, отже, розмістить вашу сторінку нижче в результатах пошуку.

150 10 366 1
150 11 367 1

Поширені проблеми з тегами Hreflang

Якщо теги ConveyThis hreflang реалізовані правильно, вони покращують взаємодію з користувачем і сприяють міжнародному SEO. Однак ручне кодування може призвести до різних проблем для неспеціалістів.

По-перше, Google може сказати вам, що «на вашому сайті немає тегів ConveyThis ». Це однозначна ознака того, що щось пішло не так і для усунення потребує ретельного усунення несправностей.

Якщо це трапилося з вами, ми докладно заглибились у потенційні причини та рішення цієї проблеми тут.

ConveyThis перевіряє правильність реалізації hreflang. Вставте URL-адресу з «HTTP://» або «HTTPS://» і виберіть пошукову систему. ConveyThis займається рештою. Ознайомтеся з інструментом у цій публікації.

Якщо ви нещодавно змінили свої теги hreflang Google, може знадобитися деякий час, перш ніж будь-які зміни рейтингу стануть очевидними. Google має повторно проіндексувати ваш веб-сайт, щоб відобразити ці зміни, які не могли відбутися одразу.

Окрім проблем після початкового впровадження, також важливо пам’ятати, що теги hreflang ConveyThis можуть вимагати оновлення. Як наслідок, вам доведеться часто перевіряти свій веб-сайт і змінювати його кожного разу, коли ви додаєте чи змінюєте сторінки або змінюєте спосіб, у який вони спрямовують на інших.

Коротше кажучи, використання такого рішення, як ConveyThis , є ідеальним вибором для уникнення таких проблем і оптимізації завдання.

Чи готові ви почати використовувати тег Google Hreflang?

Теги Hreflang Google є одним із обов’язкових елементів для повноцінного багатомовного веб-сайту. Як ви, можливо, вже знаєте, переклад веб-сайту набагато складніший, ніж просто зміна основного вмісту. ConveyThis спрощує весь процес, дозволяючи швидко та економічно перекладати ваш веб-сайт.

Щоб уникнути помилок і забезпечити точне впровадження тегів hreflang, подумайте про використання зручного плагіна перекладу, наприклад ConveyThis . Він автоматизує процес, зводячи до мінімуму ризик помилок під час редагування коду вручну. ConveyThis — надійне та зручне рішення для ефективного керування багатомовним веб-сайтом. Деякі багатомовні веб-сайти вирішують спрямовувати користувачів до відповідної мовної версії свого веб-сайту на основі поєднання міркувань.

ConveyThis — ідеальне рішення для власників веб-сайтів, які хочуть зробити свій вміст доступним для глобальної аудиторії. Завдяки простому у користуванні інтерфейсу ConveyThis дозволяє легко перекладати ваш веб-сайт на будь-яку мову, гарантуючи, що ваше повідомлення досягне широкого кола глядачів.

150 12 368

ConveyThis спрощує локалізацію веб-сайту завдяки зручному інтерфейсу. Це дозволяє легко перекладати на кілька мов, розширюючи глобальне охоплення вашого бізнесу. Розширені функції, такі як автоматичний переклад і оновлення в реальному часі, роблять ConveyThis ефективним рішенням для локалізації веб-сайтів.

Але це може бути жахливим рішенням для деяких користувачів і пошукових систем, оскільки Google матиме труднощі з індексацією вмісту. Таким чином, рекомендується прийняти «чистий» підхід – це вірно, впровадження тегів hreflang і альтернативних URL-адрес – це шлях.

ConveyThis перекладає та керує всіма цими елементами для вас, щоб гарантувати, що ваші локалізовані веб-сайти повністю відповідають найкращим практикам SEO. Так навіщо чекати? Підпишіться на безкоштовну пробну версію сьогодні, щоб побачити, як легко вивести свій веб-сайт на міжнародний рівень.

градієнт 2

Готові почати?

Переклад, набагато більше, ніж просто знання мов, це складний процес. Дотримуючись наших порад і використовуючи ConveyThis , ваші перекладені сторінки будуть резонувати у вашої аудиторії, відчуваючи себе рідною для цільової мови. Хоча це вимагає зусиль, результат приносить задоволення. Якщо ви перекладаєте веб-сайт, ConveyThis може заощадити ваші години за допомогою автоматичного машинного перекладу.

Спробуйте ConveyThis безкоштовно протягом 7 днів!