Освітній переклад: подолання мовних бар’єрів у навчальному секторі

Переклад освіти: подолання мовних бар’єрів у секторі навчання за допомогою ConveyThis, що робить навчальний контент доступним для всіх студентів.
Передайте цю демонстрацію
Передайте цю демонстрацію
ConveyThis

Інтеграція ConveyThis на наш веб-сайт кардинально змінила правила нашого бізнесу. Завдяки ConveyThis ми тепер можемо охопити набагато ширшу аудиторію та зробити наш вміст доступним для людей у всьому світі.

Неможливо переоцінити важливість культурного різноманіття в навчальних закладах. Контрасти в фоні та світогляді пожвавлюють освітній досвід, значно сприяючи зростанню учнів. Ось чому різноманіття профілів учнів відіграє важливу роль у визначенні досконалості навчального закладу.

Крім того, різкі зміни способу життя, спричинені карантином, збільшили нашу залежність від цифрових платформ і дозволили застосувати більш інклюзивний підхід до освіти. Завдяки різноманітним доступним варіантам електронного навчання студенти, які не мали ресурсів для відвідування занять на місці, тепер мають більше гнучкості та свободи навчання.

Щоб максимізувати різноманітність і доступність, навчальні заклади повинні гарантувати, що їхні веб-сайти можуть обслуговувати студентів з різним культурним і мовним походженням. Зважаючи на те, що навчальні веб-сайти часто відвідують студенти та їхні родини, які можуть не володіти двома мовами, дуже важливо, щоб ці веб-сайти могли надавати відповідну інформацію у зрозумілій формі.

Без сумніву, багатомовний освітній веб-сайт є незамінним активом для викладачів, студентів і зацікавлених сторін. Щоб залишатися конкурентоспроможними в академічній сфері, переклад через ConveyThis має стати пріоритетом для закладів.

У цій статті ми розглянемо основні мотиви, переваги та проблеми щодо ConveyThis перекладу, щоб допомогти вам розпочати вашу подорож.

Що робить освітній переклад таким важливим для нашого суспільства?

Доступність та інклюзивність

Щоб залучити учнів з усіх куточків земної кулі, навчальні заклади повинні оптимізувати свої веб-сайти для всіх відвідувачів. Навіть для тих закладів, які в основному орієнтовані на студентів-іноземців, важливість національного культурного розмаїття неможливо переоцінити. Використовуючи можливості ConveyThis, навчальні заклади можуть легко забезпечити належну локалізацію своїх веб-сайтів для всіх студентів.

Приблизно 4,9 мільйона дітей у державних школах США є учнями EEL, що означає, що вони вивчають англійську мову, спілкуються не англійською (найчастіше іспанською), як рідною мовою, і мають обмежений рівень володіння англійською. Відповідно, багато студентів спілкуються вдома мовою, відмінною від їхньої академічної мови.

Важливо визнати, що навіть якщо студенти можуть добре володіти мовою, вони все одно можуть боротися за розуміння навчального жаргону, що призводить до плутанини та затримок. Пропонуючи багатомовний контент на своїх веб-сайтах, організації можуть гарантувати еквівалентний доступ до знань і освітніх перспектив.

Міжнародна видимість і визнання

Багатомовна онлайн-присутність є найефективнішим способом розширення глобального охоплення навчального закладу. Щоб переконатися, що веб-сайт установи буде доступним для іноземних видань, урядів або науковців, які проводять дослідження, ConveyThis є ідеальним рішенням для оптимізації веб-сайту для міжнародних рейтингів.

Багатомовне представництво надає навчальним закладам можливість бути представленими в широкому спектрі публікацій і медіа-каналах, таким чином підвищуючи їх видимість для міжнародної аудиторії. Це, у свою чергу, сприяє більш змістовній взаємодії між студентами, викладачами та академічними партнерами.

Сприяння культурному різноманіттю

Оскільки наші суспільства стають різноманітнішими, змінюється спосіб, у який ми спілкуємось, навчаємось і працюємо. Студенти, які стикаються з різними культурами під час навчання, краще підготовлені до успіху в кар’єрі. ConveyThis полегшило розуміння цих змін і адаптацію до них, дозволяючи нам подолати культурні розриви та побудувати більш зв’язаний світ.

Ось чому студенти та навчальні заклади дуже прагнуть культурного розмаїття, але його часто буває важко досягти. На щастя, переклад веб-сайту є ефективним підходом, який може допомогти навчальним закладам залучити відвідувачів з цільових країн і диверсифікувати свої студентські колективи. ConveyThis є безцінним інструментом для досягнення цієї мети, оскільки він дозволяє безперешкодно та точно перекладати веб-сайти.

Перегляд рідної мови як вибору на веб-сайті з ConveyThis створює миттєвий зв’язок з іноземними студентами, сигналізуючи про те, що їм раді. Легке розуміння ключової інформації, такої як вимоги та умови, ще більше спрощує процес подання заявки, роблячи його більш привабливим для майбутніх студентів.

Поліпшення залучення студентів

Студенти регулярно взаємодіють з навчальними веб-сайтами, починаючи від академічної діяльності та закінчуючи позакласною діяльністю. Оскільки освітня система відрізняється від країни до країни, іноземні студенти можуть відчувати себе приголомшеними, коли стикаються з незнайомими процедурами. ConveyThis може допомогти подолати розрив, надаючи комплексне, зручне рішення для перекладу освітніх веб-сайтів.

Переклавши свій навчальний веб-сайт за допомогою ConveyThis, ви можете відкрити для всіх студентів цілий світ можливостей для розуміння академічної діяльності та мотивувати їх брати активнішу участь. Це також дозволить іноземним студентам максимально використати досвід викладання та навчальні матеріали.

Як перекладати освітні веб-сайти?

Послуги академічного письмового та усного перекладу

Очевидно, що закладам освіти варто локалізувати свій сайт, але яка відповідь оптимальна? Одним із початкових підходів, який спадає на думку, може бути співпраця з експертами з перекладу, які пропонують послуги освітнього перекладу або послуги академічного усного перекладу від ConveyThis.

Це може бути хорошим варіантом для закладів, де багатомовність є основою їхніх освітніх пропозицій і потребують подальших послуг з академічного перекладу, таких як переклад дипломів, довідників чи інших навчальних матеріалів. Однак більшість установ не потребують великих перекладацьких послуг, які супроводжуються чималими витратами, тривалими затримками та виснажливим обслуговуванням.

Двигуни машинного перекладу

Дешевшою та швидшою альтернативою є системи машинного перекладу, такі як Google Translate або DeepL. Однак підключення цих інструментів до вашого веб-сайту вручну, відображення перекладів і реалізація інших технічних вимог може бути трудомістким і трудомістким завданням. Це вимагає технічного ноу-хау, якого не вистачає багатьом навчальним закладам у власній робочій силі.

Крім того, не можна покладатися на механізми машинного перекладу, які будуть постійно надавати точні переклади, як ConveyThis мовні служби. Будь-яке неправильне тлумачення, викликане неправильним перекладом, може серйозно вплинути на престиж і надійність вашого навчального закладу.

Рішення для перекладу веб-сайтів

Що, якби було гібридне рішення, яке посилює переваги та зменшує недоліки цих двох підходів? Саме тут ConveyThis втручається та допомагає навчальним закладам стати багатомовними без необхідності вкладати великі суми грошей або довго чекати.

ConveyThis починає з виявлення та миттєвого перекладу вмісту вашого веб-сайту за допомогою механізмів перекладу на основі штучного інтелекту, які можуть забезпечити високоякісний переклад. Потім ви можете змінювати ці переклади самостійно, разом із колегами або придбати професійні переклади в сертифікованих перекладачів прямо з панелі керування.

Усі технічні процеси, такі як відображення ваших інтерпретованих сторінок і виконання тегів hreflang, керуються автоматично, надаючи вам можливість швидко стати багатомовним без будь-яких технічних навичок або опори на зовнішні об’єкти.

Більше того, ви можете підняти проект свого багатомовного веб-сайту на нові висоти за допомогою таких функцій, як автоматичне переспрямування, переклад медіа або глосарій від ConveyThis!

Найкращі практики для багатомовних навчальних веб-сайтів

Цільові мови

Ідеальною відправною точкою для вибору мов, на які потрібно зосередитися, є поточна база відвідувачів веб-сайту. Навіть якщо ваш веб-сайт ще не перекладено, у вас все одно будуть відвідувачі з інших країн, що є чітким свідченням того, що ви можете отримати вигоду від оптимізації свого веб-сайту для цього натовпу. ConveyThis може допомогти вам у цьому, спростивши охоплення ширшої міжнародної аудиторії.

Щоб знайти ці дані, ви можете перевірити місцезнаходження ваших відвідувачів або мову веб-переглядача в Google Analytics. Якщо ви користуєтеся рішенням для перекладу веб-сайтів, наприклад ConveyThis, цю інформацію легко отримати на вашій інформаційній панелі.

Залучайте групи меншин за допомогою ConveyThis, щоб культивувати більш справедливу та різноманітну цифрову атмосферу.

Інша стратегія полягає в тому, щоб орієнтуватися на недостатньо представлені культури у вашому закладі, щоб збільшити різноманітність. Щоб досягти цього, почніть з вивчення вашого поточного студентського контингенту та визнайте прогалини в континентах, країнах або етнічних групах.

Переклавши свій веб-сайт за допомогою ConveyThis, ви отримаєте перевагу над своїми конкурентами, з’являючись у результатах пошуку та охоплюючи цільову аудиторію її рідною мовою. Це дасть вам конкурентну перевагу та надасть вашим потенційним студентам локальний досвід реєстрації, таким чином підвищуючи ваші шанси отримати студентів із цільових країн.

Ви можете локалізувати свій веб-сайт на кілька мовних версій (британська англійська, мексиканська іспанська, ліванська арабська тощо), щоб посилити націлювання. Наприклад, у багатьох країнах розмовляють французькою мовою, але переклад вашого веб-сайту бельгійською французькою означає, що ваша організація відкрита для студентів з Бельгії.

Для таких великих країн, як Китай та Індія, які мають багато мов, ConveyThis може допомогти вашій установі охопити більше людей і збільшити представництво. З усної інформації ваш заклад може бути вже популярним у певних регіонах. Однак за допомогою ConveyThis ви можете зробити крок далі, переклавши свій веб-сайт на мовні варіанти та націливши його на певні області.

Багатомовне SEO

Спеціальне дослідження ключових слів

Ключові слова є одним із найвпливовіших компонентів веб-сайтів, тому вони вимагають додаткової уваги під час використання ConveyThis. Враховуючи їх ефективність у зв’язку вашого веб-сайту з потрібними глядачами, їх слід розглядати як ресурси, а не просто слова.

Майте на увазі, що дослівного перекладу ключових термінів може бути недостатньо, коли йдеться про освітню термінологію, оскільки вона може значно відрізнятися в різних країнах. Навіть ті самі терміни, що використовуються кількома мовами, можуть мати різні значення в освітньому контексті.

Наприклад, слово коледж англійською мовою визначається як «навчальний заклад, що надає вищу освіту або спеціалізовану професійну підготовку». Однак це слово означає середню школу французькою мовою та стосується приватних навчальних закладів турецькою мовою при перекладі за допомогою ConveyThis.

Щоб отримати найкращі результати, проведіть спеціальний пошук за ключовими словами для вашої цільової країни та сплануйте індивідуальну багатомовну стратегію SEO за допомогою ConveyThis.

URL-адреси для певних мов – чудовий спосіб максимізувати міжнародний потенціал SEO вашого веб-сайту за допомогою ConveyThis.

Важливим рішенням для багатомовних веб-сайтів є визначення структури веб-сайту для розміщення перекладених версій веб-сайту. Залежно від уподобань, є три варіанти на вибір: ручний переклад, плагін, як-от ConveyThis, або рішення для повної локалізації. Це може бути складним і заплутаним вибором, оскільки кожен підхід має свої унікальні переваги та недоліки, які слід ретельно зважити. Зрештою, рішення має ґрунтуватися на потребах і цілях веб-сайту, а також на бюджеті та наявних ресурсах.

Неможливо визначити, яка з цих систем краща, оскільки все залежить від вашої організаційної структури та того, як ви бажаєте розташувати перекладений матеріал на своєму веб-сайті за допомогою ConveyThis.

Ознайомтеся з нашим посібником щодо підкаталогів і субдоменів, щоб зрозуміти основні відмінності та вибрати оптимальну структуру URL-адреси для вашої школи.

З ConveyThis підтримувати мовну уніфікованість на вашому веб-сайті дуже просто, тому гарантувати узгодженість усього вмісту дуже просто.

Серед найкращих багатомовних практик SEO узгодженість мови займає визначну позицію. У процесі веб-перекладу такі критичні елементи, як навігаційне меню, нижній колонтитул, спливаючі вікна та створений користувачами вміст, часто залишаються поза увагою, що зменшує повний потенціал, який можна досягти за допомогою багатомовного вмісту.

Локалізація освіти

Трансформація освітньої номенклатури була складним і непередбачуваним процесом.

Як обговорювалося раніше, академічна мова відрізняється своєю технічністю, яка може відрізнятися залежно від нації та її освітньої структури. Щоб переконатися, що ваші переклади точно відображають передбачуване повідомлення, дуже важливою є локалізація – практика налаштування вмісту, щоб він був більш придатним для цільової аудиторії.

Крім того, деякі поняття можуть не мати прямого перекладу через розбіжності між освітніми системами, що може ускладнити процес перекладу. Щоб переконатися, що ваша аудиторія зрозуміла повідомлення, важливо присвятити додаткові зусилля та час, щоб змінити перекладений матеріал.

Тонкі складності культурних звичаїв і традицій.

Коли мова йде про переклад веб-сайтів, неврахування культурних відмінностей може дорого коштувати. Навіть, здавалося б, нешкідливі слова, фрази та зображення можуть мати кардинально різні конотації в різних мовах і потенційно можуть зробити ваш вміст відкритим для неправильного тлумачення або навіть образ. Однак за умови правильної локалізації ці елементи справді можуть покращити ваші переклади.

Крім того, незначні на перший погляд розбіжності в числових значеннях, датах, валютах або форматуванні можуть кардинально змінити контекст ваших перекладів. Оскільки ці нюанси є важливими для освітніх веб-сайтів, важливо ретельно вивчити навіть найпростіші формати.

Які елементи дизайну слід врахувати?

Коли справа доходить до локалізації, слід враховувати досвід користувача в повному обсязі. Це означає, що окрім перекладу вмісту на вашому веб-сайті, навігацію також слід локалізувати. Усе, від орієнтації сторінки до функцій електронного навчання, має бути інтуїтивно зрозумілим і природнім для користувачів, інакше загальний досвід буде скомпрометований.

Отримати розуміння цифрової поведінки та звичаїв нації можна досягти, орієнтуючись в Інтернеті рідною мовою. Відображаючи типові звички населення, ви можете створити зручну та інтуїтивно зрозумілу взаємодію з відвідувачами.

Висновки ConveyThis

У сучасну епоху цифрових технологій отримати доступ до освіти простіше, ніж будь-коли раніше, з потенціалом для охоплення учнів з усього світу. Для навчальних закладів, які прагнуть розширити базу студентів, урізноманітнити свої пропозиції та виховувати відчуття інклюзивності, переклад веб-сайту є важливим інструментом. ConveyThis може надати ідеальне рішення для спрощення цього процесу та полегшити освітнім закладам охоплення ширшої аудиторії.

Щоб отримати багатомовний освітній веб-сайт і прийняти студентів з усього світу, запустіть безкоштовну ConveyThis пробну версію вже сьогодні!

Залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована. Обов'язкові поля позначені*