Përkthimi i të gjithë faqes tuaj të internetit: Çfarë duhet të dini me ConveyThis

Përkthimi i të gjithë faqes tuaj të internetit: Çfarë duhet të dini me ConveyThis, duke shfrytëzuar AI për përkthim gjithëpërfshirës dhe efektiv.
Përcillni këtë demonstrim
Përcillni këtë demonstrim
përkthimi

Në përgjithësi, fillimi i një biznesi të ri është një sfidë e vërtetë, veçanërisht nëse është projekti juaj i parë ai që po përpiqeni të krijoni dhe dëshironi të promovoni. Disa strategji janë të zbatueshme për bizneset lokale, por çfarë ndodh kur biznesi po rritet deri në pikën që nuk është më lokal? Pavarësisht nëse përdorni rrjetet e mediave sociale, marketingun me email ose marketingun e përmbajtjes, ka disa strategji për të ndihmuar biznesin tuaj të rritet, të rrisë shitjet tuaja dhe që klienti t'ju njohë më mirë, aplikimi i këtyre strategjive ndoshta do të jeni biznesi juaj i suksesshëm, por Po sikur të kuptoni se biznesi juaj tani është ndërkombëtar, a do të përfaqësonte një gjuhë e huaj hapin tjetër?

Thjesht imagjinoni skenarin e mëposhtëm, ju keni filluar së fundi biznesin tuaj dhe keni pasur një përvojë të mirë në rritjen e audiencës tuaj, në një moment, do të vijë koha të shkoni globale dhe megjithëse do të keni një treg të ri të synuar në mendje, do t'ju duhet të gjeni strategjia e duhur e marketingut për të angazhuar tregje të reja të synuara duke "flasur" ose shkruar me fjalët e tyre, kështu që këtu është kur lokalizimi është opsioni i parë dhe për të bërë të mundur uebsajtin tuaj mund të duhet të "flasë" gjuhën e tyre që do të thotë se do t'ju duhet për të përkthyer të gjithë faqen tuaj të internetit.

deflanxhoj
https://www.sumoscience.com

Siç e dini ndoshta, njohja me klientin tuaj ju ndihmon të përcaktoni nëse ai do të blejë produktet tuaja, kjo përfshin marrjen e kohës për të përkthyer siç duhet idetë tuaja në gjuhën e tyre dhe siç mund ta imagjinoni, çdo menaxher biznesi do të pajtohej kur bëhet fjalë për punësimin e ofrues i shërbimit të përkthimit që do ta bënte faqen e tyre të duket aq profesionale sa është në gjuhën amtare. Por nëse nuk jeni ekspertë të gjuhës dhe nuk keni provuar të punësoni këto shërbime më parë, nga filloni?

Së pari, njihuni se si do të ofronin kompanitë e shërbimeve të përkthimit, si punojnë në përkthimin e një faqe interneti dhe sigurisht, nëse përkthyesi ose kompania përputhen me interesat ose biznesin tuaj.

Së dyti, ka aspekte të përkthimit që ndoshta i injorojmë sepse nuk është ekspertiza jonë, por është e rëndësishme të kuptojmë se vetë procesi i përkthimit kërkon më shumë sesa thjesht kopjimi i një teksti nga një gjuhë amtare në një gjuhë të synuar.

Cilat janë opsionet e mia të përkthimit?

Një metodë e njohur dhe e para për të cilën do të mendonit është " Përkthimi njerëzor" , i cili bazohet në përkthyes njerëzorë që ofrojnë përkthime në uebsajt me pagesë. Ata mund të jenë përkthyes të pavarur ose të punojnë për një agjenci. Këta profesionistë ofrojnë kuptim kur përkthimi fjalë për fjalë nuk është një opsion, saktësi dhe cilësi të mirë për sa i përket kontekstit, tonit, strukturës, rrjedhshmërisë amtare, nuancave gjuhësore dhe korrigjimit që do të thotë se çdo gabim i mundshëm do të kontrollohet dy herë. Të gjitha këto përfitime mund të ndikojnë në kthesën dhe natyrisht në çmimin e shërbimit.

Ekziston edhe përkthimi me makinë i njohur gjithashtu si përkthim i automatizuar duke përdorur inteligjencën artificiale, ne mund të emërtojmë Google Translate, Skype Translator dhe DeepL vetëm për të përmendur disa nga më të njohurit, ata përdorin një sistem përkthimi me makinë nervore për të kthyer një faqe në gjuhë të tjera. Në ditët e sotme, kjo është padyshim një nga përfitimet që ka sjellë teknologjia me vete, por megjithëse mund të tingëllojë ideale për shkak të rikthimit të shpejtë, mundësisë për të përkthyer në disa gjuhë duke përdorur të njëjtin mjet dhe faktit që teknologjia po përmirësohet vazhdimisht, ju keni për të mbajtur parasysh që një makinë nuk është në gjendje të marrë parasysh nuancat e kontekstit ose gjuhës dhe kjo do të ndikonte në saktësinë e përkthimeve dhe mënyrën se si mesazhi i jepet audiencës suaj, që do të thotë se kjo do të ndikonte edhe në reagimin e klientëve tuaj ndaj atij mesazhi.

Nëse keni provuar të përktheni diçka më parë, pavarësisht nëse është një artikull apo ndoshta e gjithë uebsajti juaj, me siguri keni vrapuar te Google Translate sepse nuk e dinit se kishte më shumë opsione dhe më të mira.

Pamja e ekranit 2020 05 24 17.49.17
Google.com

Opsioni i përkthimit automatik të Google Translate dhe Google Chrome do t'ju lejojë të shihni versionin e përkthyer të faqes suaj të internetit nga gjuha juaj amtare në atë të huaj dhe miniaplikacioni i faqes Google Translate do ta bënte të mundur.

Megjithatë, mund të gjeni tekstin e përkthyer, por jo përmbajtjen që shfaqet në imazhe, dhe këtu disa gjëra që duhet të merrni parasysh përpara se të përdorni këtë përkthim, për shembull, mund të mos jetë i saktë, shërbimi nuk ofron mbështetje për klientët dhe nuk është përkthimi njerëzor. Kështu e kuptoni se ky nuk është gjithmonë mjeti i duhur i përkthimit që ju nevojitet për të ndryshuar qasjen e faqes suaj të internetit. Kur bëhet fjalë për fjalë, fraza ose paragrafë të thjeshtë, Google Translator do të ishte një opsion i mirë.

Lajmi i mirë është se si në çdo treg, disa kompani arrijnë ta shohin problemin, ata e pranojnë atë që mungon dhe vendosin të punojnë shumë në mënyrë që të gjejnë alternativa dhe zgjidhje efektive që plotësojnë kërkesat e biznesit të klientëve të tyre. Një nga ato kompani është ajo që më frymëzoi të shkruaj një artikull për rëndësinë e një përkthimi të mirë të faqes në internet, jo vetëm sepse kam punuar vetë me përkthime, por edhe sepse e di se sa thelbësore është bërë teknologjia për bizneset e interesuara t'u japin kompanive të tyre një përditësimi duke përfshirë strategjitë e marketingut dixhital, duke krijuar një treg më të gjerë të synuar dhe duke u përshtatur me të gjitha shërbimet e ofruara në këtë fushë.

Prezantimi i ConveyThis

Pamja e ekranit 2020 05 24 17.53.30
https://www.conveythis.com/

Me idenë për të thyer barrierat gjuhësore dhe për të mundësuar tregtinë elektronike globale si mision i tyre, ConveyThis , është një softuer përkthimi falas për faqet e internetit të mundësuar nga Google Translator, DeepL, Yandex Translate dhe përkthyes të tjerë të makinerive nervore.

Një kompani që është 100% e përkushtuar për të përmbushur të gjitha nevojat tuaja të përkthimeve dhe marketingut dixhital ku mund të gjeni disa integrime për biznesin tuaj të tregtisë elektronike, përkthime njerëzore dhe makinerike, dhe meqenëse qëllimi im kryesor sot është t'ju ndihmoj të zbuloni se si të përktheni faqen tuaj të internetit, unë do të fokusohet në atë që ofron ConveyThis në lidhje me shërbimet e përkthimeve.

Le të fillojmë me përkthime të thjeshta, ndoshta disa fjalë dhe fjali, fjalë kyçe, për t'ju ndihmuar t'i tregoni klientët tuaj disa detaje rreth biznesit tuaj. Mund të përdorni përkthyesin ConveyThis Online , mbi 90 gjuhë janë paraqitur dhe arsyeja pse fola për detaje është sepse mund të përktheni deri në 250 fjalë.

Përkthimi i faqes tuaj të internetit është gjithashtu i mundur me ConveyThis Website Translator , gjithçka që duhet të bëni është të regjistroni një llogari falas, të aktivizoni abonimin falas dhe më pas do të jeni në gjendje të përktheni faqen tuaj të internetit nga anglishtja, spanjishtja ose arabishtja në një gjuhë tjetër.

Si përmbledhje, mund të them se këto janë disa nga shërbimet që ofron ConveyThis:

  • Përkthimi njerëzor dhe makine për t'u siguruar që përkthimet tuaja janë të sakta dhe funksionojnë në mënyrë të përsosur për qëllimet tuaja.
  • Integrime për disa nga platformat më të zakonshme të biznesit të tregtisë elektronike, të lehta për t'u aplikuar dhe përdorur.
  • Si ofrues i shërbimit të përkthimit njerëzor dhe makine, ata ofrojnë përkthyes profesionistë të faqeve të internetit për të siguruar cilësinë e përkthimit tuaj.
  • Përkthyes falas i faqes në internet, kështu që mund ta provoni vetë, nevojitet një llogari falas për të filluar përdorimin e këtij shërbimi.
  • Memorie përkthimi për ata profesionistë të përkthimit që kanë nevojë për një bazë të dhënash kur ripërdorin përmbajtjen e përsëritur.
  • Website Word Counter për të gjetur fjalët e faqes suaj të internetit.
  • Përkthyes në internet për detaje ose paragrafë të shkurtër, siç u përmend, do të kishit një kufi prej 250 karakteresh për të përkthyer.
  • Pajtueshmëria dhe përshtatshmëria me nevojat e biznesit tuaj.
  • SEO është optimizuar në mënyrë që përmbajtja juaj të mund të gjendet lehtësisht në ueb.
  • Seksioni i klientëve ku mund të zbuloni disa kompani që punojnë me ConveyThis.
  • Qendra e ndihmës ku mund të lexoni pyetjet e shpeshta që do t'ju ndihmonin ta kuptoni pak më mirë procesin.
  • Seksioni i fillimit i kushtohet shpjegimit të prizës së përkthimit të faqes në internet dhe veçorive të tjera.

Me të gjitha këto shërbime të përshkruara shkurtimisht, mund të jeni të interesuar për më shumë se një për biznesin tuaj, për detaje të mëtejshme se çfarë mund të bëjë kjo kompani, unë do t'ju rekomandoj të kontrolloni faqen e tyre të internetit dhe veçanërisht, të lexoni blogun e tyre, ku do të gjeni një shumëllojshmëri postimesh interesante rreth temave në fusha të ndryshme që mund të përmirësojnë strategjitë tuaja të marketingut dhe t'ju japin një ide më të mirë se si shërbimet që përmenda më parë mund të aplikohen në faqen tuaj të internetit. Unë rekomandoj shumë të kontrolloni seksionin e partnerëve , ekziston një aplikim në rast se dëshironi të punoni në bashkëpunim me këtë kompani.

Pamja e ekranit 2020 05 24 17.58.06
https://www.conveythis.com/

Për të përfunduar këtë artikull, mund të them se lokalizimi është bërë thelbësor për të lidhur biznesin tuaj me klientët potencialë dhe sigurisht, meqenëse kjo rrit shitjet tuaja, bëhet arsyeja kryesore pse mund të dëshironi të përdorni mjetet e duhura për të përhapur fjalën tuaj në një të huaj. gjuhe. Nëse dëshironi përkthimin klasik dhe efektiv të njeriut nga një përkthyes profesionist ose ndoshta dëshironi ta provoni vetë duke përdorur shërbimet e përkthimeve me makinë ose shërbimet e kombinuara të përkthimit të kompanive si ConveyThis, sigurohuni që të merrni kohën tuaj për të bërë një kërkim mbi shërbimin më të përshtatshëm. për ju, nëse nuk jeni saktësisht ekspert gjuhësor, rezultatet e përkthimeve mund të ngatërrojnë klientët që ndoshta nuk do të kthehen në faqen tuaj të internetit.

Nëse mendoni se është momenti i duhur për të filluar kërkimin tuaj mbi këto kompani ose ndoshta jeni kurioz për më shumë shërbime të ofruara nga ConveyThis , mos ngurroni të vizitoni faqen e tyre të internetit.

Komenti (1)

  1. GTranslate vs ConveyThis - Alternativa e përkthimit të faqes në internet
    15 qershor 2020 Përgjigju

    […] ndoshta e keni parë në postimet e blogut ConveyThis, ka disa aspekte në lidhje me përkthimin që duhen marrë parasysh, në mënyrë që të mund të zgjidhni të duhurin […]

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar*