DeepL kundër Google Translate: Krahasimi i Shërbimeve të Përkthimit të Makinerisë

Bëjeni faqen tuaj të internetit shumëgjuhëshe në 5 minuta
Përcillni këtë demonstrim
Përcillni këtë demonstrim
Alexander A.

Alexander A.

Ngritja e përkthimit të makinës nervore

Vitet e fundit, aftësitë e përkthimit me makinë kanë avancuar me shpejtësi, me përkthimin me makinë nervore që shfaqet si teknika më e sofistikuar. Ai përdor algoritme komplekse të të mësuarit të thellë dhe inteligjencë artificiale për të ofruar përkthime të automatizuara jashtëzakonisht me cilësi të lartë që shpesh përputhen ose tejkalojnë nivelet njerëzore.

Përkthimi i makinës nervore funksionon duke trajnuar rrjetet nervore me shumë shtresa në grupe të dhënash masive të tekstit dygjuhësh. Duke analizuar një numër të madh përkthimesh profesionale njerëzore, modelet e mësimit të makinës mund të nxjerrin modele, të kuptojnë rregullat, të kuptojnë nuancat gjuhësore dhe të përcaktojnë mënyra optimale për të përkthyer tekstin midis çdo çifti gjuhësor.

Dy nga shërbimet kryesore që përdorin rrjetet nervore më të fundit janë Google Translate dhe DeepL. Google Translate prek motorin nervor të Google për të përkthyer tekstin në mbi 100 gjuhë me saktësi mbresëlënëse. DeepL fokusohet intensivisht në përkthimin e saktë si një avantazh konkurrues. Ai trajnon rrjete nervore shumë të optimizuara në bazat e të dhënave gjigante të tekstit dygjuhësh nga institucione si Kombet e Bashkuara, duke i mundësuar DeepL të trajtojë edhe nuancat delikate me saktësi.

Përparimi i vazhdueshëm i algoritmeve të mësimit të makinerive dhe rritja e të dhënave të trajnimit vazhdon të nxisë përmirësime të shpejta në aftësitë e përkthimit të automatizuar. Rrjetet nervore tani u mundësojnë bizneseve të përkthejnë me kosto efektive përmbajtjen në shkallë duke ruajtur cilësinë e lartë. Kjo hap mundësi të reja për organizatat që të angazhohen në tregjet globale duke lokalizuar praninë e tyre në internet.

Dallimet kryesore midis DeepL dhe Google Translate

Në një nivel të lartë, ndërsa Google Translate ofron mbështetje më të gjerë gjuhësore dhe shikueshmëri më të madhe publike, DeepL vendos reputacionin e saj në ofrimin e saktësisë dhe cilësisë më të madhe të përgjithshme të përkthimit. Vlerësimet e pavarura të palëve të treta kanë gjetur se DeepL ka tejkaluar ndjeshëm Google Translate në testet kokë më kokë që vlerësojnë përkthimet nga anglishtja në gjuhë si gjermanishtja, frëngjishtja dhe spanjishtja.

Ky avantazh ka të ngjarë të rrjedhë nga fokusi i veçantë i DeepL në përsosmëri dhe jo në qëllim. Kompania duket se ka optimizuar çdo aspekt të rrjeteve të saj nervore për të nxjerrë rezultatet e cilësisë më të lartë për çiftet e gjuhëve që mbështet, në vend që të ndjekë një qasje trajnimi më të madhe, por potencialisht të holluar në 100+ gjuhë si Google.

Si DeepL ashtu edhe Google ofrojnë opsione gjerësisht të ngjashme të mbështetjes së klientit si bazat e njohurive në internet, forumet e komunitetit dhe planet e ndërmarrjeve me pagesë me aftësi të zgjeruara. DeepL ka një avantazh të vogël në hapësirën e konsumatorit duke ofruar një aplikacion të pavarur desktop për Windows dhe Mac, ndërsa Google Translate është kryesisht i bazuar në ueb dhe celular. Megjithatë, për shumicën e rasteve të përdorimit, dy opsionet kryesore në treg duken gjerësisht të krahasueshme në veçori dhe funksionalitet, me DeepL që ka kushtuar përpjekje optimizimi në mënyrë specifike drejt cilësisë së përkthimit me makinë precize. Kjo i jep asaj një avantazh për përdoruesit e fokusuar kryesisht në saktësinë.

b6caf641 9166 4e69 ade0 5b9fa2d29d47
3915161f 27d8 4d4a b9d0 8803251afca6

Zgjedhja e metodës së duhur të përkthimit në makinë

Përcaktimi i zgjidhjes ideale të përkthimit me makinë për një biznes të caktuar varet shumë nga nevojat dhe prioritetet e tyre specifike. Për çiftet e gjuhëve të zakonshme si anglishtja në spanjisht, frëngjisht ose gjermanisht, DeepL me siguri duket se ka një avantazh saktësie bazuar në studimet e kryera. Megjithatë, për më shumë çifte të veçanta gjuhësore, mbështetja e Google për mbi 100 gjuhë i jep asaj avantazhin.

Në vend që të mbylleni vetëm në një ofrues të vetëm, strategjia më e kujdesshme është miratimi i një qasjeje fleksibël, hibride që kombinon teknologji të shumta. Për përkthimin e faqeve të internetit, platforma si ConveyThis e ilustron këtë filozofi duke përfshirë pa probleme një përzierje të larmishme të motorëve kryesorë të përkthimit nervor, duke përfshirë DeepL dhe Google Translate përveç Microsoft Translator dhe Yandex. Bazuar në kërkesat unike të çdo çifti gjuhësor dhe lloji të përmbajtjes, ConveyThis përcakton dhe zgjedh në mënyrë dinamike motorin optimal që ka më shumë gjasa të japë saktësinë dhe rezultatin më të mirë të mundshëm të përkthimit. Kjo qasje e personalizueshme dhe e kushtëzuar lejon përfitimin nga pikat e forta relative të secilës teknologji, ndërkohë që minimizon dobësitë përmes specializimit.

Përfitimet kryesore të ConveyThis për faqet e internetit

Si një platformë e automatizuar përkthimi në uebsajt, ConveyThis ofron disa avantazhe unike: Integrim pa probleme me të gjitha sistemet dhe platformat kryesore të menaxhimit të përmbajtjes duke përfshirë WordPress, Shopify, Wix dhe më shumë. Kjo shmang zhvillimin kompleks të softuerit me porosi. Përkthim i automatizuar i të gjithë faqeve të internetit, jo vetëm teksteve të pavarura. Zgjidhja zvarritet dhe nxjerr të gjithë përmbajtjen e tekstit nga faqet për lokalizim. Rishikoni dhe redaktoni aftësitë për të rafinuar rezultatet e papërpunuara të makinës përmes redaktimit pas redaktimit të njeriut bazuar në prioritetet. Qasje API në shërbimet profesionale të përkthimit njerëzor si për përzierjen e automatizimit ashtu edhe për nevojat e specializuara. Zbatimi i automatizuar i praktikave më të mira shumëgjuhëshe të SEO duke përfshirë strukturën e URL-së, etiketat hreflang dhe indeksimin e motorit të kërkimit. Aftësia për të parë vizualisht faqet e përkthyera brenda pultit të platformës për të vërtetuar integritetin e përmbajtjes. Mjetet e bashkëpunimit si rolet dhe lejet e përdoruesve për të lehtësuar ekipet dhe përkthyesit e jashtëm që ndihmojnë në menaxhimin e lokalizimit të faqes në internet. Monitorimi i vazhdueshëm i përmirësimit të motorit dhe testimi i cilësisë së përkthimit për të siguruar rezultate optimale me kalimin e kohës.

Ky bashkim strategjik i teknologjive të ndryshme të përkthimit të makinerive nervore, i plotësuar nga përkthimi njerëzor, lejon ofrimin e aftësive profesionale, por me kosto efektive të lokalizimit të faqeve të internetit.

5292e4dd f158 4202 9454 7cf85e074840

Histori suksesi dhe raste përdorimi për të përcjellë këtë

Këtu janë disa shembuj të botës reale që theksojnë ndikimin që ka dhënë ConveyThis për klientët që përkthejnë faqet e tyre të internetit: Një sajt evropian i tregtisë elektronike që shet veshje luksoze dhe aksesorë përdori ConveyThis për të përkthyer katalogun e tyre me mbi 150 produkte komplekse në 3 gjuhë. I gjithë procesi zgjati më pak se 15 ditë nga integrimi deri në fillimin e transmetimit. Vizitat ndërkombëtare në uebfaqe u rritën më pas mbi 400%. Një kompani globale SaaS me një bazë të konsiderueshme njohurish për përmbajtjen e mbështetjes teknike dhe përditësimet javore të blogut nga ekspertë të lëndëve po shpenzonte 4+ orë në javë duke përkthyer manualisht artikuj. Duke zbatuar ConveyThis, ata reduktuan kohën e procesit të përkthimit në 30 minuta duke rritur volumin e prodhimit. Një markë lider evropiane e modës luksoze donte të zgjeronte trafikun në revistën e tyre online që synonte lexuesit gjermanë. Pas integrimit të ConveyThis dhe automatizimit të përkthimit të artikujve të rinj, ata panë një rritje prej 120% në trafikun e blogut gjerman brenda 2 muajve.

Rastet e ndryshme të përdorimit dhe vertikalet nënvizojnë se si lokalizimi i faqes në internet përmes përkthimit të automatizuar të makinës mund të japë vlerë të jashtëzakonshme në të gjithë industritë duke u lidhur me audienca të huaja.

570a2bb8 2d22 4e2b 8c39 92dddb561a58

Rekomandime ekspertësh për të maksimizuar suksesin e përkthimit në makinë

Ndërkohë që shërbimet më të mira të përkthimit me makinë sot bëjnë të mundur arritjen e cilësisë në shkallë, proceset dhe strategjitë e menduara mbeten jetike për të maksimizuar ndikimin. Këtu janë rekomandimet kryesore të ekspertëve kur zbatoni përkthimin e automatizuar: Filloni duke siguruar një bazë solide të përkthimeve njerëzore me cilësi të lartë për të paktën 30-50 faqe kryesore të internetit për gjuhë. Kjo siguron të dhëna thelbësore të trajnimit të motorëve nervorë për t'iu përshtatur terminologjisë dhe stilit të faqes suaj. Gjuha e fazës prezantohet në një mënyrë të graduar bazuar në prioritetet e biznesit të drejtuar nga të dhënat dhe vëllimin e faqeve të përkthyera nga njeriu. Disa tregje mund të meritojnë fillimin e fokusuar. Konsultohuni me praktikat më të mira shumëgjuhëshe të SEO dhe zbatoni optimizimet kryesore si etiketat hreflang që në fillim për indeksim. Zgjeroni vazhdimisht faqet e përkthyera nga njeriu në gjuhët e synuara për të përmirësuar saktësinë e makinerisë përmes trajnimit të vazhdueshëm. Monitoroni analitikën për të identifikuar nivelet e angazhimit dhe ROI sipas gjuhës për të drejtuar investimet. Lërini të dhënat të informojnë prioritetet. Përsosni proceset për kërkimin dhe menaxhimin e përkthimit njerëzor për të përqendruar përpjekjet në faqet me vlerë të lartë. Kërkoni optimizim. Përdorni kontrolle të cilësisë njerëzore dhe të automatizuara për të vërtetuar rezultatin. Zbatoni ciklin e korrigjimeve.

Me themelet e duhura strategjike dhe flukset e punës në vend, përkthimi me makinë bëhet një aset i shkallëzuar që përshpejton rrënjësisht lëshimin e faqeve të internetit dhe përmbajtjes së lokalizuar.

E ardhmja e teknologjisë së përkthimit në makinë

Ndërsa sot janë tashmë shumë të afta, zgjidhjet e përkthimit me makinë në mënyrë të pashmangshme do të vazhdojnë të avancojnë dhe përmirësohen në vitet e ardhshme ndërsa kërkimi përparon. Disa risi kryesore në horizont përfshijnë: Rritja e ndërgjegjësimit kontekstual përtej tekstit. Në vend që thjesht të analizojnë dokumentet, motorët mund të përfshijnë njohuri dhe meta të dhëna të botës reale për të përmirësuar të kuptuarit. Trajtimi edhe më i saktë i nuancave gjuhësore si ndjenja, toni dhe kuptimi i nënkuptuar përmes sofistikimit më të madh.

Mbështetje e zgjeruar për gjuhët më pak të zakonshme nga sistemet e trajnimit mbi të dhëna më të gjera që rrjedhin nga burime si përkthimet vullnetare të Wikipedia. Performancë më e fortë dhe aftësi e specializuar në fusha me vlerë të lartë si shkrimi ligjor, mjekësor dhe teknik përmes grupeve të të dhënave të fokusuara. Integrime më të forta me përmbajtje multimediale, ndërfaqe bisedore dhe përkthim të të folurit të nxitur nga rritja e kërkesës në video, zë dhe IoT. Integrim i përmirësuar në flukset e punës krijuese nëpërmjet mjeteve të thjeshta për t'u modifikuar për rishikim më të shpejtë hibrid njerëzor.

Megjithatë, për shumicën e rasteve praktike të përdorimit të biznesit sot, përkthimi i makinës nervore tashmë është pjekur mjaftueshëm për të ofruar vlerë të jashtëzakonshme dhe ROI për lokalizimin shumëgjuhësh të faqeve të internetit. Me zbatimin e duhur, teknologjia është plotësisht e aftë të nxisë rritje të konsiderueshme ndërkombëtare dhe mundësi përmes angazhimit me audiencë të huaj.

d8fe66d1 dd38 40f4 bc2e fd3027dccacd
b54df1e8 d4ed 4be6 acf3 642db804c546

Konkluzioni

Si përmbledhje, shërbimet kryesore të përkthimit të makinerive nervore të sotme si DeepL dhe Google Translate ofrojnë një mjet të provuar për kompanitë për të lokalizuar faqet e internetit me kosto efektive në një shkallë të konsiderueshme. Duke përqafuar përkthimin e automatizuar, organizatat më në fund mund të shfrytëzojnë kërkesën e madhe potenciale nga përdoruesit e internetit që nuk flasin anglisht në mbarë botën.

Gati për të filluar?

Përkthimi, shumë më tepër se njohja e gjuhëve, është një proces kompleks.

Duke ndjekur këshillat tona dhe duke përdorur ConveyThis , faqet tuaja të përkthyera do të rezonojnë me audiencën tuaj, duke u ndjerë vendase në gjuhën e synuar.

Ndërsa kërkon përpjekje, rezultati është shpërblyes. Nëse jeni duke përkthyer një faqe interneti, ConveyThis mund t'ju kursejë orë me përkthim të automatizuar me makinë.

Provo ConveyThis falas për 7 ditë!

gradient 2