Përkthimi i një teme WordPress: Udhëzues hap pas hapi me ConveyThis

Bëjeni faqen tuaj të internetit shumëgjuhëshe në 5 minuta
Përcillni këtë demonstrim
Përcillni këtë demonstrim
My Khanh Pham

My Khanh Pham

Përqafimi i aksesit global: një histori suksesi në zgjerimin shumëgjuhësh

Kur keni një platformë në internet që kujdeset për një audiencë shumëkombëshe, është thelbësore ta bëni atë të aksesueshme në gjuhë të ndryshme. Neglizhimi i këtij aspekti mund të pengojë potencialin tuaj për të bashkëvepruar me përdoruesit në mbarë botën.

Kjo luftë nuk është e pazakontë. Merrni për shembull, një iniciativë të veçantë shëndetësore – që synon të përhapë njohuritë mbi mirëqenien riprodhuese nëpër rajone në Afrikën Lindore, Afrikën Perëndimore ku flitet kryesisht frëngjisht, Indi dhe Nigeri. Ata hasën në një pengesë të ngjashme.

Platforma dixhitale e iniciativës fillimisht ishte njëgjuhëshe – vetëm anglisht, duke krijuar pengesa aksesi për demografinë e tyre që nuk fliste anglisht.

Imazhi i faqes së internetit të Iniciativës Shëndetësore Këtu hyri një zgjidhje e jashtëzakonshme SaaS. Kjo platformë është e specializuar në transformimin e sajteve njëgjuhëshe në shumëgjuhëshe, duke mos kërkuar ekspertizë për zhvillimin e uebit.

Ky shërbim i konvertimit të gjuhës shërbeu si një mjet i shpejtë dhe i plotë i përshtatjes së gjuhës. Ai ndryshoi gjuhën e tyre të faqes nga anglishtja në frëngjisht dhe hindisht me lehtësi.

Me veçoritë e automatizuara të përkthimit të gjuhës së këtij mjeti, iniciativa shëndetësore mund t'u japë me sukses informacione kritike njerëzve që e kërkonin më shumë. Ai vazhdon të ndikojë ndjeshëm në mijëra jetë, duke mishëruar fuqinë e aksesit shumëgjuhësh.

442

Evolucioni i përkthimit të temave në WordPress: Nga pengesat në efikasitet

1029

Mundësia e përkthimit të temave të WordPress nuk është një fenomen i kohëve të fundit. Megjithatë, procesi dikur ishte mjaft sfidues. Përpara komoditetit të ofruar nga mjetet moderne, përdoruesve të WordPress-it iu desh të trajtonin një sërë pengesash për ta bërë faqen e tyre shumëgjuhëshe. Qasja tradicionale kërkonte krijimin manual të një teme të përputhshme dhe shkarkimin e llojeve të ndryshme të skedarëve si MO, POT ose PO, dhe skedarët përkatës të përkthimit.

Procesi i vjetër kërkonte gjithashtu një aplikacion desktop, të pajtueshëm me Windows ose Mac OSX, si Poedit. Duke përdorur Poedit, duhej të fillonte një katalog të ri, të vendoste WPLANG, të përcaktonte kodin e shtetit për çdo përkthim të ri, të trajtonte personalisht të gjithë përkthimin dhe më pas të modifikonte skedarin tuaj wp-config.php me domenin e tekstit për gjuhën e çdo teme.

Për më tepër, ishte e detyrueshme që tema e faqes suaj të WordPress të ishte gati për përkthim. Nëse do të ishit një zhvillues teme, çdo varg teksti kërkonte përkthim dhe ngarkim manual në temë. Krijimi i shablloneve të WordPress me integrim shumëgjuhësh ishte një parakusht për lokalizimin e temës suaj. Kjo do t'i mundësonte atij të përdorte kornizën e tekstit të GNU-së dhe të mbështeste përkthimet brenda dosjes së gjuhës së temës. Përveç kësaj, mirëmbajtja e dosjes së gjuhës së temës dhe nevoja për të mbajtur të përditësuar të gjithë skedarët e gjuhës ranë mbi ju ose zhvilluesin tuaj të internetit. Përndryshe, si përdorues fundor, do t'ju duhet të investoni në një temë të përputhshme që i përmbahet këtij kuadri dhe të siguroheni që përkthimet tuaja t'i mbijetojnë çdo përditësimi teme!

Për ta përmbledhur, qasja tradicionale ndaj përkthimit të faqes ishte joefikase, me mirëmbajtje të lartë dhe harxhonte një sasi të madhe kohe. Kërkoi një zhytje të thellë në temën e WordPress për të gjetur dhe modifikuar vargjet e kërkuara të tekstit, duke i bërë edhe korrigjimet më të vogla në përkthimin tuaj një detyrë të frikshme.

Futni shtojcat moderne të përkthimit, heronjtë e kësaj historie. Këto mjete mund të përkthejnë çdo temë të WordPress menjëherë, duke siguruar përputhshmëri me të gjitha shtojcat e WordPress, përfshirë ato të tregtisë elektronike, dhe duke i shpëtuar përdoruesit nga zhgënjimet dhe joefikasitetet e kaluara.

Lokalizimi efikas për angazhimin me audiencën globale

Duke shfrytëzuar rekordin e tij mbresëlënës me mbi 50,000 pronarë të kënaqur faqesh interneti, një zgjidhje e veçantë është shfaqur si zgjedhja e preferuar për përkthimin e automatizuar. Reputacioni i tij është vendosur në mënyrë të vendosur përmes një morie rishikimesh me pesë yje në depon e shtojcave të WordPress. Duke përdorur këtë zgjidhje, ju mund ta përktheni pa mundim dhe pa probleme faqen tuaj të internetit në shumë gjuhë brenda pak minutash. Shtojca mbledh automatikisht të gjithë përbërësit tekstualë të faqes tuaj të internetit, duke përfshirë butonat, shtojcat dhe miniaplikacionet, dhe i paraqet ato në një panel kontrolli intuitiv dhe miqësor për përdoruesit për përkthim të thjeshtë.

Kjo zgjidhje shkëlqen në kombinimin e fuqisë së përkthimit me makinë me një prekje të ekspertizës njerëzore. Ndërsa algoritmet e AI dhe të mësimit të makinerive kryejnë me efikasitet detyrat e tyre në pak sekonda, ju ruani lirinë për të rishikuar dhe modifikuar manualisht çdo varg, duke anashkaluar çdo sugjerim për të siguruar kopje të patëmetë.

Duke bashkëpunuar me ofruesit kryesorë të industrisë për mësimin e makinerive si Microsoft, DeepL, Google Translate dhe Yandex, kjo zgjidhje garanton përkthime të sakta në një gamë të gjerë prej mbi 100 gjuhësh të disponueshme të sajtit. Ndërsa përkthimi me makinë vendos në mënyrë efektive bazën, opsioni për të përfshirë përkthyesit njerëzorë rrit më tej cilësinë e përmbajtjes suaj. Ju keni fleksibilitetin për të ftuar bashkëpunëtorët tuaj të punojnë brenda panelit të zgjidhjes ose të shfrytëzoni ekspertizën e partnerëve profesionistë të përkthimit të rekomanduara nga zgjidhja.

Një veçori e spikatur e kësaj zgjidhjeje është redaktori i saj vizual novator, që ju mundëson të redaktoni përkthimet pa probleme direkt nga pjesa e përparme e temës suaj të WordPress. Kjo aftësi e përshtatshme e shikimit paraprak siguron që vargjet e përkthyera integrohen në mënyrë të përsosur me dizajnin e faqes suaj të internetit, duke ruajtur një përvojë kohezive dhe gjithëpërfshirëse të përdoruesit.

Për më tepër, kjo zgjidhje shkon përtej përkthimit duke trajtuar aspektin vendimtar të SEO shumëgjuhëshe. Secilës gjuhë të përkthyer i jepet nëndrejtoria e saj e dedikuar brenda strukturës së URL-së, duke siguruar indeksim të saktë në motorët e kërkimit në mbarë botën. Kjo përvojë e ngritur e përdoruesit jo vetëm që nxit një angazhim më të madh, por gjithashtu përforcon përpjekjet tuaja për SEO, pasi faqet e internetit të përkthyera kanë një prirje më të lartë për të arritur renditje superiore në rezultatet e motorëve të kërkimit, duke zgjeruar kështu shtrirjen tuaj globale.

Përqafoni thjeshtësinë, efikasitetin dhe aftësitë gjithëpërfshirëse të kësaj zgjidhjeje për lokalizim efektiv dhe me ndikim, duke ju lejuar të angazhoheni me audiencën globale me lehtësinë maksimale.

654

Gati për të filluar?

Përkthimi, shumë më tepër se njohja e gjuhëve, është një proces kompleks.

Duke ndjekur këshillat tona dhe duke përdorur ConveyThis , faqet tuaja të përkthyera do të rezonojnë me audiencën tuaj, duke u ndjerë vendase në gjuhën e synuar.

Ndërsa kërkon përpjekje, rezultati është shpërblyes. Nëse jeni duke përkthyer një faqe interneti, ConveyThis mund t'ju kursejë orë me përkthim të automatizuar me makinë.

Provo ConveyThis falas për 7 ditë!

gradient 2