Dicas de SEO para sites multilíngues: aumente seu alcance global com ConveyThis
No mundo globalizado de hoje, não importa em que se baseie seu negócio, a tecnologia desempenha um papel importante para atingir seus objetivos de marketing. Quer queiramos atingir um novo mercado em nosso próprio país ou estamos tentando buscar um número maior de pessoas do que nossos concorrentes, explique sobre o que seu produto ou serviço (s) se trata e, basicamente, deixando seu público-alvo saber sobre você rapidamente , maneira fácil e eficiente é essencial. A cada dia há mais e mais pessoas que pensam em levar seu (s) negócio (s) do cenário local para o global, graças à tecnologia que isso tornou possível quando decidiram montar um site.
Depois de criar o site apropriado para sua empresa, ele deve conter informações básicas e importantes para seus clientes regulares e potenciais, mas como eles encontram seu site? É aí que o Search Engine Optimization (SEO) ajuda; Quando se trata de um site amigável de SEO, até mesmo o nome de domínio é importante, a qualidade e a quantidade de tráfego para seu site devem ser melhoradas por meio de resultados de mecanismos de pesquisa orgânicos.
A qualidade do tráfego está relacionada às pessoas que realmente visitam seu site porque estão realmente interessadas em seu produto ou serviço. O tráfego melhora quando o site ou as informações podem ser encontrados nas páginas de resultados do mecanismo de pesquisa (SERPs). Você pode comprar anúncios pagos ou tráfego orgânico que não é pago; eles vêm de páginas de resultados de mecanismos de pesquisa (SERPs).
Em primeiro lugar, temos o facto de atingir mais e melhor audiência ao nosso site e, em segundo lugar, temos o factor chave deste artigo, um site multilingue onde poderíamos aplicar uma estratégia de SEO.
O que é um site multilíngue de SEO?
Otimizando o conteúdo do seu site em diferentes idiomas para que ele possa ser encontrado em outros países e em um mercado totalmente novo. Quando se trata de otimizar o site para vários idiomas, devemos ter em mente que embora o inglês seja um idioma comum e globalmente usado, mesmo quando temos como alvo um dos países de língua inglesa, como os Estados Unidos, há um amplo público que podem não ser falantes nativos de inglês e, mesmo que conheçam o idioma, ainda assim prefeririam ler em seu idioma nativo, como espanhol, francês, crioulo, etc.
O Google Translate permitiria que os falantes não-ingleses entendessem seu site ou WordPress blog, mas melhores resultados seriam gerados a partir de uma estratégia multilíngue de SEO. Como qualquer estratégia de SEO, é importante que você conheça seus clientes, seus hábitos de pesquisa, idioma nativo ou os idiomas-alvo que eles estarão usando.
Depois de decidir quem você gostaria que fosse seu público-alvo, levando em consideração o que foi mencionado antes, em relação ao idioma de destino, é hora de considerar outros fatores que o ajudariam a entender os hábitos de Internet no país de destino, como:
- Mídias sociais e seu impacto no seu SEO
- Backlinks e como construir mais em mercados multilíngues
- Estratégia de conteúdo, é possível compartilhar novos conteúdos em um país diferente?
- Fique de olho nas estatísticas do Google, elas não apenas identificam as pessoas que acessam seu site, mas também de onde elas vêm
- Caso você tenha uma loja online, considere a moeda se o seu produto atende às expectativas do mercado internacional e às estratégias locais de SEO
- Seu nome de domínio, este será o “rosto” de sua marca para o resto do mundo, embora você possa considerar sua tradução, dependendo da seleção de seu nome, será mais fácil para alguns falantes do idioma de destino reconhecê-lo
- Páginas de resultados do mecanismo de pesquisa (SERPs), considere diferentes versões da pesquisa do Google para encontrar suas informações e ver como elas aparecem para um mercado diferente
Uma vez que seu site e conteúdo são criados, é óbvio que você deseja que as pessoas o encontrem e estas são algumas coisas importantes a serem lembradas:
URLs: when the content is searched, it is important that it does not appear in multiple URLs as this could lower your rankings as part of the content penalties among others. To avoid penalties, Google recommends a dedicated URL that include a language indicator, for example, a domain with the name www.yourdomain.com in your country might be known as www.yourdomain.com/es/ in Spanish speaking countries if one of those is your target audience.
The structure of the domain depends on you create it, it could be as a top-level domain: yourdomain.es, as a subdomain: es.yourdomain.com or as a subdirectory yourdomain.com/es/.
Tags Hrelang : oferecem uma solução técnica para sites que possuem conteúdo semelhante em vários idiomas. Aqui os motores de busca enviam as pessoas para o conteúdo em seu próprio idioma. Isso certamente ajudaria a determinar o idioma do site, bem como a região em que ele deveria ser encontrado.
Tags can be added at the header section of the page, using the previous example, the target is Spanish speakers probably from Guatemala, the hrelang tag would look like this:
When the target is not that specific, hreflang attributes can be used to reach multiple regions, which could be complicated but possible with a little help from translation solutions like ConveyThis.
At times you might think some parts of the website don’t need to be translated into the target language, here are a couple of tips:
– While the main content is translated, the navigation bar is in the original language
– User generated content such as forums, discussions and comments are translated into different languages.
Multiple languages on the same page could be overwhelming and definitely affect the experience the users might have when they take a look at your website. Although Google recommends not to use side by side translations, it is something to be considered in cases of for example, a language learning site.
Do I have to translate my content only? The truth is that your metadata would help you rank better in your target market, a new country. This process will require more than just translating the metadata, you will need to work on a keyword research of this new market you are targeting because keywords from your original website might be different in this new market. Pages like Ahrefs and Ubersuggest review keywords entered in contrast to the selected country and help to have a better idea of what people search for in those countries.
It is not a secret that a responsive and fast website is a dream come true for any user, we have all have had that experience of the website that takes forever to load in contrast to the one that will take just seconds to show the whole information, based on our own experience and without being experts, we can confirm the time your website takes to load affects your ranking for search engines and of course, the traffic your website will get.
Are there tricks to help my website load fast?
– optimize the size of your images
– set up browser caching
– page caching enabled plugin
– implement your content delivery network (CDN) with your website
– minify JavaScript and CCS
All these suggestions might seem too technical for those who don’t really know about the topic but there is always help and platforms such as WordPress with enough plugins to ease the job, implementing these optimizations to create the perfect website for any kind of business.
Alguns plugins comuns para otimização de velocidade para sites criados no WordPress podem ser: WP Rocket, Perfmatters, WP Fastest Cache, WP Super Cache, WP Super Minify entre outros.
Alguns especialistas sugerem verificar seu plano de hospedagem. Em uma conta de hospedagem barata, seu site e centenas mais estão compartilhando os mesmos recursos do servidor, se isso não parece um bom plano para você, considere a hospedagem dedicada que oferece um VPS ou Virtual Private Server onde vários servidores executam seu próprio sistema operacional .
Em conclusão, podemos destacar a importância de, em primeiro lugar, a criação de um site para quase qualquer tipo de negócio ou serviço e, em segundo lugar, a conexão que um site multilíngue representa de sua empresa para seu mercado-alvo e o mundo, bem como o papel que uma estratégia multilíngue de SEO apropriada tem neste processo.
Lembre-se de sempre fazer uma pesquisa sobre o que seu mercado-alvo busca, conhecer seu usuário facilita o processo de criação da estratégia, pois alguns dos fatores mencionados anteriormente afetariam o tráfego de seu site. Lembre-se do idioma alvo, tags herflang, traduções de páginas e metadados, otimização de velocidade, plug-ins e, claro, os recursos onde você pode encontrar mais sobre esses tópicos.
It is important to mention the ConveyThis blog posts, in which you will find more information regarding the translation of your website into specific languages, translation plugins as well as topics that will help you improve your website’s creation, performance and localization.
Translation, far more than just knowing languages, is a complex process.
By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.
While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.
Try ConveyThis free for 7 days!