Princípios para projetar sites multilíngues com ConveyThis

Torne seu site multilíngue em 5 minutos
Transmita esta demonstração
Transmita esta demonstração
Alexander A.

Alexander A.

Aprimorando a experiência do usuário no design de sites multilíngues

À medida que os negócios e produtos se expandem para os mercados internacionais em um ritmo cada vez mais rápido, a presença digital se torna crucial. Para atender às necessidades e preferências de uma base de usuários global, o site da sua empresa deve refletir seu público internacional.

As expectativas dos usuários estão aumentando, e há várias maneiras pelas quais eles podem ficar frustrados e desengajados rapidamente com um site. É por isso que a demanda por serviços de design de experiência do usuário (UX) aumentou no mundo B2B. Esses serviços oferecem assistência profissional na identificação e resolução de problemas de UX em sites.

Um dos problemas de UX mais comuns e facilmente evitáveis em sites direcionados a um público internacional é a barreira do idioma. Quando os usuários acessam um site, eles esperam encontrar conteúdo em seu próprio idioma. Se eles descobrirem que o site não possui opções de idioma, provavelmente sairão.

No entanto, a linguagem é apenas o começo. Para atender efetivamente a usuários de diferentes origens nacionais, é essencial aderir aos princípios de UX.

Projetando um Sistema de Navegação Universal

Para enfrentar o desafio do idioma, os usuários devem encontrar facilmente os meios para mudar para o idioma de sua preferência no site. Esse elemento vital é conhecido como portal global. Como designers de UX, devemos assumir que os usuários não estão familiarizados com o idioma inicial e garantir que eles possam mudar para o idioma desejado sem depender de comandos escritos.

Colocar o seletor de idioma na parte superior da página ou no rodapé é considerado uma prática recomendada, pois os usuários frequentemente procuram informações, recursos e itens de menu nessas áreas. Por exemplo, o site do Airbnb apresenta um menu suspenso de idioma no rodapé, indicando claramente as opções de idioma sem rótulos explícitos. Esse design intuitivo ajuda os usuários a superar a barreira do idioma sem esforço.

Se o seu site não tiver a funcionalidade de troca de idioma, a primeira etapa é implementar esse recurso. Aplicativos de terceiros ou integrações como o ConveyThis podem ser utilizados para diferentes plataformas CMS, simplificando o processo.

df7b5c59 e588 45ce 980a 7752677dc2a7
897e1296 6b9d 46e3 87ed b7b061a1a2e5

Amplificando mensagens globais

Além de fornecer acessibilidade de idioma, é crucial garantir a consistência entre as versões multilíngues do seu site. Cada usuário, independentemente do idioma do site, deve experimentar uma jornada de usuário suave e intuitiva. Contratar uma agência de design UX geralmente é a maneira mais eficaz de estabelecer um UX consistente e contínuo.

O Airbnb serve como um excelente exemplo de manutenção da consistência da marca, independentemente do idioma do site. O design, as cores, a tipografia e o layout do site permanecem consistentes nas versões em inglês e turco. Os usuários que falam inglês e turco desfrutam da mesma experiência visualmente atraente e coesa.

É importante observar que, embora os elementos de design permaneçam os mesmos, as imagens com texto em inglês incorporado podem ser confusas para pessoas que não falam inglês. Adaptar imagens e textos em anúncios para refletir o contexto local, como o Airbnb poderia fazer para seus usuários turcos, aprimora ainda mais a experiência localizada.

Utilizando modelos globais com oportunidades de localização

Depois que uma identidade de marca consistente é estabelecida, a incorporação de elementos de localização em seu site pode aumentar significativamente o envolvimento do usuário. Ao apresentar imagens e ofertas específicas da região/idioma, você demonstra seu compromisso com os usuários nos cantos do mundo. Essa personalização promove um senso de conexão e aumenta a probabilidade de envolvimento do usuário.

Voltando ao exemplo do Airbnb, localizar as imagens e o texto em anúncios na primeira página para usuários turcos criaria um apelo regional mais forte e uma experiência mais personalizada.

47d78d83 4b9e 40ec 8b02 6db608f8a5ed

Abordando a compatibilidade de fontes da Web

Os designers devem considerar os tamanhos variados de palavras em diferentes idiomas para manter o espaçamento ideal nas páginas da web. Por exemplo, a frase “Adicionar ao carrinho” em inglês consiste em onze caracteres, enquanto sua tradução em holandês, “Aan winkelwagen toevoegen”, compreende vinte e cinco caracteres, ocupando consideravelmente mais espaço. A consistência nos tamanhos e estilos de fonte nas páginas é crucial. A visualização de todas as páginas e a seleção de fontes compatíveis com os alfabetos/scripts usados nos idiomas de destino garantem um design visualmente agradável.

eef00d5f 3ec2 44a0 93fc 5e4cbd40711c

Conclusão

Projetar um site multilíngue é uma tarefa complexa. A linguagem afeta não apenas o texto, mas também todos os elementos que interagem com ele, incluindo recursos visuais e layout.

O primeiro passo para criar um site multilíngue de sucesso é empregar um serviço como o ConveyThis. Em seguida, a parceria com uma empresa de design UX garante páginas visualmente atraentes e fáceis de usar. Considere contratar tradutores profissionais para garantir a precisão e a fluência do conteúdo multilíngue - um serviço com o qual a ConveyThis pode ajudar.

Ao adotar os princípios de UX, as empresas podem criar presenças on-line globais envolventes e eficazes, atendendo às diversas necessidades de seus usuários internacionais.

Pronto para começar?

A tradução, muito mais do que apenas conhecer idiomas, é um processo complexo.

Seguindo nossas dicas e usando o ConveyThis , suas páginas traduzidas irão ressoar com seu público, sentindo-se nativo do idioma de destino.

Embora exija esforço, o resultado é gratificante. Se você estiver traduzindo um site, o ConveyThis pode economizar horas com a tradução automática automática.

Experimente o ConveyThis grátis por 7 dias!

gradiente 2