Al meer dan 10 jaar helpen we bedrijven om hun financiële en merkdoelen te bereiken. Onum is een door waarden gedreven SEO-bureau.

CONTACTEN
Vertaaltips Website-vertaaldienst

Uw volledige website vertalen? Hier is wat u moet weten.

Over het algemeen is het starten van een nieuw bedrijf een echte uitdaging, vooral als het uw eerste project is dat u probeert te creëren en wilt promoten. Sommige strategieën zijn van toepassing op lokale bedrijven, maar wat gebeurt er als het bedrijf groeit tot het punt dat het niet meer lokaal is? Of u nu sociale medianetwerken, e-mailmarketing of contentmarketing gebruikt, er zijn verschillende strategieën om uw bedrijf te helpen groeien, uw omzet te verhogen en zodat de klant u beter leert kennen. Door deze strategieën toe te passen, wordt uw bedrijf waarschijnlijk een succesvol bedrijf, maar wat als u zich realiseert dat uw bedrijf nu een internationaal bedrijf is, zou een vreemde taal dan de volgende stap zijn?

Stel je het volgende scenario eens voor: je bent onlangs met je eigen bedrijf begonnen en hebt een goede ervaring gehad met het uitbreiden van je publiek, op een gegeven moment wordt het tijd om wereldwijd te gaan en hoewel je een nieuwe doelmarkt in gedachten hebt, zul je het moeten vinden de juiste marketingstrategie om nieuwe doelmarkten aan te spreken door letterlijk te 'praten' of in hun eigen woorden te schrijven, dus hier is lokalisatie de eerste optie en om het mogelijk te maken dat uw website hun taal moet 'spreken', wat betekent dat u om uw hele website te vertalen.

https://www.sumoscience.com

Zoals u waarschijnlijk weet, helpt het leren kennen van uw klant u te bepalen of zij uw producten zouden kopen, dit houdt ook in dat u de tijd neemt om uw ideeën goed in hun taal te vertalen en zoals u zich kunt voorstellen, zou elke zaakvoerder het ermee eens zijn als het gaat om het inhuren van de vertaaldienstverlener die ervoor zorgt dat hun website er net zo professioneel uitziet als in de moedertaal. Maar als u geen taalexpert bent en nog niet eerder hebt geprobeerd deze diensten in te huren, waar moet u dan beginnen?

Om te beginnen moet u weten wat vertaalbureaus zouden aanbieden, hoe ze werken aan het vertalen van een website en natuurlijk of de vertaler of het bedrijf overeenkomt met uw interesses of uw bedrijf.

Ten tweede zijn er aspecten van vertalen die we waarschijnlijk negeren omdat het niet onze expertise is, maar het is belangrijk om te begrijpen dat het vertaalproces zelf meer vereist dan alleen het kopiëren van een tekst van een moedertaal naar een doeltaal.

Wat zijn mijn vertaalopties?

Een bekende methode en de eerste waar u aan zou denken, is menselijke vertaling, die is gebaseerd op menselijke vertalers die tegen betaling websitevertalingen verzorgen. Het kunnen freelancers zijn of voor een bureau werken. Deze professionals geven inzicht waar letterlijke vertaling geen optie is, nauwkeurigheid en goede kwaliteit in termen van context, toon, structuur, moedertaal, taalnuances en proeflezen, wat betekent dat elke mogelijke fout tweemaal wordt gecontroleerd. Al deze voordelen kunnen de doorlooptijd en natuurlijk de prijs van de dienst beïnvloeden.

Er is ook Machine vertaling ook bekend als automatische vertaling met behulp van kunstmatige intelligentie, konden we de naam Google Translate, Skype Translator en DeepL om maar een paar van de meest populaire naam, gebruiken ze een neuraal systeem voor automatische vertaling naar een pagina om te zetten in andere talen. Tegenwoordig is dit zeker een van de voordelen die de technologie met zich meebrengt, maar hoewel het misschien ideaal klinkt vanwege de snelle doorlooptijd, de mogelijkheid om met dezelfde tool in meerdere talen te vertalen en het feit dat de technologie voortdurend verbetert, heb je Houd er rekening mee dat een machine geen rekening kan houden met context- of taalnuances en dit zou de nauwkeurigheid van vertalingen beïnvloeden en hoe de boodschap aan uw publiek wordt overgebracht, wat betekent dat dit ook de reactie van uw klanten op die boodschap zou beïnvloeden.

Als je al eerder hebt geprobeerd iets te vertalen, of het nu een artikel is of misschien je eigen hele website, ben je waarschijnlijk naar Google Translate gerend omdat je niet wist dat er meer en betere opties waren.

Google.com

Met de automatische vertaaloptie van Google Translate en Google Chrome kunt u de vertaalde versie van uw website van uw moedertaal naar de buitenlandse zien en de Google Translate-widget van de website zou dit mogelijk maken.

Het kan echter zijn dat u de tekst vertaald vindt, maar niet de inhoud die in afbeeldingen verschijnt, en hier zijn enkele dingen waar u rekening mee moet houden voordat u deze vertaling gebruikt, het is bijvoorbeeld mogelijk niet nauwkeurig, de service biedt geen klantenondersteuning en dat is het ook niet menselijke vertaling. Zo realiseer je je dat dit niet altijd de juiste vertaaltool is die je nodig hebt om de aanpak van je website te veranderen. Als het om woorden, zinnen of eenvoudige alinea's gaat, is Google Translator een goede optie.

Het goede nieuws is dat, zoals in elke markt, sommige bedrijven het probleem te zien krijgen, erkennen wat er ontbreekt en besluiten hard te werken om alternatieven en effectieve oplossingen te vinden die voldoen aan de zakelijke eisen van hun klanten. Een van die bedrijven heeft mij geïnspireerd om een artikel te schrijven over het belang van een goede websitevertaling, niet alleen omdat ik zelf met vertalingen heb gewerkt, maar ook omdat ik weet hoe essentieel technologie is geworden voor bedrijven die hun bedrijf een update inclusief digitale marketingstrategieën, het creëren van een bredere doelmarkt en het aanpassen aan alle aangeboden diensten op dit gebied.

Maak kennis met ConveyThis

https://www.conveythis.com/

Met het idee om te breken taalbarrières en wereldwijde e-commerce mogelijk te maken als hun missie, ConveyThis, is een gratis vertaalsoftware voor websites aangedreven door Google Translator, DeepL, Yandex Translate en andere neurale machine Vertalers.

Een bedrijf dat 100% toegewijd is om aan al uw vertalingen en digitale marketingbehoeften waar u verschillende integraties voor uw e-commerce vinden bedrijfs-, menselijke en machinevertalingen, en aangezien mijn belangrijkste doel vandaag is om helpen u ontdekken hoe u uw website vertalen, zal ik me richten op wat ConveyThis aanbiedingen met betrekking tot vertaaldiensten.

Laten we beginnen met eenvoudige vertalingen, misschien een paar woorden en zinnen, zoekwoorden, om u te helpen uw klanten weten wat details over uw bedrijf. U toegang krijgen tot ConveyThisonline vertaler,meer dan 90 talen worden uitgelicht en de reden waarom ik sprak over details is omdat je tot 250 woorden vertalen.

Het vertalen van uw website is ook mogelijk met ConveyThis Website Translator, alles wat u hoeft te doen is om een gratis account te registreren, het gratis abonnement te activeren en dan zul je in staat zijn om uw website te vertalen van het Engels, Spaans of Arabisch naar een andere taal.

Samengevat kan ik zeggen dit zijn enkele van de diensten die ConveyThis biedt:

  • Menselijke en automatische vertaling om ervoor te zorgen dat uw vertalingen nauwkeurig zijn en perfect werken volgens uw bedoelingen.
  • Integraties voor enkele van de meest voorkomende zakelijke e-commerceplatforms, eenvoudig toe te passen en te gebruiken.
  • Als dienstverlener voor mens en machine bieden ze professionele websitevertalers om de kwaliteit van uw vertaling te waarborgen.
  • Gratis websitevertaler, dus u kunt het zelf proberen, een gratis account is nodig om deze service te gebruiken.
  • Vertaalgeheugen voor vertaalprofessionals die een database nodig hebben bij het hergebruik van herhalende inhoud.
  • Website Word Counter om de woorden van uw website te achterhalen.
  • Online vertaler voor details of korte alinea's, zoals vermeld, zou u een limiet van 250 tekens hebben om te vertalen.
  • Compatibiliteit en aanpasbaarheid aan uw zakelijke behoeften.
  • SEO geoptimaliseerd zodat uw inhoud gemakkelijk op internet kan worden gevonden.
  • Klantensectie waar u enkele bedrijven kon ontdekken die met ConveyThis.
  • Helpcentrum waar u de veelgestelde vragen kunt lezen die u kunnen helpen het proces een beetje beter te begrijpen.
  • Het gedeelte Aan de slag is gewijd aan het uitleggen van de plug-in voor websitevertaling en andere functies.

Nu al deze services kort zijn beschreven, bent u wellicht geïnteresseerd in meer dan één voor uw bedrijf. Voor meer informatie over wat dit bedrijf kan doen, raad ik u aan hun website te bezoeken en vooral hun blog te lezen, waar u een een verscheidenheid aan interessante berichten over onderwerpen op verschillende gebieden die uw marketingstrategieën kunnen verbeteren en u een beter idee geven van hoe de diensten die ik eerder noemde, op uw website kunnen worden toegepast. Ik raad ten zeerste aan om het gedeelte met partners te raadplegen, er is een aanvraag voor het geval u met dit bedrijf zou willen samenwerken.

https://www.conveythis.com/

Om dit af te sluiten artikel, kan ik zeggen lokalisatie essentieel is geworden om uw bedrijf te verbinden potentiële klanten en natuurlijk, omdat dat uw omzet verhoogt, wordt de belangrijkste reden waarom u de juiste tools wilt gebruiken om uw woord in een vreemde taal. Of u nu de klassieke en effectieve menselijke vertaling wilt door een professionele vertaler of misschien wilt u het zelf proberen met behulp van machine vertaaldiensten of de gecombineerde vertaaldiensten van bedrijven zoals ConveyThis, zorg ervoor dat u de tijd neemt om een onderzoek te doen naar de meest handige service voor u, als u niet echt een taalexpert bent, resultaten van de vertalingen kunnen worden verward klanten die waarschijnlijk niet zal komen terug naar uw website.

Als u denkt dat het de moment om uw onderzoek naar deze bedrijven te starten of misschien voel je je nieuwsgierig naar meer diensten aangeboden door ConveyThis,voel je vrij om hun website te bezoeken.

Auteur

Veronica M

Commentaar (1)

  1. GTranslate vs ConveyThis - Website Translation Alternative
    15 juni 2020 Antwoord

    [...] je hebt waarschijnlijk gezien in de ConveyThis blog posts, zijn er een aantal aspecten over de vertaling te worden beschouwd, zodat u kiezen voor de juiste [...]

Laat een reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd *