Veelgestelde vragen: krijg antwoorden op uw ConveyThis-vragen
FAQ
Lees de meeste
Veel voorkomende vragen
'Vertaalde woorden' verwijst naar de som van woorden die kunnen worden vertaald als onderdeel van uw ConveyThis-plan.
Om het benodigde aantal vertaalde woorden vast te stellen, moet u het totale aantal woorden van uw website bepalen en het aantal talen waarin u deze wilt vertalen. Onze Word Count Tool kan u voorzien van het volledige aantal woorden van uw website, zodat we een plan kunnen voorstellen dat is afgestemd op uw behoeften.
U kunt het aantal woorden ook handmatig berekenen: als u bijvoorbeeld 20 pagina's in twee verschillende talen wilt vertalen (buiten uw oorspronkelijke taal), zou uw totale aantal vertaalde woorden het product zijn van de gemiddelde woorden per pagina, 20, en 2. Met een gemiddelde van 500 woorden per pagina zou het totale aantal vertaalde woorden 20.000 zijn.
Mocht u de ingestelde gebruikslimiet overschrijden, dan sturen wij u een e-mailmelding. Als de automatische upgradefunctie is ingeschakeld, wordt uw account naadloos geüpgraded naar het volgende abonnement, afhankelijk van uw gebruik, waardoor een ononderbroken service wordt gegarandeerd. Als automatische upgrade echter is uitgeschakeld, stopt de vertaalservice totdat u upgradet naar een hoger abonnement of overtollige vertalingen verwijdert om aan te sluiten bij de voorgeschreven limiet voor het aantal woorden in uw abonnement.
Nee, aangezien u al betaald heeft voor uw bestaande abonnement, zijn de kosten voor het upgraden eenvoudigweg het prijsverschil tussen de twee abonnementen, pro rata voor de resterende duur van uw huidige factureringscyclus.
Als uw project minder dan 2500 woorden bevat, kunt u ConveyThis kosteloos blijven gebruiken, met één vertaaltaal en beperkte ondersteuning. Er is geen verdere actie vereist, omdat het gratis abonnement na de proefperiode automatisch wordt geïmplementeerd. Als uw project meer dan 2500 woorden bevat, stopt ConveyThis met het vertalen van uw website en moet u overwegen uw account te upgraden.
We behandelen al onze klanten als onze vrienden en behouden een ondersteuningsbeoordeling van 5 sterren. We streven ernaar om elke e-mail tijdig te beantwoorden tijdens de normale kantooruren: 9.00 tot 18.00 uur EST MF.
AI-credits zijn een functie die we aanbieden om het aanpassingsvermogen van de door AI gegenereerde vertalingen op uw pagina te verbeteren. Elke maand wordt een bepaald aantal AI-credits aan uw account toegevoegd. Met deze credits kunt u de machinevertalingen verfijnen voor een beter passende weergave op uw site. Zo werken ze:
Proeflezen en verfijning : Zelfs als u de doeltaal niet vloeiend spreekt, kunt u uw credits gebruiken om de vertalingen aan te passen. Als een bepaalde vertaling bijvoorbeeld te lang lijkt voor het ontwerp van uw site, kunt u deze inkorten terwijl de oorspronkelijke betekenis behouden blijft. Op dezelfde manier kunt u een vertaling herformuleren voor meer duidelijkheid of resonantie met uw publiek, zonder de essentiële boodschap uit het oog te verliezen.
Vertalingen opnieuw instellen : Als u ooit de behoefte voelt om terug te keren naar de oorspronkelijke automatische vertaling, kunt u dat doen en de inhoud terugbrengen naar de oorspronkelijke vertaalde vorm.
Kort gezegd bieden AI-credits een extra laag flexibiliteit, waardoor de vertalingen van uw website niet alleen de juiste boodschap overbrengen, maar ook naadloos passen in uw ontwerp en gebruikerservaring.
Maandelijkse vertaalde paginaweergaven zijn het totale aantal bezochte pagina's in een vertaalde taal gedurende één maand. Het heeft alleen betrekking op uw vertaalde versie (het houdt geen rekening met bezoeken in uw oorspronkelijke taal) en omvat geen bezoeken aan zoekmachinebots.
Ja, als je minimaal een Pro-abonnement hebt, heb je de multisite-functie. Hiermee kunt u meerdere websites afzonderlijk beheren en krijgt u toegang tot één persoon per website.
Dit is een functie waarmee u een reeds vertaalde webpagina naar uw buitenlandse bezoekers kunt laden op basis van de instellingen in hun browser. Als u een Spaanse versie heeft en uw bezoeker uit Mexico komt, wordt de Spaanse versie standaard geladen, waardoor het voor uw bezoekers gemakkelijker wordt om uw inhoud te ontdekken en aankopen te voltooien.
Alle vermelde prijzen zijn exclusief belasting over de toegevoegde waarde (btw). Voor klanten binnen de EU wordt BTW toegepast op het totaal, tenzij een legitiem EU BTW-nummer wordt opgegeven.
Een Translation Delivery Network, of TDN, zoals geleverd door ConveyThis, functioneert als een vertaalproxy en creëert meertalige spiegels van uw oorspronkelijke website.
De TDN-technologie van ConveyThis biedt een cloudgebaseerde oplossing voor websitevertaling. Het elimineert de noodzaak van wijzigingen aan uw bestaande omgeving of de installatie van aanvullende software voor websitelokalisatie. Binnen 5 minuten kunt u een meertalige versie van uw website operationeel hebben.
Onze dienst vertaalt uw inhoud en host de vertalingen binnen ons cloudnetwerk. Wanneer bezoekers uw vertaalde site bezoeken, wordt hun verkeer via ons netwerk naar uw oorspronkelijke website geleid, waardoor er effectief een meertalige weerspiegeling van uw site ontstaat.
Sitecredits worden gebruikt als interne valuta om bepaalde bewerkingen op de website uit te voeren. Momenteel is dit beperkt tot het controleren van het aantal woorden op de website en het bewerken van vertaalsegmenten. Je kunt vertalingen opnieuw formuleren of inkrimpen met AI zonder de betekenis te verliezen. En als uw quotum opraakt, kunt u zeker meer toevoegen!