多言語対応のウェブサイトを迅速に立ち上げ、完全なコントロールを保ち、自信を持ってグローバルに成長しましょう。
SEOに優しい多言語構造は、検索エンジンが翻訳されたページをインデックス化するのに役立ちます。 国際的なトラフィックも確保しています。
簡単なセットアップと直感的なビジュアルエディターで、翻訳を洗練させられます 開発重視のワークフロー。
コンテンツ、ナビゲーション、フォーム、重要なメタデータをどのCMSでも一貫した形で翻訳できます ブランドボイス。
最適化された配信により、言語切り替えがスムーズになり、コアウェブのバイタルズも健全に保たれます。
セットアップ、SEO構造、ローカリゼーションのベストプラクティスに関するレスポンシブなヘルプと明確なガイダンス。
複雑なローカリゼーションワークフローを構築することなく、ウェブサイトを迅速に翻訳・ローカライズすることが主な目標である場合、 ConveyThis はよりシンプルで高速、そしてよりウェブサイトネイティブな選択肢です。マーケティングチーム、eコマースストア、そしてサイトオーナーが最小限の設定で多言語化を実現できるよう設計されており、文脈に応じて翻訳を微調整する完全なコントロールも提供します。
一方、Lokaliseは製品、アプリ、マルチチームのコンテンツ運用に対応できる堅牢なローカリゼーションプラットフォームとTMSであり、深いワークフローと開発者との連携を備えています。大規模なソフトウェアのローカリゼーションには優れていますが、多くのウェブサイト専用チームには十分すぎる場合があります。
| カテゴリ | ConveyThis | ローカライズ |
|---|---|---|
| ベスト | ウェブサイト、eコマース、マーケティングページ | 製品/アプリのローカライズ、マルチチームTMS |
| セットアップ速度 | 非常に高速で、コード不要のオプション | 通常はより構造化されたオンボーディングが行われます |
| 編集 | ライブ/インコンテキストのビジュアル編集 | インコンテキストエディターとTMSワークフロー |
| SEO | 強力なウェブサイト翻訳+SEOへの注力 | 強力なプラットフォームは実装次第です |
| 複雑さ | 低〜中等 | 中〜高 |
| 理想的なチームサイズ | ソロから中規模チーム | 中規模から企業へ |
ConveyThis は、 Web サイトのコンテンツの検出、自動翻訳、簡単な後編集を念頭に設計されており、120 以上の言語をサポートしています。
次のような結果になったときに、その焦点が重要になります。
ConveyThis のライブ プレビュー/コンテキスト内編集は、サイト エクスペリエンスに直接取り組みながら、ぎこちないフレーズ、レイアウトの問題、ブランド トーンの問題をすばやく見つけたいマーケティング チームや Web チームにとって大きな利点となります。
ConveyThis は SEO に適した Web サイト翻訳ソリューションとして位置付けられており、有機的な成長と国際的なリーチを重視するチームに最適です。
ConveyThis は、サイトを迅速に公開することを目的とした、手頃な価格の Web サイト重視のプランと試用オプションを紹介します。
Lokaliseは最近、価格構造とプランモデルを更新し、より広範なプラットフォームの範囲を反映しました。
この比較を信憑性を保つために言うと、必要ならLokaliseは強力な選択肢です:
もしあなたの会社がローカライズしているなら:
| ウェブサイト翻訳の必要性 | ConveyThis | ローカライズ |
|---|---|---|
| コード不要のインストール | ✅ 強い集中力 | ⚠️ 可能性はありますが、コアな音程ではありません |
| 自動ウェブサイトコンテンツ検出 | ✅ はい | ⚠️ よりファイルやワークフロー重視です |
| ライブサイトのビジュアルエディター | ✅ 体幹筋力 | ✅ プラットフォームの文脈で利用可能 |
| 高速多言語ローンチ | ✅ そのために設計されている | ✅ しかし、完全な価値のための準備が必要です |
| マーケティングチームの親しみやすさ | ✅ 高い | ✅ いいですが、プラットフォームが第一です |
| エンタープライズグレードのTMSワークフロー | ✅ グローバルブランド向けに構築。 ConveyThis Enterpriseについて詳しくはこちら | ✅ 強い集中力 |
ConveyThis と Lokalise | ローカリゼーションのニーズに合うのはどちらですか?
![]()
以下の場合、ロカリスを選ぶ:
![]()
選ぶ ConveyThis もし:
翻訳は、単に言語を知るということ以上の複雑なプロセスです。
私たちのヒントに従ってConveyThisを使用すると、翻訳されたページは対象言語のネイティブのように読者に伝わり、共感を呼ぶでしょう。
手間はかかりますが、結果は大きな成果をもたらします。ウェブサイトを翻訳する場合、ConveyThis の自動機械翻訳を使えば、何時間も節約できます。
ConveyThis を3日間無料でお試しください!