如果您希望快速翻譯和在地化網站,而無需建立複雜的在地化工作流程,那麼ConveyThis 是一個更簡單、更快捷、更貼合網站原生體驗的選擇。它旨在幫助行銷團隊、電商平台和網站所有者以最少的設定實現多語言化,同時也能完全掌控翻譯的上下文優化。
另一方面,Lokalise 是一個強大的在地化平台與 TMS,專為產品、應用程式及多團隊內容運營打造,具備深度工作流程與開發者整合。它非常適合大規模軟體在地化,但對許多純網站團隊來說可能還不夠。
| 類別 | ConveyThis | 在地化 |
|---|---|---|
| 最佳選擇 | 網站、電子商務、行銷頁面 | 產品/應用程式在地化、多團隊 TMS |
| 設定速度 | 非常快速,無需程式碼的選項 | 通常會有較有結構的入職流程 |
| 編輯中 | 即時/情境視覺剪輯 | 情境編輯器與 TMS 工作流程 |
| 搜索引擎優化 | 強而有力的網站翻譯+SEO重點 | 強而有力的平台,取決於實作情況 |
| 複雜 | 低至中度 | 中高 |
| 理想球隊規模 | 單人至中型隊伍 | 中型到企業型 |
ConveyThis 的設計理念是網站內容偵測、自動翻譯和輕鬆的貼文編輯,支援 120 多種語言。
當你的目標是以下幾點時,這種關注點就至關重要:
ConveyThis 的即時預覽/上下文編輯功能對於希望在直接處理網站體驗時快速發現尷尬短語、佈局問題或品牌語氣問題的營銷和網絡團隊來說是一個很大的優勢。
ConveyThis 將自己定位為對搜尋引擎友善的網站翻譯解決方案,這使其非常適合以自然增長和國際影響力衡量的團隊。
ConveyThis 重點介紹價格實惠、以網站為中心的計劃和試用選項,旨在幫助網站快速上線。
Lokalise 最近更新了其定價結構與方案模型,反映其更廣泛的平台範圍。
為了讓這個比較更具可信度:如果你需要以下條件,Lokalise 是個強而有力的選擇:
如果你的公司正在本地化:
| 網站翻譯需求 | ConveyThis | 在地化 |
|---|---|---|
| 無需代碼安裝 | ✅ 專注力強 | ⚠️ 有可能,但核心音高不行 |
| 自動網站內容偵測 | ✅ 是的 | ⚠️ 更偏向檔案/工作流程驅動 |
| 現場網站的視覺編輯器 | ✅ 核心力量 | ✅ 平台情境下可取得 |
| 快速多語言發射 | ✅ 為此設計 | ✅ 但更多是為了充分發揮價值 |
| 行銷團隊的友善度 | ✅ 高 | ✅ 不錯,但以平台為先 |
| 企業級 TMS 工作流程 | ✅ 專為全球品牌打造。了解更多關於ConveyThis 企業版的資訊。 | ✅ 專注力強 |
ConveyThis 與 Lokalise | 哪一款更符合您的在地化需求?
![]()
選擇Lokalise時:
![]()
選 ConveyThis 如果:
翻譯不只是了解語言,它是一個複雜的過程。
遵循我們的建議並使用ConveyThis ,您的翻譯頁面將引起受眾的共鳴,感覺就像目標語言的母語一樣。
雖然需要付出努力,但結果令人滿意。如果您正在翻譯網站,ConveyThis 的自動機器翻譯功能可以為您節省數小時的時間。
免費試用 ConveyThis 3 天!