ConveyThis vs Lokalise (2025 Guide): Which Translation Platform Is Best for You?

Searching for a strong Lokalise alternative? We’ve compared two leading translation solutions — ConveyThis and Lokalise — to help you find the ideal fit for your workflow. Discover how each platform performs in automation, localization features, and ease of use so you can choose the right tool for scaling your global presence.
✔ لا حاجة لبيانات البطاقة ✔ لا يوجد التزام
badge 2023
badge 2024
badge 2025

Why choose ConveyThis?

أطلق موقعًا إلكترونيًا متعدد اللغات بسرعة، واحتفظ بالسيطرة الكاملة، وانطلق عالميًا بثقة.

التواجد في أسواق جديدة

تساعد البنية متعددة اللغات الصديقة لمحركات البحث محركات البحث على فهرسة الصفحات المترجمة وتجلب حركة مرور دولية مؤهلة.

توطين الموقع الإلكتروني في دقائق

يتيح لك الإعداد السريع والمحرر المرئي البديهي تحسين الترجمات دون الحاجة إلى سير عمل معقد يتطلب خبرة كبيرة من المطورين.

ترجمة الموقع بالكامل

ترجمة المحتوى والتنقل والنماذج والبيانات الوصفية الرئيسية عبر أي نظام إدارة محتوى مع الحفاظ على هوية العلامة التجارية.

أوقات تحميل سريعة

يضمن التوصيل الأمثل سلاسة عملية تبديل اللغات وسلامة مؤشرات الأداء الرئيسية لموقعك الإلكتروني.

دعم سريع ومخصص

مساعدة سريعة الاستجابة وإرشادات واضحة للإعداد، وهيكلة تحسين محركات البحث، وأفضل ممارسات التوطين.

ابدأ مجانًا قم بجولة تعريفية بالمنتج
لا توجد تفاصيل لبطاقة الائتمان لا يوجد التزام ثلاثة أيام مجاناً

ConveyThis vs Lokalise: The Best Choice for Fast, SEO-Friendly Website Translation

If your main goal is to translate and localize a website quickly, without building a complex localization workflow, ConveyThis is the simpler, faster, more website-native option. It’s designed to help marketing teams, eCommerce stores, and site owners go multilingual with minimal setup, while still giving full control to refine translations in context.

أما لوكاليز، فهي منصة توطين قوية ونظام إدارة محتوى مبني لعمليات المحتوى للمنتجات والتطبيقات والفرق المتعددة، مع تكامل عميق بين سير العمل والمطورين. إنه ممتاز لتوطين البرمجيات على نطاق واسع—لكنه قد يكون أكثر مما تحتاجه العديد من فرق المواقع فقط.

كونيفثيس مقابل لوكاليس في نظرة واحدة

باب ConveyThis توطين
الأفضل ل المواقع الإلكترونية، التجارة الإلكترونية، صفحات التسويق تعريب المنتج/التطبيق، نظام TMS متعدد الفرق
سرعة الإعداد سريعة جدا، خيارات بدون كود عادة ما يكون الانضمام أكثر تنظيما
التحرير التحرير البصري الحي/في السياق محررات السياق وسير عمل TMS
هذا ترجمة قوية للمواقع الإلكترونية + تركيز تحسين محركات البحث منصة قوية، تعتمد على التنفيذ
تعقيد من المنخفض إلى المتوسط متوسط إلى مرتفع
حجم الفريق المثالي الفرق الفردية إلى المتوسطة الحجم من متوسط الحجم إلى مؤسسي

Why ConveyThis Wins for Website Translation

1. مصممة خصيصا للمواقع الإلكترونية

ConveyThis is designed around website content detection, automatic translation, and easy post-editing, with support for 120+ languages. 
That focus matters when your outcomes are:

  • صفحات الهبوط متعددة اللغات
  • تحسين محركات البحث الدولي
  • البيع السريع للسوق
  • محتوى يتغير كثيرا

2. تحرير بصري يقلل من الاحتكاك

ConveyThis’s live preview / in-context editing is a big advantage for marketing and web teams who want to quickly spot awkward phrases, layout issues, or brand tone problems while working directly on the site experience.

3. مسار أسرع نحو تحسين محركات البحث متعددة اللغات

ConveyThis positions itself as an SEO-friendly website translation solution, which makes it a strong fit for teams measured on organic growth and international reach.

4. التسعير الذي يتماشى مع احتياجات الموقع الإلكتروني

ConveyThis highlights affordable, website-focused plans and trial options aimed at getting sites live quickly.
قامت لوكاليس مؤخرا بتحديث هيكل التسعير ونموذج الخطة الخاص بها، مما يعكس نطاق منصتها الأوسع.

أين تتألق لوكاليس (ومتى قد تختارها)

للحفاظ على مصداقية هذه المقارنة: Lokalise خيار قوي إذا كنت بحاجة إلى:

  • ذاكرة ترجمة/إدارة مسرحية واسعة عبر العديد من الصيغ
  • سير العمل الرسمي للمهام والتعاون متعدد الأدوار
  • تكاملات عميقة بين المطورين والمنتجات (مثل Git، Figma، أنماط SDK/OTA)

إذا كانت شركتك تقوم بالتوطين:

  • تطبيقات الهواة المحمولة
  • منتجات SaaS المعقدة
  • مكتبات المحتوى المتعددة الأسواق الكبيرة
حاجة لترجمة الموقع الإلكتروني ConveyThis توطين
التثبيت بدون كود ✅ تركيز قوي ⚠️ ممكن، لكن ليس النغمة الأساسية
الكشف التلقائي عن محتوى الموقع الإلكتروني ✅ نعم ⚠️ أكثر اعتمادا على الملفات وسير العمل
محرر بصري على الموقع المباشر ✅ قوة الجذع ✅ متوفر في سياق المنصة
إطلاق سريع متعدد اللغات ✅ مصمم لذلك ✅ لكن المزيد من الإعداد لتحقيق القيمة الكاملة
ودية فريق التسويق ✅ عال ✅ جيد، لكنه يركز على المنصة أولا
سير عمل TMS على مستوى المؤسسات ✅ Built for global brands. Learn more about ConveyThis Enterprise ✅ تركيز قوي

 

دليل اتخاذ قرار بسيط

ConveyThis vs Lokalise | Which fits your localization needs?

Lokalise vs ConveyThis: Lokalise logo

اختر لوكاليس إذا:

  • أنت تقوم بتعريب منتجات البرمجيات (تطبيقات الويب والهواتف المحمولة، الألعاب، إنترنت الأشياء، إلخ) حيث توجد الترجمات داخل قواعد الكود، وليس فقط على مواقع التسويق
  • تحتاج إلى نظام إدارة ترجمة كامل متكامل مع GitHub/GitLab/Bitbucket، وأدوات التصميم، وخطوط أنابيب CI/CD
  • يجب على فرق متعددة من المنتجات والهندسة والتوطين التعاون في مساحة عمل واحدة مع فحوصات ضمان الجودة المتقدمة والتحليلية

كونيفثيس مقابل لوكاليس

يختار ConveyThis لو:

  • هدفك الرئيسي هو ترجمة موقع إلكتروني أو متجر إلكتروني (مثل WordPress، Shopify، Webflow، Wix، Squarespace، BigCommerce، إلخ) دون تدخل كبير من المطورين
  • تريد ترجمات مواقع إلكترونية مدعومة ب الذكاء الاصطناعي ب 100+ لغة مع تحرير بصري حي، وقاموس سرد، ودعم قوي لتحسين محركات البحث متعددة اللغات
  • تفضل إعداد الإضافات/المقتطفات بدون كود يمكن تشغيله خلال دقائق ويترجم تلقائيا القوائم والصفحات والمحتوى الأمامي الآخر
  • تحتاج إلى لوحة تحكم مركزية تركز على الموقع الإلكتروني لإدارة الترجمات، وعناوين URL، وأداة تبديل لغة قابلة للتخصيص مع نمو حركة المرور والأسواق
  • تفضل نموذج تسعير متوافق مع استخدام الموقع (الكلمات المترجمة وعرض الصفحات)، مع مستوى مجاني للاختبار والخطط المدفوعة أثناء التوسع
هل أنت مستعد للبدء؟

الترجمة هي أكثر بكثير من مجرد معرفة اللغات، فهي عملية معقدة.

By following our tips and using ConveyThis, your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.

While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.

Try ConveyThis free for 3 days!

CONVEYTHIS