Δέκα βέλτιστες πρακτικές που θα σας βοηθήσουν να κάνετε σωστή τοπική προσαρμογή ιστότοπου με το ConveyThis

Ανακαλύψτε δέκα βέλτιστες πρακτικές που θα σας βοηθήσουν να κάνετε σωστή τοπική προσαρμογή ιστότοπου με το ConveyThis, αξιοποιώντας την τεχνητή νοημοσύνη για βέλτιστα αποτελέσματα.
Μεταφέρετε αυτό το demo
Μεταφέρετε αυτό το demo
Χωρίς τίτλο 3 7

Στο παρελθόν, όταν ήταν πολύ δύσκολο για τις επωνυμίες να προσεγγίσουν πολλούς ανθρώπους, σήμερα είναι πολύ πιο εύκολο να προσεγγίσεις το κοινό. Δηλώσεις όπως «ο κόσμος είναι δικός σου», «όλες οι ευκαιρίες είναι ανοιχτές», «μπορείς να κάνεις τα πάντα ή να πας οπουδήποτε» κ.λπ. είναι πλέον αληθινές περισσότερο από ποτέ.

Ένα πράγμα είναι να αποκτήσετε πρόσβαση σε διαφορετικές αγορές σε όλο τον κόσμο, άλλο πράγμα είναι να συνδεθείτε με μια συγκεκριμένη αγορά, ειδικά όταν η αγορά χρησιμοποιεί μια ξένη γλώσσα.

Η έρευνα συχνά αποκαλύπτει ότι περίπου το 40% των online αγοραστών δεν θα υποστηρίξουν ένα προϊόν που βρίσκεται σε έναν ιστότοπο που δεν χρησιμοποιεί τη γλώσσα τους. Φανταστείτε τι θα χάσετε εάν πρόκειται να πουλήσετε προϊόντα σε μια τέτοια αγορά χωρίς τη χρήση της κατάλληλης γλώσσας.

Όταν ακούτε τη λέξη «τοπικοποίηση», ίσως έχετε αρχίσει να σκέφτεστε τη μετάφραση. Ωστόσο, η τοπική προσαρμογή είναι κάτι περισσότερο από απλή μετάφραση. Σημαίνει συγκεκριμένα τη δημιουργία και τη δημιουργία μιας εξειδικευμένης εμπειρίας χρήστη για κάθε χρήστη του ιστότοπού σας, λαμβάνοντας υπόψη το υπόβαθρο και την τοποθεσία του.

Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο σε αυτό το άρθρο, θα συζητήσουμε δέκα (10) βέλτιστες πρακτικές που θα σας βοηθήσουν να πραγματοποιήσετε τη σωστή τοπική προσαρμογή ιστότοπου.

1. Κάντε εκτενή έρευνα για τη στοχευμένη αγορά σας: λέγεται πάντα ότι «Οι πελάτες έχουν πάντα δίκιο ακόμα κι όταν έχουν άδικο». Αυτό συμβαίνει επειδή ξέρουν τι θέλουν και έχουν δίκιο για τις επιλογές που κάνουν, κοιτάζοντας το από τη δική τους οπτική γωνία.

Ένα πράγμα θα πρέπει να έχετε ιδιαίτερα επίγνωση της τάσης να υποθέσετε. Είναι εύκολο να αποτύχεις θλιβερά αν οι επωνυμίες βασίζουν τις αποφάσεις τους σε απλές υποθέσεις. Είναι ακόμη χειρότερο να υποθέσει κανείς ότι βγαίνεις σε νέες αγορές με νέες τοποθεσίες και κουλτούρες που έχουν σαφείς διαφορές στον τρόπο ζωής και τα ενδιαφέροντα.

Έτσι, βυθιστείτε σε εκτενή έρευνα και συγκεντρώστε επαρκείς πληροφορίες για τη στοχευμένη αγορά. Να είστε σίγουροι ότι αυτό που σκοπεύετε να τους προσφέρετε είναι αυτό που χρειάζονται και όχι αυτό που θέλουν. Έχοντας μάθει ποιες είναι οι ανάγκες τους, το επόμενο πράγμα που πρέπει να ερευνήσετε είναι οι πιθανοί ανταγωνιστές σας σε αυτόν τον προορισμό της αγοράς. Με αυτό, θα μπορείτε να συνειδητοποιήσετε ποιες και ποιες στρατηγικές λειτουργούν σε αυτόν τον τομέα και ποια στρατηγική είναι καλύτερο να χρησιμοποιήσετε ώστε να κυριαρχήσετε στην αγορά.

2. SEO πολλαπλών γλωσσών: να γνωρίζετε ποιοι είναι οι χρήστες του προϊόντος σας. Η γνώση τους θα διευκολύνει τον εντοπισμό. Θα μπορείτε να προσεγγίσετε τις καρδιές του κοινού σας μόνο όταν είστε σε θέση να αντιληφθείτε τις προθέσεις τους αναλύοντας ποιοι είναι, τα προϊόντα που επιλέγουν, πώς λαμβάνουν μηνύματα και ποια στρατηγική μάρκετινγκ είναι επιρρεπείς να υποστούν.

Εδώ μπαίνει στο παιχνίδι το SEO. Αυτό δημιουργεί φυσικά επισκεψιμότητα στον ιστότοπό σας μέσω των αποτελεσμάτων της αναζήτησης στον ιστό. Για να επιτύχετε τέτοια επισκεψιμότητα για τον ιστότοπό σας, είναι σημαντικό ο μεταφρασμένος ιστότοπός σας να συμβαδίζει με αυτό που είναι πιθανό να αναζητήσουν οι αγοραστές στη στοχευμένη τοποθεσία. Εδώ πρέπει να είστε λίγο πιο προσεκτικοί, επειδή μια συγκεκριμένη λέξη-κλειδί για τον προορισμό Α μπορεί να μην είναι η σωστή λέξη-κλειδί για τον προορισμό Β, ανεξάρτητα από το αν μιλάτε για το ίδιο προϊόν ή όχι.

Με ένα τοπικό SEO, ο ιστότοπός σας θα έρθει στο προσκήνιο στη νέα αγορά. Ωστόσο, όταν δεν γίνεται σωστά, μην εκπλαγείτε που δεν θα βρείτε πουθενά ανάμεσα στη λίστα των αποτελεσμάτων που εμφανίζονται επειδή χρησιμοποίησαν τις σωστές τοπικές λέξεις-κλειδιά.

3. Προσαρμόστε κατάλληλα με τις πολιτισμικές διαφορές: εάν θέλετε να είστε επιτυχημένοι στη νέα τοποθεσία της αγοράς, πρέπει να είστε πολιτισμικά ενημερωμένοι και πολιτιστικά ευαίσθητοι. Χωρίς αυτά, δεν θα μπορείτε καν να έχετε τη σωστή τοπική προσαρμογή ιστότοπου. Όταν γνωρίζετε τις πολιτισμικές διαφορές, δεν θα έχετε πράγματα που θα χαρακτηριστούν προσβλητικά ή ενοχλητικά από τους χρήστες σας στον ιστότοπό σας.

Αυτό μπορεί να είναι κατά κάποιο τρόπο αστείο επειδή αυτό που είναι κατάλληλο σε αυτήν την τοποθεσία μπορεί να είναι ακατάλληλο σε αυτήν την τοποθεσία. Για να αποφύγετε την αμηχανία, θα ήταν καλύτερο να ελέγχετε ξανά και ξανά όλες τις πολιτιστικές αναφορές που μπορείτε να βρείτε στον ιστότοπό σας και να βεβαιωθείτε ότι είναι κατάλληλες για την αγορά που στοχεύετε.

Ίσως είναι συνετό να προσκαλέσετε επαγγελματίες μεταφραστές από αυτήν την περιοχή της στοχευμένης αγοράς να διαβάσουν ό,τι έχει μεταφραστεί. Τέτοιοι μεταφραστές έχουν τη δυνατότητα να εντοπίζουν και να προσδιορίζουν γρήγορα περιεχόμενο που είναι κατάλληλο ή ακατάλληλο για την τοπική αγορά.

4. Επιτρέψτε στους χρήστες την επιλογή εναλλαγής μεταξύ γλωσσών: η πλειονότητα των ανθρώπων, αν και γνωρίζουν καλά την αγγλική γλώσσα, εξακολουθούν να προτιμούν να τους προσφέρονται χαιρετισμοί στην τοπική τους γλώσσα. Όταν οι χρήστες έχουν την επιλογή να αλλάξουν από τη μια γλώσσα στην άλλη, τείνουν να απολαμβάνουν την εμπειρία περιήγησής τους στον ιστότοπό σας.

Αν και η μετάφραση δεν είναι μόνο η τοπική προσαρμογή, αλλά παίζει μεγάλο ρόλο όταν προσπαθείτε να επιτύχετε την καλύτερη μορφή τοπικής προσαρμογής ιστότοπου.

5. Δημιουργήστε πολυγλωσσικά στοιχεία επωνυμίας: οι ιστότοποί σας δεν πρέπει να είναι το μοναδικό σας περιουσιακό στοιχείο. Ο ιστότοπός σας πρέπει να είναι διαδραστικός και συναρπαστικός, ώστε οι επισκέπτες να μπορούν να περνούν ευχάριστα και ελκυστικά. Θα πρέπει να υπάρχουν πολλά πράγματα με τα οποία οι επισκέπτες μπορούν να αλληλεπιδράσουν στον ιστότοπό σας. Θα είναι συναρπαστικό να δημιουργούνται τόνοι, φωνές και οδηγοί στυλ για κάθε μια από τις διάφορες τοποθεσίες που έχετε στο μυαλό σας. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα περιεχόμενα με δυνατότητα λήψης, όπως αναφορές, ηλεκτρονικά βιβλία, έγγραφα έργου κ.λπ. είναι καλά μεταφρασμένα.

Αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να δημιουργείτε την επωνυμία σας από την αρχή ανά πάσα στιγμή που εισέρχεστε σε μια νέα θέση αγοράς. Αντί να το κάνετε αυτό, είναι καλύτερο να δημιουργείτε περιεχόμενο κομμάτι-κομμάτι έχοντας κατά νου τη στοχευμένη τοποθεσία καθώς έτσι αφήνουμε την επωνυμία σας να διατηρήσει τη συνοχή σε όλο τον κόσμο.

6. Χρησιμοποιήστε ένα εργαλείο μετάφρασης ιστότοπου: αντί να περιπλέκετε τη διαδικασία τοπικής προσαρμογής του ιστότοπού σας, πρέπει να χειρίζεστε μόνο τα βασικά με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, καθώς και στην προτιμώμενη γλώσσα και τη μορφή της τοποθεσίας ενδιαφέροντος.

Από εκεί, μπορείτε να τυποποιήσετε τα πράγματα με το εργαλείο μετάφρασης ιστοτόπων που είναι ειδικά σχεδιασμένα για τον αποκλειστικό σκοπό της μετάφρασης ιστότοπου. Όταν χρησιμοποιείτε αυτά τα εργαλεία, θα σας βοηθήσει να απλοποιήσετε τη διαδικασία μετάφρασης του ιστότοπού σας και να αυτοματοποιήσετε τη διαδικασία.

7. Εντοπίστε τα μέσα του ιστότοπού σας: εκτός από τις μεταφράσεις των λέξεων στον ιστότοπό σας, υπάρχουν πράγματα που χρειάζονται προσοχή. Οι εικόνες, τα βίντεο, τα γραφήματα και τα γραφικά στην ιστοσελίδα σας θα πρέπει να είναι τοπικά προσαρμοσμένα. Θα αντανακλά καλύτερα την επωνυμία σας εάν αυτά τα στοιχεία πολυμέσων του ιστότοπού σας είναι διαθέσιμα με μια μορφή που να μπορούν να σχετίζονται με τους επισκέπτες. Βεβαιωθείτε ότι τα μέσα του ιστότοπου είναι ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα στις ανάγκες και τη γλώσσα των νέων αγορών. Αυτό θα προσελκύσει νέους αγοραστές στην επωνυμία σας.

8. Λάβετε υπόψη τη σχεδίαση του ιστότοπού σας κατά την τοπική προσαρμογή: θα είναι ωραία και ωραία εάν το μεταφρασμένο περιεχόμενό σας είναι καθαρό και είναι λέξη προς λέξη απόδοση του υλικού πηγής. Ωστόσο, αυτή δεν είναι πάντα η καλύτερη προσέγγιση. Ο λόγος είναι ότι οι προτάσεις και οι παράγραφοι στην αντίστοιχη γλώσσα δεν θα έχουν ποτέ το ίδιο μήκος και αυτό τελικά θα επηρεάσει τον τρόπο εμφάνισης των κειμένων και άλλων περιεχομένων του ιστότοπου σε κάθε μία από τις γλώσσες.

Δημιουργήστε ιστοσελίδες με απόκριση που μπορούν να προσαρμοστούν σε οποιαδήποτε αλλαγή που μπορεί να συμβεί κατά τη διάρκεια της μετάφρασης σε άλλες γλώσσες. Είναι σημαντικό, να είστε προσεκτικοί με τα κουμπιά που είναι παρότρυνση για δράση, καθώς τείνουν να πέφτουν θύματα περικοπής.

9. Λάβετε υπόψη τις παραλλαγές στην τοπική γλώσσα: όταν μεταφράζετε, δεν θα πρέπει να εστιάσετε μόνο στη σωστή μετάφραση των λέξεων, αλλά πρέπει επίσης να είστε πολύ εξοικειωμένοι με τις τοπικές πρακτικές όπως οι μορφές ημερομηνίας και ώρας.

Για παράδειγμα, οι Αμερικανοί και οι Βρετανοί μιλούν και οι δύο αγγλική γλώσσα. Ωστόσο, ο τρόπος με τον οποίο το καθένα γράφει τις ημερομηνίες διαφέρει. Η βρετανική φόρμα έχει την πρώτη ημέρα και ακολουθεί ο μήνας. Αυτό δεν συμβαίνει με το αμερικάνικο στυλ που έχει πρώτο μήνα, πριν από την ημέρα.

Μικρά, μικρά πράγματα όπως αυτά μπορούν να κάνουν τεράστια διαφορά, καθώς θα αφήσουν τους επισκέπτες να χαλαρώσουν κατά την περιήγηση στον ιστότοπό σας.

10. Συνεχίστε να συμμετέχετε σε δοκιμές: χρειάζεται χρόνος για να γίνει σωστή τοπική προσαρμογή. Ειδικά αν εργάζεστε σε νέες αγορές σε τομείς που δεν είστε αρκετά εξοικειωμένοι εκ των προτέρων. Αυτό που πρέπει να συνεχίσεις είναι να δοκιμάζεις. Δοκιμάστε, δοκιμάστε και δοκιμάστε ξανά. Η δοκιμή θα σας βοηθήσει να συνειδητοποιήσετε τομείς που χρειάζονταν προσαρμογές και στη συνέχεια μπορείτε να τις προσαρμόσετε ανάλογα. Όταν το κάνετε αυτό, οι επισκέπτες θα παρακολουθήσουν μια ευχάριστη εμπειρία στον ιστότοπό σας.

Να είστε σε εγρήγορση και να παρακολουθείτε ποια από τα προϊόντα σας είναι πιο ελκυστικά για το κοινό στη νέα σας τοποθεσία στην αγορά, κάντε μια δοκιμή νέων λέξεων και αξιολογήστε τα αποτελέσματά σας με συνέπεια.

Μπορείτε να φτάσετε με επιτυχία στη νέα σας αγορά. Σε αντίθεση με πριν, δεν χρειάζεται πλέον να ενοχλείτε τον εαυτό σας με τα προβλήματα των χερσαίων συνόρων γιατί με την έλευση του Διαδικτύου μπορείτε να μετατρέψετε διαφορετικούς ανθρώπους από διαφορετικές τοποθεσίες με διαφορετικό υπόβαθρο σε υποψήφιους πελάτες.

Θυμηθείτε ότι το κλειδί είναι η σωστή διαδικασία εντοπισμού. Δεν έχει να κάνει μόνο με τη μετάφραση του περιεχομένου σας στον ιστό, αλλά έχει να κάνει με τη δημιουργία μοναδικής ευχάριστης εμπειρίας για τους επισκέπτες του ιστότοπού σας.

Αρχίστε να εφαρμόζετε τις πρακτικές τοπικής προσαρμογής ιστοτόπων που αναφέρθηκαν σε αυτό το άρθρο για να σας βοηθήσουν να γνωρίσετε το νέο σας κοινό και τι θα περιμένουν από την επωνυμία σας. Όταν εφαρμόσετε όλα όσα αναφέρονται σε αυτό το άρθρο, θα μπορείτε να δημιουργήσετε μια ωραία και υπέροχη εμπειρία περιήγησης και αγορών για οποιονδήποτε, ανεξάρτητα από την τοποθεσία του στον κόσμο.

Με το ConveyThis, θα μπορείτε να μάθετε πώς μπορείτε να επιταχύνετε το έργο τοπικής προσαρμογής του ιστότοπού σας.

Αφήστε ένα σχόλιο

Η διεύθυνση email σας δεν θα δημοσιευθεί. τα απαιτούμενα πεδία είναι επισημασμένα*