DeepL εναντίον Google Translate: Σύγκριση υπηρεσιών μηχανικής μετάφρασης

Κάντε τον ιστότοπό σας πολύγλωσσο σε 5 λεπτά
Μεταφέρετε αυτό το demo
Μεταφέρετε αυτό το demo
Alexander A.

Alexander A.

The Rise of Neural Machine Translation

Τα τελευταία χρόνια, οι δυνατότητες μηχανικής μετάφρασης έχουν προχωρήσει γρήγορα, με τη νευρωνική μηχανική μετάφραση να αναδεικνύεται ως η πιο εξελιγμένη τεχνική. Χρησιμοποιεί σύνθετους αλγόριθμους βαθιάς μάθησης και τεχνητή νοημοσύνη για να παρέχει αυτοματοποιημένες μεταφράσεις αξιοσημείωτα υψηλής ποιότητας που συχνά ταιριάζουν ή υπερβαίνουν τα ανθρώπινα επίπεδα.

Η νευρωνική μηχανική μετάφραση λειτουργεί εκπαιδεύοντας πολυεπίπεδα νευρωνικά δίκτυα σε τεράστια σύνολα δεδομένων δίγλωσσου κειμένου. Αναλύοντας τεράστιους αριθμούς επαγγελματικών ανθρώπινων μεταφράσεων, τα μοντέλα μηχανικής μάθησης μπορούν να συναγάγουν μοτίβα, να κατανοήσουν κανόνες, να κατανοήσουν γλωσσικές αποχρώσεις και να καθορίσουν τους βέλτιστους τρόπους μετάφρασης κειμένου μεταξύ οποιουδήποτε ζεύγους γλωσσών.

Δύο από τις κορυφαίες υπηρεσίες που αξιοποιούν νευρωνικά δίκτυα αιχμής είναι το Google Translate και το DeepL. Το Google Translate χρησιμοποιεί την αποκλειστική νευρωνική μηχανή της Google για να μεταφράσει κείμενο σε περισσότερες από 100 γλώσσες με εντυπωσιακή ακρίβεια. Η DeepL εστιάζει έντονα στη μετάφραση ακριβείας ως ανταγωνιστικό πλεονέκτημα. Εκπαιδεύει εξαιρετικά βελτιστοποιημένα νευρωνικά δίκτυα σε γιγάντιες βάσεις δεδομένων δίγλωσσου κειμένου από ιδρύματα όπως τα Ηνωμένα Έθνη, επιτρέποντας στο DeepL να χειρίζεται ακόμη και λεπτές αποχρώσεις με ακρίβεια.

Η συνεχής πρόοδος των αλγορίθμων μηχανικής μάθησης και η αύξηση των δεδομένων εκπαίδευσης συνεχίζουν να οδηγούν σε γρήγορες βελτιώσεις στις δυνατότητες αυτοματοποιημένης μετάφρασης. Τα νευρωνικά δίκτυα επιτρέπουν πλέον στις επιχειρήσεις να μεταφράζουν οικονομικά το περιεχόμενο σε κλίμακα, διατηρώντας παράλληλα υψηλή ποιότητα. Αυτό ξεκλειδώνει νέες ευκαιρίες για τους οργανισμούς να συμμετάσχουν στις παγκόσμιες αγορές, εντοπίζοντας την παρουσία τους στο διαδίκτυο.

Βασικές διαφορές μεταξύ DeepL και Google Translate

Σε υψηλό επίπεδο, ενώ το Google Translate προσφέρει ευρύτερη γλωσσική υποστήριξη και μεγαλύτερη προβολή στο κοινό, η DeepL διακυβεύεται τη φήμη της στην παροχή μεγαλύτερης συνολικής ακρίβειας και ποιότητας μετάφρασης. Οι ανεξάρτητες αξιολογήσεις τρίτων διαπίστωσαν ότι η DeepL ξεπερνά σημαντικά τη Μετάφραση Google σε δοκιμές που αξιολογούν τις μεταφράσεις από τα αγγλικά σε γλώσσες όπως τα γερμανικά, τα γαλλικά και τα ισπανικά.

Αυτό το πλεονέκτημα πιθανότατα πηγάζει από τη μοναδική εστίαση της DeepL στην τελειότητα και όχι στην εμβέλεια. Η εταιρεία φαίνεται να έχει βελτιστοποιήσει κάθε πτυχή των νευρωνικών της δικτύων για να αποσπάσει τα υψηλότερα ποιοτικά αποτελέσματα για ζεύγη γλωσσών που υποστηρίζει, αντί να επιδιώκει μια μεγαλύτερη αλλά δυνητικά αραιωμένη προσέγγιση εκπαίδευσης σε 100+ γλώσσες όπως η Google.

Τόσο η DeepL όσο και η Google προσφέρουν σε γενικές γραμμές παρόμοιες επιλογές υποστήριξης πελατών, όπως διαδικτυακές βάσεις γνώσεων, φόρουμ κοινότητας και επιχειρηματικά σχέδια επί πληρωμή με βελτιωμένες δυνατότητες. Το DeepL έχει ένα μικρό πλεονέκτημα στον καταναλωτικό χώρο, προσφέροντας μια αυτόνομη εφαρμογή επιτραπέζιου υπολογιστή για Windows και Mac, ενώ το Google Translate βασίζεται κυρίως στον ιστό και σε κινητά. Ωστόσο, για τις περισσότερες περιπτώσεις χρήσης, οι δύο κορυφαίες επιλογές στην αγορά εμφανίζονται σε γενικές γραμμές συγκρίσιμες σε χαρακτηριστικά και λειτουργικότητα, με την DeepL να έχει αφιερώσει προσπάθεια βελτιστοποίησης ειδικά για την ποιότητα της μηχανικής μετάφρασης ακριβείας. Αυτό του δίνει ένα πλεονέκτημα για τους χρήστες που εστιάζουν κυρίως στην ακρίβεια.

b6caf641 9166 4e69 ade0 5b9fa2d29d47
3915161f 27d8 4d4a b9d0 8803251afca6

Επιλέγοντας τη σωστή προσέγγιση μηχανικής μετάφρασης

Ο προσδιορισμός της ιδανικής λύσης αυτόματης μετάφρασης για μια συγκεκριμένη επιχείρηση εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τις συγκεκριμένες ανάγκες και προτεραιότητές της. Για ζευγάρια κοινών γλωσσών όπως τα αγγλικά στα ισπανικά, τα γαλλικά ή τα γερμανικά, το DeepL φαίνεται σίγουρα να έχει ένα πλεονέκτημα ακρίβειας με βάση τις διεξαχθείσες μελέτες. Ωστόσο, για περισσότερα εξειδικευμένα ζεύγη γλωσσών, η υποστήριξη της Google για περισσότερες από 100 γλώσσες της δίνει το πάνω χέρι.

Αντί να κλειδώνετε σε έναν μόνο πάροχο, η πιο συνετή στρατηγική είναι η υιοθέτηση μιας ευέλικτης, υβριδικής προσέγγισης που συνδυάζει πολλαπλές τεχνολογίες. Για τη μετάφραση ιστότοπων, πλατφόρμες όπως το ConveyThis αποτελούν παράδειγμα αυτής της φιλοσοφίας ενσωματώνοντας απρόσκοπτα έναν ποικίλο συνδυασμό κορυφαίων μηχανών μετάφρασης νευρωνικών, συμπεριλαμβανομένων τόσο του DeepL όσο και του Google Translate, καθώς και του Microsoft Translator και του Yandex. Με βάση τις μοναδικές απαιτήσεις κάθε ζεύγους γλωσσών και τύπου περιεχομένου, το ConveyThis προσδιορίζει και επιλέγει δυναμικά τη βέλτιστη μηχανή που είναι πιο πιθανό να προσφέρει την καλύτερη δυνατή ακρίβεια μετάφρασης και αποτέλεσμα. Αυτή η προσαρμόσιμη, υπό όρους προσέγγιση επιτρέπει να επωφεληθείτε από τα σχετικά δυνατά σημεία κάθε τεχνολογίας, ελαχιστοποιώντας παράλληλα τις αδυναμίες μέσω της εξειδίκευσης.

Τα βασικά πλεονεκτήματα του ConveyThis για ιστοσελίδες

Ως αυτοματοποιημένη πλατφόρμα μετάφρασης ιστοτόπων, το ConveyThis προσφέρει πολλά μοναδικά πλεονεκτήματα: Ομαλή ενοποίηση με όλα τα μεγάλα συστήματα διαχείρισης περιεχομένου και πλατφόρμες, συμπεριλαμβανομένων των WordPress, Shopify, Wix και άλλων. Αυτό αποφεύγει την πολύπλοκη προσαρμοσμένη ανάπτυξη λογισμικού. Αυτοματοποιημένη μετάφραση ολόκληρων ιστοσελίδων, όχι μόνο αυτόνομου κειμένου. Η λύση ανιχνεύει και εξάγει όλο το περιεχόμενο κειμένου από σελίδες για τοπική προσαρμογή. Εξετάστε και επεξεργαστείτε τις δυνατότητες για να βελτιώσετε τα ακατέργαστα αποτελέσματα της μηχανής μέσω ανθρώπινης μετα-επεξεργασίας βάσει προτεραιοτήτων. Πρόσβαση API σε επαγγελματικές υπηρεσίες ανθρώπινης μετάφρασης τόσο για συνδυασμό αυτοματισμού όσο και για εξειδικευμένες ανάγκες. Αυτοματοποιημένη εφαρμογή πολύγλωσσων βέλτιστων πρακτικών SEO, συμπεριλαμβανομένης της δομής URL, των ετικετών hreflang και της δημιουργίας ευρετηρίου στις μηχανές αναζήτησης. Δυνατότητα οπτικής προεπισκόπησης μεταφρασμένων σελίδων στον πίνακα εργαλείων της πλατφόρμας για επικύρωση της ακεραιότητας του περιεχομένου. Εργαλεία συνεργασίας, όπως ρόλοι χρηστών και άδειες για τη διευκόλυνση των ομάδων και των εξωτερικών μεταφραστών που βοηθούν στη διαχείριση της τοπικής προσαρμογής του ιστότοπου. Συνεχής παρακολούθηση βελτίωσης κινητήρα και έλεγχος ποιότητας μετάφρασης για τη διασφάλιση βέλτιστων αποτελεσμάτων με την πάροδο του χρόνου.

Αυτή η στρατηγική συγχώνευση διαφορετικών τεχνολογιών νευρωνικής μηχανικής μετάφρασης που συμπληρώνονται από ανθρώπινη μετάφραση επιτρέπει την παροχή επαγγελματικών αλλά οικονομικά αποδοτικών δυνατοτήτων εντοπισμού ιστοτόπων.

5292e4dd f158 4202 9454 7cf85e074840

Ιστορίες επιτυχίας και περιπτώσεις χρήσης για το ConveyThis

Ακολουθούν μερικά παραδείγματα πραγματικού κόσμου που υπογραμμίζουν τον αντίκτυπο που έχει το ConveyThis στους πελάτες που μεταφράζουν τους ιστότοπούς τους: Ένας ευρωπαϊκός ιστότοπος ηλεκτρονικού εμπορίου που πωλούσε πολυτελή ρούχα και αξεσουάρ χρησιμοποίησε το ConveyThis για να μεταφράσει τον κατάλογό του με περισσότερα από 150 σύνθετα προϊόντα σε 3 γλώσσες. Η όλη διαδικασία διήρκεσε λιγότερο από 15 ημέρες από την ενσωμάτωση μέχρι τη μετάδοση. Οι διεθνείς επισκέψεις ιστοτόπων αυξήθηκαν στη συνέχεια πάνω από 400%. Μια παγκόσμια εταιρεία SaaS με σημαντική γνωσιακή βάση περιεχομένου τεχνικής υποστήριξης και εβδομαδιαίες ενημερώσεις ιστολογίου από ειδικούς στο θέμα ξόδευε 4+ ώρες την εβδομάδα για να μεταφράσει με μη αυτόματο τρόπο άρθρα. Εφαρμόζοντας το ConveyThis, μείωσαν τον χρόνο της διαδικασίας μετάφρασης στα 30 λεπτά ενώ αύξησαν τον όγκο εξόδου. Μια κορυφαία ευρωπαϊκή μάρκα μόδας πολυτελείας ήθελε να επεκτείνει την επισκεψιμότητα στο διαδικτυακό της περιοδικό που στοχεύει στο γερμανικό αναγνωστικό κοινό. Μετά την ενσωμάτωση του ConveyThis και την αυτοματοποίηση της μετάφρασης νέων άρθρων, είδαν μια αύξηση 120% στην επισκεψιμότητα των γερμανικών ιστολογίων μέσα σε 2 μήνες.

Οι διαφορετικές περιπτώσεις χρήσης και οι κλάδοι υπογραμμίζουν πώς η τοπική προσαρμογή ιστοτόπου μέσω αυτοματοποιημένης αυτόματης μετάφρασης μπορεί να προσφέρει τεράστια αξία σε όλους τους κλάδους, συνδέοντας με ξένο κοινό.

570a2bb8 2d22 4e2b 8c39 92dddb561a58

Συστάσεις ειδικών για τη μεγιστοποίηση της επιτυχίας της μηχανικής μετάφρασης

Ενώ οι σημερινές κορυφαίες υπηρεσίες αυτόματης μετάφρασης καθιστούν δυνατή την επίτευξη ποιότητας σε κλίμακα, οι προσεκτικές διαδικασίες και η στρατηγική παραμένουν ζωτικής σημασίας για τη μεγιστοποίηση του αντίκτυπου. Ακολουθούν οι βασικές συστάσεις των ειδικών κατά την εφαρμογή της αυτοματοποιημένης μετάφρασης: Ξεκινήστε διασφαλίζοντας μια σταθερή βάση ανθρώπινων μεταφράσεων υψηλής ποιότητας για τουλάχιστον 30-50 βασικές σελίδες ιστότοπου ανά γλώσσα. Αυτό παρέχει βασικά δεδομένα εκπαίδευσης στους νευρωνικούς κινητήρες για προσαρμογή στην ορολογία και το στυλ του ιστότοπού σας. Η γλώσσα φάσης διατίθεται με διαβαθμισμένο τρόπο με βάση τις επιχειρηματικές προτεραιότητες βάσει δεδομένων και τον όγκο των σελίδων που έχουν μεταφραστεί από τον άνθρωπο. Ορισμένες αγορές μπορεί να αξίζουν εστιασμένης έναρξης. Συμβουλευτείτε πολύγλωσσες βέλτιστες πρακτικές SEO και εφαρμόστε βασικές βελτιστοποιήσεις όπως ετικέτες hreflang από την αρχή για ευρετηρίαση. Επεκτείνετε συνεχώς τις σελίδες που μεταφράζονται από τον άνθρωπο σε στοχευμένες γλώσσες για να βελτιώσετε την ακρίβεια του μηχανήματος μέσω συνεχούς εκπαίδευσης. Παρακολουθήστε τα αναλυτικά στοιχεία για να προσδιορίσετε τα επίπεδα αφοσίωσης και την απόδοση επένδυσης ανά γλώσσα για να καθοδηγήσετε τις επενδύσεις. Αφήστε τα δεδομένα να ενημερώνουν τις προτεραιότητες. Βελτιώστε τις διαδικασίες για το αίτημα και τη διαχείριση ανθρώπινης μετάφρασης για να επικεντρωθεί η προσπάθεια σε σελίδες υψηλής αξίας. Αναζητήστε βελτιστοποίηση. Χρησιμοποιήστε τόσο ανθρώπινους όσο και αυτοματοποιημένους ποιοτικούς ελέγχους για την επικύρωση της παραγωγής. Εφαρμογή βρόχου διορθώσεων.

Με την κατάλληλη στρατηγική βάση και τις κατάλληλες ροές εργασιών, η αυτόματη μετάφραση γίνεται ένα επεκτάσιμο πλεονέκτημα που επιταχύνει ριζικά την κυκλοφορία τοπικών ιστοτόπων και περιεχομένου.

Το μέλλον της τεχνολογίας μηχανικής μετάφρασης

Αν και είναι ήδη εξαιρετικά ικανές σήμερα, οι λύσεις μηχανικής μετάφρασης αναπόφευκτα θα συνεχίσουν να προχωρούν και να βελτιώνονται τα επόμενα χρόνια καθώς προχωρά η έρευνα. Ορισμένες βασικές καινοτομίες στον ορίζοντα περιλαμβάνουν: Αυξημένη επίγνωση των συμφραζομένων πέρα από το κείμενο. Αντί να αναλύουν απλώς έγγραφα, οι μηχανές μπορεί να ενσωματώνουν πραγματικές γνώσεις και μεταδεδομένα για να βελτιώσουν την κατανόηση. Ακόμη πιο ακριβής χειρισμός γλωσσικών αποχρώσεων όπως το συναίσθημα, ο τόνος και το υπονοούμενο νόημα μέσω μεγαλύτερης πολυπλοκότητας.

Διευρυμένη υποστήριξη για λιγότερο κοινές εξειδικευμένες γλώσσες από συστήματα εκπαίδευσης σε ευρύτερα δεδομένα που προέρχονται από πηγές όπως οι εθελοντικές μεταφράσεις της Wikipedia. Ισχυρότερη απόδοση και εξειδικευμένη επάρκεια σε τομείς υψηλής αξίας όπως νομική, ιατρική και τεχνική γραφή μέσω εστιασμένων συνόλων δεδομένων. Πιο αυστηρές ενσωματώσεις με περιεχόμενο πολυμέσων, διεπαφές συνομιλίας και μετάφραση ομιλίας που οδηγούνται από την αύξηση της ζήτησης σε βίντεο, φωνή και IoT. Βελτιωμένη ενσωμάτωση σε δημιουργικές ροές εργασίας μέσω εύχρηστων εργαλείων επεξεργασίας για ταχύτερη ανθρώπινη υβριδική αναθεώρηση.

Ωστόσο, για τις περισσότερες περιπτώσεις πρακτικής επαγγελματικής χρήσης σήμερα, η νευρωνική μηχανική μετάφραση έχει ήδη ωριμάσει αρκετά ώστε να προσφέρει εξαιρετική αξία και απόδοση επένδυσης για την τοπική προσαρμογή ιστοτόπων σε πολλές γλώσσες. Με τη σωστή εφαρμογή, η τεχνολογία είναι πλήρως ικανή να οδηγήσει σε σημαντική διεθνή ανάπτυξη και ευκαιρίες μέσω της δέσμευσης με ξένο κοινό.

d8fe66d1 dd38 40f4 bc2e fd3027dccacd
b54df1e8 d4ed 4be6 acf3 642db804c546

συμπέρασμα

Συνοπτικά, οι κορυφαίες υπηρεσίες νευρωνικής μηχανικής μετάφρασης του σήμερα, όπως το DeepL και το Google Translate, παρέχουν ένα αποδεδειγμένο μέσο για τις εταιρείες να εντοπίζουν οικονομικά τους ιστότοπους σε σημαντική κλίμακα. Αγκαλιάζοντας την αυτοματοποιημένη μετάφραση, οι οργανισμοί μπορούν επιτέλους να αξιοποιήσουν την τεράστια πιθανή ζήτηση από μη αγγλόφωνους χρήστες του διαδικτύου σε όλο τον κόσμο.

Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε;

Η μετάφραση, πολύ περισσότερο από απλώς η γνώση γλωσσών, είναι μια πολύπλοκη διαδικασία.

Ακολουθώντας τις συμβουλές μας και χρησιμοποιώντας το ConveyThis , οι μεταφρασμένες σελίδες σας θα έχουν απήχηση στο κοινό σας, νιώθοντας ότι είναι εγγενείς στη γλώσσα-στόχο.

Ενώ απαιτεί προσπάθεια, το αποτέλεσμα ανταμείβει. Εάν μεταφράζετε έναν ιστότοπο, το ConveyThis μπορεί να σας εξοικονομήσει ώρες με την αυτόματη αυτόματη μετάφραση.

Δοκιμάστε το ConveyThis δωρεάν για 7 ημέρες!

κλίση 2