Kako dodati više jezika na svoju web stranicu za međunarodni rast uz ConveyThis

Saznajte kako dodati više jezika na svoju web stranicu za međunarodni rast uz ConveyThis, povezujući se s različitim tržištima.
Prenesite ovaj demo
Prenesite ovaj demo
Bez naslova 2 2

Više nije stvar pregovora kada je u pitanju da li dodati više jezika na svoju web stranicu ili ne. To je rezultat brzo rastućih međupovezanosti među ljudima širom svijeta putem tehnologije i interneta. Svijet je postao toliko povezan da ljudi bilo gdje širom svijeta mogu imati pristup bilo kojoj vrsti proizvoda i informacija iz bilo kojeg dijela svijeta.

Sasvim je evidentno da ovi korisnici interneta imaju različite lokalne jezike koji im služe kao lokalni ili maternji jezik. To je dovelo do potrebe za prijevodom dostupnih informacija na internetu. Nije ni čudo da se mnogi vlasnici web stranica koji su zainteresirani da dopru do velike većine publike pitaju kako mogu dodati više jezika na svoje web stranice. Činjenica da se nalazite na ovoj stranici pokazatelj je da ste spremni da svoju web stranicu podignete na međunarodni nivo.

Stoga ćemo u ovom članku razmotriti ne samo kako možete dodati više jezika na svoju web stranicu, već bismo također razgovarali i preporučili rješenje za prevođenje koje je prikladnije za višejezičnu web stranicu.

Ali prvo da odgovorimo na ovo pitanje:

Zašto bih na svoju web stranicu trebao dodati više jezika?

Iako je ovo lično pitanje. Ipak, nakon što pročitate ovo, moći ćete sami odgovoriti na pitanje.

Vaša web stranica je dizajnirana da ljudi odatle dobiju ono što im treba. Međutim, ne razumiju niti govore svi koji posjećuju vašu web stranicu. Propustit ćete veliki dio potencijalne publike ako vaša web stranica ostane na jednom jeziku.

Također, ako ste vlasnik poduzeća i web stranica je za posao, možete očekivati ogroman rast broja posjetitelja vaše web stranice. To će dovesti do većeg angažmana i konačno mogućeg preobraćenja jednostavno zato što su ljudi skloniji vjerovati informacijama koje primaju na jeziku njihovog srca nego onima koje su dostupne na stranom jeziku.

Možda će biti vrlo izazovno pokušati dodati više jezika na svoju web stranicu. Ovo je posebno tačno ako niko od zaposlenih u vašoj organizaciji ili firmi ne razume jezike na koje ciljate ili ako planirate da koristite rešenje za prevođenje veb stranica, odabir pravog za sebe može biti zastrašujući. Bez obzira na sve moguće izazove, i dalje se itekako isplati u svrhu prevođenja.

Zapravo, više nego ikada prije, postalo je lakše dodati nove jezike na svoju web stranicu. Danas imamo na raspolaganju različite opcije prijevoda koje mogu pomoći u prevođenju vaše web stranice. Dozvolite nam sada da razgovaramo o tome koje su vam opcije dostupne za dodavanje više jezika na svoju web stranicu ili drugim riječima za višejezičnu web stranicu.

Korištenje Google Translate

Google Translate je neka vrsta besplatne opcije prevođenja web stranice koju pruža Google. To je jedno od najpoznatijih, ako ne i najčešćih rješenja za prevođenje jer mnogi pretpostavljaju da je s njim lako dodati više jezika na svoje web stranice.

Ako želite da dodate Google Translate na svoju web stranicu, prvo ćete se morati prijaviti za račun i morat ćete kopirati i zalijepiti neke kodove u HTML. Kada to učinite, moći ćete odabrati različite jezike na kojima želite da vaša web stranica bude dostupna. Uz Google Translate, imate mogućnost odabira između nekih 90 različitih jezika koji su podržani.

Razlog zašto se mnogi ljudi obraćaju Google Translateu za svoje rješenje za prevođenje je taj što pretpostavljaju da je lako postaviti i da je isplativo. Također, nećete morati angažirati bilo kakav oblik profesionalne usluge od ljudskih prevodilaca prije nego što možete prevesti sadržaj svoje web stranice.

Međutim, Google Translate nije došao bez vlastitih izazova. Tačnost onoga što je prevedeno daleko je od najboljeg. Razlog je što Google Translate nudi automatsko mašinsko prevođenje bez pomoći profesionalnog prevodioca. Efekat ovoga je da mašina ne može da razume osećanja i kontekst onoga što se prevodi. Ovo može uzrokovati pogrešan prijevod ili pogrešno predstavljanje ideje izvornog jezika na ciljanom jeziku. Također, kada su u pitanju web stranice koje su tehnički orijentirane, Google Translate obično zakaže. Tehnički aspekti kao što su medicinski, tehnološki, pravni itd.

Kao da to nije dovoljno, Google Translate nema kredibilitet kada je u pitanju prevođenje slika i linkova. Ne može prevoditi riječi upisane na slikama koje su dostupne na web stranici. Svi ovi nedostaci čine Google Translate manje preporučenim rješenjem za prevođenje za vaš brend.

Prevođenje samo odredišne stranice

Neki vlasnici web stranica odlučili su da ne odvoje vrijeme da prevedu sve stranice svoje web stranice. Takvi su pribjegli prevođenju na naslovnoj ili odredišnoj stranici svoje web stranice na željene jezike. Ovo će učiniti da se korisnici tog jezika osjećaju dobrodošli kad god se nađu na naslovnoj stranici.

Troškovi za ovo su relativno niski jer ćete profesionalnom prevodiocu platiti samo nekoliko iznosa za naslovnu stranu. Također, oni koji su pretplaćeni na ovaj stil vjerovatno bi morali postaviti važne informacije, proizvode i usluge na odredišnu stranicu kako posjetitelji ne bi morali lutati prije nego što dobiju ono što im treba.

Ovaj sistem dodavanja više jezika na vašu web stranicu ima svoju lošu stranu. Posjetiocima će biti teško da istraže vašu web lokaciju izvan odredišne stranice. Bitni dijelovi web stranice kao što su stranice za naplatu, stranice za kontakt, FAQ itd. ostat će misterija za posjetitelje web stranice. Stoga se ne preporučuje pojedincima koji su voljni da svoj brend iznesu na međunarodni nivo.

Izrada posebne web stranice za svaki jezik

Još jedna metoda koju neki ljudi koriste kada imaju višejezičnu web stranicu je pravljenje zasebnih web stranica za svaki od ciljanih jezika. Međutim, ova vrsta rješenja za prevođenje može biti vrlo iscrpljujuća jer će biti potrebno više novca, vremena i resursa za efikasno vođenje svake od web stranica. Ovo je posebno tačno kada znate da ćete morati da radite istu stvar za svaki od jezika svaki put kada postoji novi sadržaj ili postoji ažuriranje za prethodni. Zapamtite da ako ciljate na oko 30 različitih jezika, onda ćete morati posjedovati 30 različitih web stranica koje rade.

Stoga, koliko god ova opcija zvučala dobro, još uvijek nije najbolja kada razmislite o ozbiljnom radu i posvećenosti koji su potrebni sa vaše strane kako biste mogli efikasno koristiti različite jezike.

Pravo i najbolje rješenje za prevođenje – ConveyThis

Najbolji oblik rješenja za prevođenje koji vam može omogućiti dodavanje više jezika na vašu web stranicu trebao bi biti onaj tip koji će minimizirati negativnu stranu gore navedenih opcija. Trebao bi biti u mogućnosti da se pobrine za vaš prijevod tako da možete dodati više jezika iz bilo kojeg dijela svijeta bez brige o tome hoće li dati najbolji rezultat ili ne. Vrlo dobar primjer rješenja za prevođenje koje je jednostavno za korištenje, isplativo i koje sada koriste mnogi vlasnici poduzeća je ConveyThis. ConveyOvo je prevoditeljsko rješenje koje će prevesti sve dijelove Vaše web stranice, lokalizirati Vašu web stranicu i dovesti Vašu web stranicu do međunarodno prihvaćenog standarda s tim da morate učiniti malo ili ništa. Nije vam potrebno prethodno znanje kodiranja ili programiranja da biste mogli dodati više jezika na svoju web stranicu.

Kada koristite ConveyThis za dodavanje više jezika na svoju web stranicu, možete očekivati kombinaciju strojnog i ljudskog prijevoda, imati pristup sofisticiranom vizualnom uređivaču gdje možete prilagoditi prevedeni sadržaj tako da odgovara dizajnu vaše web stranice i vašim očekivanim rezultatima, a vi možete biti sigurni u optimiziran višejezični SEO za vašu web stranicu.

Ako želite najbolje za svoju višejezičnu web stranicu, najbolje je koristiti ConveyThis. Pomoću njega možete automatski prevesti bilo koju web stranicu . To može biti Wix, SquareSpace, Shopify, WordPress ili bilo koja vrsta web stranice ili online trgovina kojih se možete sjetiti. Vrlo je dobro kompatibilan sa svima njima. Sve što trebate učiniti je instalirati ga na svoju web stranicu i napraviti odgovarajuće veze i to je sve.

Do sada smo razmatrali kako možete dodati više jezika na svoju web stranicu, kao što je korištenje Google Translatea, prevođenje odredišne ili naslovne stranice i posjedovanje zasebne web stranice za različite jezike. Također, razgovarali smo, uz preporuke, o odgovarajućem prijevodnom rješenju koje je pogodnije za višejezičnu web stranicu. Zapamtite da da biste napredovali u ovom kompetitivnom svijetu, morate učiniti više od obične web stranice. Prevođenje kao i lokalizacija vaše web stranice učinit će vas globalnim i povećati potencijalni broj posjetitelja vaše web stranice.

Počnite dodavati više jezika na svoju web stranicu već danas koristeći brzo, jednostavno za korištenje i isplativo rješenje za prevođenje poznato kao ConveyThis .

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena*