Učinite svoju web stranicu dostupnom na više jezika

Učinite svoju web stranicu višejezičnom za 5 minuta
Prenesite ovaj demo
Prenesite ovaj demo
Alexander A.

Alexander A.

9 savjeta za dizajniranje višejezične web stranice

Pokretanje web stranice na više jezika zahtijeva pažljivo planiranje i pripremu. Pažljivo razmatranje dizajna ključno je za stvaranje optimalnog iskustva koje odjekuje u različitim kulturama. Kada se širite globalno, važno je osigurati precizne prijevode i lokalizaciju svih sadržaja web stranica, uzimajući u obzir kulturne nijanse i osjetljivost. Elementi dizajna kao što su izgled, navigacija i šema boja trebali bi biti prilagodljivi različitim jezicima i kulturnim preferencijama.

Obraćanje pažnje na višejezične SEO strategije, kao što je implementacija hreflang oznaka, pomaže pretraživačima da razumiju i pravilno rangiraju vašu web stranicu na različitim jezicima, poboljšavajući njenu vidljivost. Osim toga, bitno je redovno ažurirati i održavati prevedeni sadržaj kako bi se osigurala tačnost i relevantnost. Izvršavanjem ovih ključnih komponenti, vaša višejezična web stranica može efikasno angažovati korisnike širom svijeta, podstičući jače veze i olakšavajući uspješnu globalnu ekspanziju.

Promovirajte dosljednost brenda

Dosljedan izgled, osjećaj i glas trebali bi se prožimati kroz sve jezične iteracije vaše web stranice. Kada posjetitelji prelaze sa engleske na francuske stranice, iskustvo bi trebalo biti poznato. Dosljedno brendiranje i razmjena poruka prenosi profesionalizam i pomaže u uspostavljanju povjerenja u vašu kompaniju.

Iskorištavanje graditelja web stranica kao što je WordPress uz dodatak za prevođenje kao što je ConveyThis čini održavanje jedinstva brenda jednostavnim. ConveyThis automatski lokalizuje sadržaj dok se neprimetno integriše sa elementima dizajna i funkcionalnošću vaše teme. Posjetitelji se susreću sa stalnim iskustvom bilo da su na vašoj početnoj stranici ili stranicama proizvoda.

bfab2a87 3fff 42eb bfdb 3cc7c7f65da8
fde6ffcf e4ef 41bb ad8a 960f216804c0

Usmjerite korisnike na opcije jezika

Birač jezika služi kao kritičan alat za navigaciju za korisnike višejezične web stranice. Da biste maksimizirali njegovu efikasnost, važno je da ga pozicionirate na istaknutom mjestu u zaglavlju ili podnožju gdje je lako vidljiv i dostupan. Postavljanje na dosljednu i prepoznatljivu lokaciju na svim stranicama osigurava besprijekorno korisničko iskustvo.

Korišćenje ikona menija za predstavljanje svakog izbora jezika može dodatno poboljšati upotrebljivost birača jezika. Ove ikone pružaju vizualne znakove koji korisnicima pomažu da brzo identifikuju i razlikuju različite jezičke opcije.

Prilikom označavanja jezičkih opcija, najbolje je dati prednost jasnoći korištenjem naziva maternjeg jezika. Ovaj pristup pomaže korisnicima da lako identifikuju svoj željeni jezik bez ikakve zabune ili dvosmislenosti.

Dozvoli fleksibilan izbor jezika

Važno je ne ograničavati korisnike na osnovu njihove geografske lokacije kada je u pitanju pristup sadržaju. Posjetioci će možda radije koristiti sadržaj na svom maternjem jeziku bez obzira na to gdje se fizički nalaze. Da biste pružili besprijekorno jezično iskustvo, omogućite korisnicima da samostalno odaberu željeni jezik web stranice bez obzira na regionalne postavke.

Omogućavanjem korisnicima da odaberu željeni jezik, osnažujete ih da se bave vašim sadržajem na način koji im je najugodniji i najpoznatiji. Ova fleksibilnost prilagođava različite jezičke preferencije vaše publike, stvarajući inkluzivnije iskustvo koje je usredotočeno na korisnika.

Zapamtite odabrani jezik za buduće posjete je također ključno. Korištenjem kolačića ili korisničkih računa možete optimizirati korisničko iskustvo automatskim predstavljanjem stranice na željenom jeziku nakon sljedećih posjeta. Ovo eliminiše potrebu da korisnici više puta biraju svoje jezičke preferencije, povećavajući praktičnost i ohrabrujući ponovne posjete.

a03cd507 b041 47ff 8ef6 76444a670e2b

Prilagodite proširenje teksta

Prilikom prevođenja sadržaja važno je uzeti u obzir da se dužina teksta može značajno razlikovati od originalnog jezika. U nekim slučajevima, prijevodi se mogu proširiti za čak 30% ili više. Različiti jezici imaju svoje lingvističke karakteristike, pri čemu neki zahtijevaju sažetije fraze, dok su drugi prirodno više reči.

Da biste prihvatili ove varijacije, ključno je osigurati da se izgled vaše web stranice može fluidno prilagoditi dužim ili kraćim pasusima. Koristite fleksibilne mreže koje se mogu dinamički prilagođavati različitim dužinama teksta. Koristite fontove i veličine teksta koji su lako prilagodljivi kako biste spriječili prelijevanje teksta ili skučeni izgled.

Za nelatinično pismo uzmite u obzir povećane zahtjeve za razmake. Određene skripte mogu zahtijevati dodatni prostor između znakova kako bi se osigurala čitljivost i izbjegli vizualni nered.

Implementacijom ovih razmatranja kreirate izgled web stranice koji je svestran i prilagodljiv različitim dužinama prevedenog sadržaja. Ovo pomaže u održavanju vizualne konzistentnosti, čitljivosti i cjelokupnog korisničkog iskustva na različitim jezicima.

aaaf7e6c a4ce 4deb 9a8d bfb64b0328c7

Mind Cross-Cultural Design Choices

Asocijacije boja, slike i ikone imaju različita značenja u različitim kulturama. Bitno je prepoznati da ono što može simbolizirati strast ili ljubav u jednoj kulturi, kao što je crvena boja u Americi, može predstavljati opasnost ili oprez u drugim dijelovima svijeta, kao što su određeni regioni u Africi. Kako biste osigurali efikasnu komunikaciju i izbjegli pogrešno tumačenje ili uvredu, ključno je temeljito provjeriti vizualne elemente koji se koriste u vašem sadržaju i brendiranju.

Prilikom odabira boja, ikona i slika, uzmite u obzir kulturne konotacije povezane s njima u različitim regijama. Ikone koje dobro odjekuju u jednoj regiji mogu biti zbunjujuće ili nepoznate drugima. Ciljajte na vizuelne elemente koji nadilaze kulturne granice i mogu biti lako razumljivi i cijenjeni od strane raznolike publike.

Štaviše, korišćene slike ne samo da bi trebalo da odražavaju identitet i vrednosti vašeg brenda, već i da pokazuju kulturnu svest. To znači voditi računa o kulturnim normama, osjetljivostima i običajima pri odabiru vizuala. Odvojite vrijeme za istraživanje i razumijevanje kulturnog konteksta u kojem djelujete kako biste osigurali da su vaši vizualni izbori u skladu s očekivanjima i preferencijama vaše ciljne publike.

Dajte prioritet lokaliziranom iskustvu

Postavke formatiranja mogu se značajno razlikovati u različitim regijama i kulturama. Faktori kao što su strukture datuma, mjerne jedinice i valutni standardi se uvelike razlikuju. Da biste poboljšali angažman korisnika i navigaciju na vašoj web stranici, ključno je usvojiti lokalizirane konvencije koje su usklađene sa preferencijama vaše ciljne publike.

Za datume, razmislite o prilagođavanju formata datuma tako da odgovara lokalnim konvencijama u regiji. Ovo može uključivati redoslijed dana, mjeseca i godine, kao i korištenje separatora ili različitih prikaza datuma.

Slično tome, prilagođavanje mjernih jedinica metričkom sistemu ili drugim lokalnim standardima važno je za osiguravanje jasnoće i razumijevanja. Ovo može uključivati pretvaranje mjerenja iz imperijalnih u metričke ili pružanje opcija korisnicima za prebacivanje između različitih mjernih sistema.

c5a540fa 2263 4b92 b063 357ffa410e27
514a59c7 35b7 4e23 ad61 1d7baa98e19b

Izvršite višejezične stranice s lakoćom

Platforme kao što je ConveyThis pojednostavljuju pokretanje lokalizovanih sajtova kroz automatizovanu integraciju prevođenja. Jezički alati ConveyThisa omogućavaju prilagođeni stil tako da možete fino poboljšati fontove, izglede i još mnogo toga do savršenstva. Uz mogućnost pregleda prevedenih stranica u kontekstu, možete pružiti optimalno iskustvo korisnicima širom svijeta.

Promišljeno izvođenje je ključno kada se vaš brend smatra višejezičnim. Održavanje dosljednih osnovnih poruka uz prihvaćanje lokalizacije postavlja vašu web stranicu za uspjeh među kulturama.

Pažljivo birajte boje

Simbolika boja i asocijacije mogu značajno varirati u različitim kulturama. Iako crvena može simbolizirati strast i ljubav u Americi, može predstavljati opasnost ili oprez u određenim dijelovima Afrike. S druge strane, plava se općenito smatra mirnom i pouzdanom na globalnom nivou.

Prilikom odabira boja za vaš brend ili dizajn, ključno je provesti istraživanje o kulturnim značenjima i asocijacijama specifičnim za vaše ciljne lokacije. Razumijevanje lokalnih percepcija boja pomaže vam da ih promišljeno koristite i izbjegavate neželjene reakcije ili nesporazume.

Uzimajući u obzir kulturološke konotacije povezane s različitim bojama, možete donijeti informirane odluke koje su u skladu sa preferencijama i očekivanjima vaše ciljne publike. Ovo osigurava da vaš izbor boja pozitivno rezonira i efikasno prenosi vašu željenu poruku.

Osim toga, važno je zapamtiti da na preferencije boja mogu utjecati i faktori izvan kulturnih asocijacija, kao što su lična iskustva ili individualne percepcije. Provođenje testiranja korisnika ili prikupljanje povratnih informacija od vaše ciljne publike može pružiti vrijedan uvid u njihove preferencije boja i pomoći da precizirate svoje izbore boja.

Pristupajući odabiru boja promišljeno i s kulturološkom osjetljivošću, možete stvoriti vizualna iskustva koja će odjeknuti kod vaše publike, izazvati željene emocije i potaknuti pozitivne veze s vašim brendom.

d685d43e cfc0 485f aa45 97af0e993068

Prilagodite jezike koji se pišu zdesna nalijevo

Prevođenje vaše stranice za jezike koji se pišu zdesna nalijevo (RTL) kao što su arapski i hebrejski zahtijeva okretanje izgleda interfejsa. Prevodilačka usluga ConveyThis podržava RTL i koristi CSS pravila za prilagođavanje stila vaše stranice. Podržani RTL jezici uključuju arapski, hebrejski, perzijski i urdu.

Nakon što omogućite RTL jezik, prilagodite njegov prikaz dodavanjem CSS nadjačavanja. Ovo omogućava prilagođavanje fonta, veličine, visine linije i drugih atributa kako bi odgovarali vašem dizajnu.

Jeste li spremni za početak?

Prevođenje, mnogo više od samo poznavanja jezika, složen je proces.

Slijedeći naše savjete i koristeći ConveyThis , vaše prevedene stranice će odjeknuti kod vaše publike, osjećajući se kao maternji za ciljni jezik.

Iako zahtijeva trud, rezultat se nagrađuje. Ako prevodite web stranicu, ConveyThis vam može uštedjeti sate uz automatsko mašinsko prevođenje.

Isprobajte ConveyThis besplatno 7 dana!

gradijent 2