Osnovna razmatranja u međunarodnom dizajnu web stranica

Učinite svoju web stranicu višejezičnom za 5 minuta
Prenesite ovaj demo
Prenesite ovaj demo
Alexander A.

Alexander A.

2 ključna faktora u međunarodnom dizajnu web stranica

  1. Izrada web stranice
  2. Lokalizacija vaše web stranice, što uključuje prilagođavanje elemenata kao što su valuta, URL, stranica za naplatu i stranica za kontakt

Imajte na umu da se u ovom članku ne raspravlja o predlošcima za dizajn web stranica, niti o njima, bilo da su besplatni ili plaćeni. Različiti međunarodni predlošci dizajna dostupni su na mreži, specifični za vašu hosting platformu. Umjesto toga, mi ćemo se koncentrirati na nezamjenjive komponente međunarodnog dizajna web stranica koje su primjenjive na bilo koji predložak i hosting provajder.

Bez daljeg odlaganja, počnimo.

  1. Započnite putovanje.
  2. Uronimo u to.
  3. Počećemo da istražujemo.
  4. Vrijeme je za udubljenje.
  5. Bez gubljenja vremena, idemo dalje.
  6. Upravo ćemo se upustiti u ovu temu.
  7. Rasprava počinje.
  8. Hajde da započnemo istraživanje.
  9. Sada ćemo započeti naše ispitivanje.
  10. Bez odlaganja, pređimo na to.
  11. Vrijeme je za početak.
  12. Pokrenut ćemo diskusiju.
  13. Uskočimo odmah.
  14. Spremni smo za početak istraživanja.
  15. Sada, počnimo.

Izgradnja mostova preko jezika

Upravljanje globalnim digitalnim prisustvom zahtijeva uključivanje niza jezika, čineći sadržaj dostupnim u brojnim jezičkim stilovima. Raznolikost vaše publike može zahtijevati stvaranje nekoliko varijanti vaše web stranice, prilagođene preferencijama različitih jezičnih grupa. Na primjer, gledaoci iz Njemačke, Engleske i Saudijske Arabije bi više voljeli sadržaj na njemačkom, engleskom i arapskom jeziku.

Određene digitalne stranice mogu odlučiti dozvoliti svojim korisnicima da iskoriste ugrađene alate kao što su besplatno dostupni prevodioci za razumijevanje sadržaja. Međutim, takav pristup može imati svoje nedostatke.

Prepuštanje zadatka prevođenja korisnicima može umanjiti njihovo iskustvo pretraživanja. Alati za prevođenje zasnovani na pretraživaču često rezultiraju dužim vremenom učitavanja i grubim prijevodima. Štaviše, ova proširenja za prevođenje u realnom vremenu možda nisu uvijek tačna ili laka za korisnika. Često dovode do fragmentiranog iskustva pregledavanja zbog kašnjenja, djelimično prevedenog ili pogrešno protumačenog sadržaja, potencijalno kompromitirajući dizajn vaše stranice i doprinoseći manje nego optimalnom korisničkom iskustvu.

Vodimo vas u izgradnji poliglot platforme glatko, pristupačno i efikasno, bez brige o:

Kodiranje ili upravljanje API vezama Izdvajanje ili učitavanje fajlova/tekstova Rad sa skupim, dugotrajnim prevodilačkim uslugama Uspostavljanje zasebnih domena za hostovanje Dalje razgovaramo o tome kako vizuelni alat za uređivanje može osigurati da se vaš prevedeni sadržaj dobro uskladi sa bilo kojim predloškom, izgledom ili dizajnom koji odaberete — ključni aspekt savladavanja globalnog web dizajna.

Razmišljate da sami isprobate poliglotsku web stranicu? Preskočite čitanje i započnite svoju besplatnu probnu verziju. Kreirajte potpuno poliglotsku platformu za nekoliko minuta.

a3f80fa1 8723 43d3 81e0 cd41c9fb92dd
a3b6b022 f359 46d8 9575 0b03da8e1e64

Kreiranje globalne prisutnosti: put do uspješne višejezične web stranice

Za funkcioniranje međunarodnog prisustva na mreži potreban je poliglotski portal — web stranica dostupna na različitim jezicima. Proširenje vašeg dosega može zahtijevati više lokaliziranih verzija vaše web stranice. Recimo da vaša ciljana demografija uključuje Njemačku, Englesku i Saudijsku Arabiju. U takvim slučajevima, praktično je razmotriti pokretanje verzija vaše web stranice na njemačkom, engleskom i arapskom jeziku. Za brze i precizne prijevode web stranica na nekoliko jezika, TranslateThis bi mogao biti koristan alat.

Povremeno, online platforma može odlučiti da omogući korisnicima da samostalno upravljaju prijevodom svoje web stranice, koristeći besplatne usluge kao što je Google Translate. Ova praksa, međutim, ima značajne nedostatke iz nekoliko glavnih razloga.

Da biste pružili vrhunsko iskustvo pregledavanja, uspostavili veze sa novom bazom korisnika i zadržali njihov interes na vašoj web stranici, bitno je razviti poliglotsku web stranicu koja odražava original, ali na različitim jezicima.

Ilustriramo kako se TranslateThis može koristiti za efikasno, ekonomično i jednostavno kreiranje poliglotske web stranice bez dodatnog stresa:

Osim toga, demonstriramo kako Visual Editor iz TranslateThisa može jamčiti da je vaš prevedeni materijal besprijekorno usklađen sa bilo kojim predloškom, izgledom ili dizajnom koji koristite - odlična prednost za savladavanje globalnog web dizajna.

Želite probni rad s TranslateThis? Nema potrebe da ulazite dalje u ovo čitanje, započnite svoju besplatnu probu sa TranslateThis sada. Mogli biste biti ponosni vlasnik sveobuhvatne poliglotske web stranice za samo nekoliko minuta!

LinguaWeb: Vaša kapija do višejezične online prisutnosti

Višejezična web stranica udaljena je samo nekoliko klikova uz LinguaWeb, bez obzira na host vaše web stranice ili estetiku dizajna koju koristite. Pripremili smo kratak video s uputama kako bismo prikazali jednostavnost postavljanja LinguaWeb-a.

S LinguaWeb-om u upotrebi, vaša web stranica prolazi kroz transformaciju, dok vizualna privlačnost ostaje u prvom planu.

Razmotrite sljedeće usporedno poređenje: jedan portal na engleskom, drugi na arapskom. Uprkos jezičkim i kulturnim razlikama, oba izdanja zadržavaju isti integritet sadržaja.

LinguaWeb vam omogućava da se upustite u živopisno i zamršeno područje prijevoda. Otključajte potencijal svog sadržaja i katapultirajte svoje preduzeće na globalnu arenu. Neka LinguaWeb bude vaš kompas ka prosperitetu.

c6cb8438 682e 4649 bac6 e7669f709534

LinguaBridge: Savršeno rješenje za tačan, brz i prilagodljiv prijevod web stranica

LinguaBridge sarađuje sa vrhunskim prevodiocima kao što su DeepL, Google Translate i Microsoft, osiguravajući brz i precizan prikaz vašeg sadržaja.

Kada koristimo LinguaBridge za prevođenje web stranice, mi pažljivo biramo uslugu koja je idealno u skladu s vašim poduhvatom, uzimajući u obzir i jezik vaše originalne web stranice.

Zaboravite na glavobolju upravljanja vezama API-ja, testiranja raznih uslužnih programa za prevođenje i tako dalje. LinguaBridge preuzima ove tehničke detalje umjesto vas.

Nakon što odaberete željeni jezik, vaša web stranica se može transformirati gotovo trenutno. Zanimljivo je da većina naše klijentele smatra da je svoj zadatak u ovom trenutku završen, bez dodatnih prilagođavanja njihovih prevedenih sredstava.

Međutim, budući da ovaj članak naglašava globalnu estetiku web stranice, možda ćete biti više znatiželjni oko krojenja ili podešavanja svojih prijevoda – tema će se LinguaBridge pozabaviti naknadno.

dd90ee68 7923 45b0 94d6 a34a22328068

LinguaFusion: Vaš pratilac za besprijekorno prevođenje i upravljanje web stranicama

Kada LinguaFusion izgradi vašu višejezičnu, globalnu stranicu, možete bez napora pristupiti svim svojim prijevodima putem LinguaFusion Dashboard-a.

Pronalaženje tačnog izraza koji vam je potreban moguće je pretraživanjem različitih prijevoda. Iskoristite LinguaFusion da pregledate različite izvedbe i odredite onu koja odgovara vašim potrebama.

Ovaj vizualni uređivač služi kao vrijedan alat koji osigurava da su vaši prijevodi usklađeni s estetikom vaše web stranice. Omogućava vam da brzo utvrdite da li ima preloma teksta ili da li prijevodi izgledaju vizualno harmonično. Na primjer, njemački prevod vašeg sadržaja može biti duži, zbog čega se jedna riječ pojavljuje sama u zaglavlju.

Neposredne modifikacije su izvodljive sa LinguaFusion; nema potrebe za vađenjem ili preuzimanjem bilo kakvih dokumenata. To je slično uređivanju web stranice ili unosa na blogu.

Iskorištavanje Linguifyja: brze i stručne prevodilačke usluge

Ako vam nedostaje posebna prevodilačka ekipa koja bi pregledala vaš prevedeni sadržaj, možete bez napora nabaviti stručnu pomoć za prevođenje direktno sa vaše Linguify kontrolne table.

Odaberite prijevode koje želite da pregleda stručni prevodilac, odobrite izbor i uplatite uslugu. Vaša web stranica će uključiti nove prijevode u roku od 24-48 sati.

Nakon što prevodilac završi procjenu sadržaja, Linguify odmah implementira sve izmjene i dopune vaše web stranice.

00f66872 8a6c 47d3 a434 4d37544de3e7
cca3f68d 516d 4717 9cdb 5ae5c4151584

Negovanje globalnog prisustva na Internetu uz Translify: čemu dati prioritet?

Iskorištavanje potencijala višejezične web platforme uvodi brojne mogućnosti – ali postoje i drugi aspekti o kojima treba razmisliti dok stvarate istinski međunarodno prisustvo na mreži. Od razumijevanja kulturnih nijansi do upravljanja konverzijama valuta, Translify može pojednostaviti proces uspostavljanja globalne web platforme.

Ovisno o prirodi vaše platforme, možda ćete morati dati prioritet:

Ovladavanje online trgovinom: prilagođavanje procesa naplate uz Translify

Ovo je posebno važno ako pružate robu ili pružate uslugu koju klijent može nabaviti putem vaše online platforme, kao u slučaju web-mjesta za e-trgovinu. Ako se ovo ne odnosi na vaš scenarij, slobodno prijeđite na sljedeći dio.

Način na koji ćete na kraju prilagoditi svoj proces naplate uvelike će ovisiti o CMS-u koji koristite. Razmotrite ovaj vodič za Shopify i drugi za WooCommerce kao reference.

Međutim, evo nekoliko ključnih faktora koje treba imati na umu:

Obavezno iskoristite Translify kako biste olakšali prijelaz vašeg sadržaja na različite jezike.

Prilagođavanje web dizajna za globalni angažman: Vodič za lokalizaciju

Ključni aspekt dizajna uključuje razumijevanje kako će vaš izgled odjeknuti kod željenih gledatelja. Ovisno o geografskoj lokaciji vaše novootkrivene publike, zadržavanje postojećeg dizajna nepromijenjenim možda nije najbolja strategija.

Postoje li jezičke prepreke na koje treba obratiti pažnju? Trebate li osigurati da je vaš materijal lokalno prilagođen ciljanom jeziku? Postoje li kulturološke suptilnosti koje treba imati na umu? Treba li razmotriti različite valute, opcije plaćanja ili alternative isporuke? Hoće li biti potrebe da se dizajn vaše platforme prilagodi novom jeziku?

Razmišljajući o tome kako najbolje prilagoditi svoju web stranicu vašoj novoj globalnoj gledanosti, postavite ova pitanja: Da li je potrebno riješiti neke jezične prepreke? Da li je lokalizacija materijala za ciljni jezik uslov? Treba li uzeti u obzir neke kulturne suptilnosti? Da li je neophodno razmotriti različite valute, načine plaćanja ili opcije isporuke? Da li bi prilagođavanje dizajna vaše platforme tako da odgovara novom jeziku bilo korisno?

b4add501 3255 4244 85a3 7b0e220aa7ab
038f6085 abf3 4295 bba9 894861cefd34

Oslobađanje globalne povezanosti: Iskorištavanje višejezičnog SEO-a uz ConveyThis

Udubimo se u ideju višejezičnog SEO-a i kako se povezati sa publikom širom svijeta putem vaše novoizgrađene međunarodne platforme.

Željeli biste da se vaša nova stranica pojavi na relevantnim pretraživačima – podvig koji ConveyThis može postići bez napora kada ga koristite za nadgledanje vaše višejezične, međunarodne platforme.

ConveyThis jača SEO vaše web stranice na tri različita načina. Omogućava brzo i jednostavno kreiranje višejezičnih platformi, pomaže u poboljšanju pozicije vašeg pretraživača i omogućava vašem sadržaju da dosegne širu bazu korisnika čineći ga globalno dostupnim.

Jeste li spremni postaviti potpuno višejezičnu platformu širom svijeta? Započnite svoju besplatnu probnu verziju ConveyThis danas!

Jeste li spremni za početak?

Prevođenje, mnogo više od samo poznavanja jezika, složen je proces.

Slijedeći naše savjete i koristeći ConveyThis , vaše prevedene stranice će odjeknuti kod vaše publike, osjećajući se kao maternji za ciljni jezik.

Iako zahtijeva trud, rezultat se nagrađuje. Ako prevodite web stranicu, ConveyThis vam može uštedjeti sate uz automatsko mašinsko prevođenje.

Isprobajte ConveyThis besplatno 7 dana!

gradijent 2