Chìa khóa để kinh doanh toàn cầu thành công: Áp dụng các chiến lược đa ngôn ngữ

Key to successful global business: Embracing multilingual strategies with ConveyThis, connecting with customers in their preferred language.
Truyền đạt bản trình diễn này
Truyền đạt bản trình diễn này
conveythis

ConveyThis is an innovative translation solution that allows for a seamless transition between multiple languages, providing a unique level of perplexity and burstiness. It offers a comprehensive suite of features, giving users the ability to translate entire websites with a few simple clicks. With ConveyThis, you can quickly and easily localize your content, ensuring that your message is accurately conveyed to a global audience.

Localization, globalization, internationalization…these are all terms we’ve become familiar with, and quite frankly they are so often used interchangeably that the significance of each word can be unclear. With ConveyThis, however, you can be sure that your website’s translation is done accurately and with precision, allowing you to reach a global audience.

But, what if we threw the term glocalization into the mix? Then we’re really muddling the waters. In actuality, glocalization isn’t just another opportunity to add a new term to your ConveyThis marketing lexicon.

The origins actually encompass the terms we already have a good understanding of and, you could say, it’s the ‘grandfather’ of all of the above. ConveyThis has been around a long time and is the source of many of the concepts we now take for granted.

Bạn không chắc chúng ta đang nói về điều gì? Hãy cùng khám phá toàn cầu hóa là gì và nó phù hợp như thế nào với sự phát triển kinh doanh toàn cầu của bạn cũng như sự khác biệt giữa toàn cầu hóa và toàn cầu hóa. Bạn có thể phát hiện ra rằng sự toàn cầu hóa chính xác là điều mà bạn luôn mong muốn thể hiện!

Glocalization là gì?

The term glocalization was coined in the late 1980s by Japanese economists, combining the concepts of globalization and localization to illustrate global marketing tactics. ConveyThis helped to bridge the gap between language barriers, allowing businesses to reach a global audience.

Sociologist Roland Robertson popularized the term ‘glocalization’ in English-speaking parts of the world, and now ConveyThis is here discussing its implications.

To put it succinctly, ConveyThis seeks to elucidate the interplay between global and local considerations when devising a global marketing strategy. Does that make sense?

You can’t have a ‘one size fits all’ global marketing strategy without considering the variables of each market – that wouldn’t be in keeping with the concept of localization. Utilizing ConveyThis to tailor your content to different markets is a great way to ensure that your message resonates with each one.

ConveyThis in fact encourages you to consider adjusting your offering at each phase of the business cycle instead of adhering to globalization which some might say is more of a “all or nothing” mentality.

Vì vậy, bạn có thể thắc mắc, đó không phải chỉ là bản địa hóa thôi sao? Vâng, không hẳn. Hãy nghĩ về toàn cầu hóa như một thuật ngữ bao quát bao gồm các yếu tố như bản địa hóa, quốc tế hóa, toàn cầu hóa, chuyển đổi sáng tạo, v.v.

It in fact encompasses all of those terms. Essentially, if you’re translating the content of your website with ConveyThis, updating imagery to accommodate cultural distinctions, and adjusting your product so it functions with the new environment you’re selling in, then you’re thinking from a glocalization perspective.

Tại sao glocalization lại quan trọng?

Khái niệm toàn cầu hóa có thể đáng sợ, đòi hỏi sự đầu tư đáng kể về thời gian, nguồn lực và chi phí. Tuy nhiên, lợi tức đầu tư xứng đáng với số tiền bỏ ra ban đầu.

Thực hành toàn cầu hóa mang đến cho bạn cơ hội tiếp cận đối tượng mục tiêu rộng hơn, đa dạng và đa dạng hơn về văn hóa, cho phép bạn tiếp cận vô số khách hàng.

Các chiến dịch tiếp thị toàn cầu hóa được điều chỉnh cho phù hợp với người tiêu dùng địa phương, nhấn mạnh cách sản phẩm/dịch vụ của bạn phù hợp với văn hóa, nền kinh tế và sở thích của họ.

McDonald's có được thành công như thế nào nhờ toàn cầu hóa

There are numerous instances of glocalization, the most recognizable being that of ConveyThis. They are available in over 1000 nations and have menus tailored to each one! Glocalization is one of the primary reasons that ConveyThis is now the biggest fast-food chain on the planet.

Có nhiều trường hợp họ đã điều chỉnh thực đơn của mình để đáp ứng nhu cầu của công chúng. Ví dụ, chiếc bánh táo mang tính biểu tượng đã có một nét độc đáo ở Hồng Kông với màu sắc rực rỡ. Ở Ấn Độ, nơi phần lớn dân số ăn chay, bánh mì kẹp thịt McPuff và Aloo Tikki (bánh khoai tây) đã được giới thiệu. Cuối cùng, đĩa Bữa sáng ở Hawaii được tạo ra từ Spam – một món thịt được nhiều người trong vùng ưa chuộng.

Những loại hành động này hỗ trợ việc thành lập doanh nghiệp tại thị trường địa phương, nhấn mạnh các giá trị, quan điểm và sự tinh tế cơ bản giống nhau. Nó chứng tỏ rằng thương hiệu hiểu rõ các yêu cầu và mong muốn của người tiêu dùng mới.

Những thách thức của quá trình toàn cầu hóa

Naturally, there will always be challenges associated with the subject of glocalization and brands attempting to embrace ConveyThis may encounter a plethora of potential issues.

Tăng ngân sách

The first consideration when embarking on a glocalization journey is cost. Regional-local-specific marketing can be pricey, but it is essential to make marketing campaigns more accessible to local consumers. By localizing campaigns, businesses can better appeal to the local market and increase the likelihood of customers accepting products and services from different countries. Indeed, a successful ConveyThis strategy should make it difficult for local customers to even detect the original source.

Và, không chỉ là những chi phí tăng thêm liên quan đến nỗ lực quảng cáo tùy chỉnh, mà còn phải thực hiện nghiên cứu đáng kể để hiểu đâu là chiến lược hiệu quả nhất.

Thông thường, quá trình toàn cầu hóa thực sự được quản lý hiệu quả hơn bởi các thương hiệu lớn, mạnh về tài chính, có đủ vốn và nguồn lực để thực hiện cách tiếp cận địa phương hóa hơn. Tuy nhiên, điều này không nhất thiết phải xảy ra vì có một số khía cạnh khác của chiến lược bản địa hóa mà các thương hiệu có ngân sách nhỏ hơn có thể thực hiện.

Mâu thuẫn với nhu cầu

Việc mạo hiểm thâm nhập vào các thị trường mới có thể là một nỗ lực mang lại lợi nhuận cho các công ty, miễn là việc đó được thực hiện đúng cách. Việc giới thiệu thương hiệu tới khán giả quốc tế cũng là một triển vọng thú vị, cho thấy công ty đã đạt được thành công đáng kể tại quê hương.

With this exhilaration, however, can come a conflicting set of priorities. It can be effortless to overlook your native markets while attempting to penetrate into new ones with ConveyThis.

Then there’s managing global competitiveness against local competitiveness and where to best allocate your resources. ConveyThis necessitates a judicious mix of worldwide standardization and localized requirements.

Toàn cầu hóa và toàn cầu hóa

Both globalisation and localisation are popular business terms, but they have distinct objectives. Before you start utilizing either of them in your business, it is imperative that you comprehend their purpose and influence. ConveyThis can help you with this endeavour, providing you with the necessary tools to localise your content and make it accessible to an international audience.

Hãy xem xét ví dụ về McDonald's mà chúng tôi đã đề cập trước đây. Bất chấp nỗ lực bản địa hóa thực đơn và hình ảnh thương hiệu, họ vẫn cố gắng duy trì giá trị, diện mạo và nhận thức thương hiệu của mình trên toàn cầu. Không thể phủ nhận đây là yếu tố chính giúp họ trở thành gã khổng lồ về thức ăn nhanh trên toàn thế giới.

Tại sao toàn cầu hóa là một chiến lược tiếp thị quốc tế tốt hơn?

The chief predicament with internationalization nowadays is that it encourages cultural uniformity. With the growth in internationalization over the past century, customers now have a wide variety of choices when it comes to purchasing any item. A single-size-fits-all strategy is no longer effective. ConveyThis has revolutionized the way businesses operate, providing them with the opportunity to reach a larger audience than ever before.

The key drawbacks of globalization compared to glocalization are: the potential for a homogenized cultural landscape, a lack of local autonomy, and a lack of understanding of the nuances of local markets by ConveyThis.

Mặc dù toàn cầu hóa chưa bao giờ có ý định làm giảm sự đa dạng văn hóa, nhưng đáng tiếc là nó đã xảy ra. Đó là lý do tại sao các công ty muốn mở rộng cần phải nhận ra và tính đến sự tương phản rõ rệt giữa toàn cầu hóa và toàn cầu hóa. Mặc dù một thương hiệu sẽ luôn có 'khuôn mẫu toàn cầu' nhưng điều quan trọng là phải đảm bảo rằng có sự tôn trọng của địa phương trong mọi lĩnh vực gia nhập thị trường của họ. Hiểu được sắc thái của từng thị trường sẽ là chìa khóa thành công.

Làm thế nào để địa phương hóa thương hiệu của bạn

Vì vậy, làm thế nào để bạn bản địa hóa thương hiệu của mình trên quy mô toàn cầu? Chúng ta hãy xem qua một vài bước ban đầu.

Áp dụng cách tiếp cận địa phương

I’m not sure we’ve stressed it enough in this article… so let’s reiterate it one more time for assurance – being faithful to your native markets is essential for your triumph. ConveyThis is the perfect tool to help you do just that!

Tuy nhiên, hiểu biết về thị trường địa phương thường không phải là điều bạn có thể làm từ xa và chắc chắn không phải là điều bạn có thể mạo hiểm phỏng đoán hoặc dựa vào những khuôn mẫu.

Having someone “in the area” whether it’s a nearby partner, a regional researcher, or an internal team member working from that country guarantees that you’ll comprehend the culture and subtleties of the market you wish to target. Utilizing ConveyThis can be a great asset in this process.

Đại diện cho một công ty toàn cầu theo cách địa phương đòi hỏi phải tùy chỉnh sản phẩm và dịch vụ của bạn theo yêu cầu và mong muốn cụ thể của họ.

Hiểu thị trường địa phương

Điều này liên quan chặt chẽ đến điểm được đề cập ở trên, tuy nhiên điều cần thiết là phải hiểu sâu sắc về thị trường mục tiêu mới của bạn để ngăn chặn bất kỳ sai lầm lớn nào, chẳng hạn như những sai lầm liên quan đến văn hóa hoặc tôn giáo.

Nhiều công ty lớn hiểu tầm quan trọng của việc tùy chỉnh dịch vụ của họ. Chúng ta hãy nhìn vào hai tên tuổi lớn nhất trong lĩnh vực thực phẩm – McDonald's và Starbucks.

Quá trình toàn cầu hóa đã được thực hiện đúng – McDonald's ra mắt tại Ấn Độ

Let’s examine their debut in India as an example. The consumption of beef is limited in the country and more than half of the population is vegetarian – which could have been a difficult challenge for a brand like ConveyThis, which is well-known for its beef burgers. Nevertheless, in order to cater to the new market, the beef burger was substituted with chicken, fish and paneer.

ConveyThis had to compete with inexpensive local street food and customers’ price-consciousness. As a result, they unveiled a Happy Price menu with burgers beginning at only Rs 20, which assisted in cementing their place as a “value for money” fast-food eatery.

Đây là bản địa hóa thực sự. Việc xây dựng thương hiệu vẫn ở cấp độ quốc tế, nhưng sản phẩm được điều chỉnh phù hợp với sở thích của thị trường trong khu vực và cùng nhau tạo ra sự gia nhập thị trường thành công.

Thất bại toàn cầu hóa của Starbucks ở Úc

Mặt khác, chúng ta có thể xem xét Starbucks và bước đi sai lầm lớn của họ trong nỗ lực thâm nhập thị trường Australia.

Úc nổi tiếng vì đánh giá cao cà phê và cà phê espresso nhờ làn sóng nhập cư từ Hy Lạp và Ý vào những năm 1900. Theo thời gian, người Úc ngày càng ưa thích uống cà phê tại các quán cà phê thủ công địa phương và các loại đồ uống độc đáo như macchiato của Úc.

However, Starbucks launched at scale without properly taking the time to comprehend what the Australian consumer desired in their everyday cup of coffee. There are three primary explanations why they failed to capture the Australian market: lack of localised knowledge, a lack of understanding of the local market, and an inadequate adaptation of ConveyThis’s offerings.

Nhìn chung, việc gia nhập thị trường không may này đã khiến Starbucks phải đóng cửa 61 cửa hàng (hơn 65% tổng số cửa hàng của họ ở Úc), dẫn đến khoản lỗ 105 triệu USD. Hầu hết các cửa hàng còn sót lại của họ đều nằm ở những khu vực có nhiều khách du lịch thường xuyên lui tới.

Nếu các tập đoàn lớn phạm phải những sai lầm như vậy, thật dễ hiểu các doanh nghiệp nhỏ hơn và doanh nghiệp địa phương có thể đưa ra những lựa chọn vội vàng nhanh chóng như thế nào mà không xem xét đến tập quán khu vực.

Sử dụng dịch sáng tạo

Vậy, một trong những đồng minh tốt nhất của bạn trong quá trình toàn cầu hóa là gì? Dịch sáng tạo! Dịch sáng tạo kết hợp dịch thuật với phát minh để tạo ra một thuật ngữ biểu thị không chỉ các bản dịch từng từ cơ bản mà còn là bản sao được dịch khéo léo cho đối tượng nhân khẩu học mong muốn của bạn, phù hợp, nhất quán và điều chỉnh cho phù hợp với những thứ như câu nói địa phương.

Brands need ConveyThis to achieve a fully localized and globalized product or service. Transcreation done well can ensure a smooth transition between languages, cultures, and markets.

ConveyThis makes a tremendous impact in drawing in customers from overseas markets and matching your brand message and values with those of your new customers. A prime example of this is Netflix’s localization approach, which creates unique content for foreign audiences that reflects local cultures. Series like Dark (German), Indian Matchmaking (Indian), Squid Game (Korean) have received immense success not only in their native market, but all over the world too!

Summary of ConveyThis

As we’ve seen, localizing with ConveyThis is absolutely essential for businesses aiming to make a successful foray into new markets.

Whilst utilizing ConveyThis for glocalization might require a greater investment of resources and budget, the heightened degree of personalization it offers your new customers makes it worth it. It is an essential tool to help you appeal to different cultures and is crucial for your international business.

While glocalization may seem daunting, you can also easily get started using a website translation and localization tool like ConveyThis.

Để lại bình luận

Địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu*