Thêm Google Dịch vào trang web WordPress của bạn

Làm cho trang web của bạn đa ngôn ngữ trong 5 phút
Truyền đạt bản trình diễn này
Truyền đạt bản trình diễn này
Alexander A.

Alexander A.

Các chiến lược để tạo một trang web WordPress đa ngôn ngữ

Trong bối cảnh kỹ thuật số toàn cầu ngày nay, các trang web WordPress cần phục vụ khán giả trên toàn thế giới nói các ngôn ngữ khác nhau. Nghiên cứu cho thấy hơn một nửa số người dùng trực tuyến thích duyệt các trang web bằng tiếng mẹ đẻ của họ. Bản địa hóa trang web WordPress của bạn sẽ mở ra cơ hội tiếp cận thị trường và khách hàng mới.

Hướng dẫn toàn diện này khám phá các kỹ thuật đã được chứng minh để dịch WordPress bằng cách sử dụng bản dịch tự động và con người. Đọc tiếp để tìm hiểu các chiến lược mà bất kỳ doanh nghiệp nào cũng có thể làm theo để dễ dàng điều chỉnh trang web WordPress của họ nhằm đạt được thành công toàn cầu.

Giá trị của một trang web WordPress đa ngôn ngữ

Một trang web đa ngôn ngữ mang lại những lợi ích cốt lõi:

Phạm vi tiếp cận được mở rộng – Khai thác nhu cầu hấp dẫn của khách du lịch nước ngoài bằng cách cung cấp nội dung được bản địa hóa. Đạt được lưu lượng truy cập không phải trả tiền.

Chuyển đổi cao hơn – Khách truy cập dành nhiều thời gian hơn trên các trang web bằng ngôn ngữ của họ. Trải nghiệm bản địa hóa thúc đẩy sự tham gia và bán hàng.

Kiểm chứng tương lai – Tương lai của web hướng tới chủ nghĩa đa nguyên toàn cầu. Một trang web chỉ có tiếng Anh hạn chế sự phát triển.

Xây dựng thương hiệu tích cực – Hỗ trợ nhiều ngôn ngữ thể hiện sự tôn trọng văn hóa và tư duy tiến bộ.

Với giải pháp phù hợp, việc tạo một trang web WordPress đã dịch rất đơn giản nhưng có thể biến đổi. Nó mở ra những cơ hội toàn cầu mới thông qua việc cộng hưởng tốt hơn với nhiều đối tượng khác nhau trên toàn thế giới.

bebf21db 8963 4a5b 8dea 524a1bf5e08b
a3769595 3ea3 4084 a0c0 d1cdab1b83f5

Chọn phương pháp dịch thuật lý tưởng

Khi dịch một trang web WordPress, tồn tại hai tùy chọn cốt lõi – dịch thủ công của con người hoặc dịch máy tự động. Doanh nghiệp lựa chọn như thế nào?

Bản dịch thủ công của con người liên quan đến việc thuê các nhà ngôn ngữ học để dịch từng phần nội dung. Điều này đảm bảo chất lượng cao nhưng có nhược điểm:

  • Rất tốn thời gian và tốn kém ở quy mô lớn
  • Khó duy trì tính nhất quán trên một trang web lớn
  • Thách thức để cập nhật bản dịch khi trang web phát triển
  • Không tận dụng hoàn toàn nội dung trên toàn trang web cho ngữ cảnh

Ngược lại, dịch máy tự động sử dụng AI tiên tiến để dịch văn bản ngay lập tức với chi phí thấp. Mặc dù trước đây chất lượng vẫn còn đáng ngờ, nhưng các hệ thống hiện đại như Google Dịch đã đạt được những tiến bộ đáng kể nhờ học máy thần kinh.

Các hạn chế của dịch máy bao gồm sự thiếu chính xác với văn bản phức tạp, thiếu thuật ngữ sắc thái và ngữ pháp không chính xác. Tuy nhiên, những lỗ hổng này có thể được giải quyết thông qua các mô hình kết hợp pha trộn tự động hóa với chỉnh sửa của con người bởi các chuyên gia.

Giải pháp lý tưởng: Mô hình kết hợp

Phương pháp hiệu quả nhất kết hợp dịch máy tự động để xử lý các yêu cầu hàng loạt với bản dịch chuyên nghiệp có chọn lọc của con người cho nội dung chính.

Phương pháp kết hợp này cân bằng giữa chi phí, tốc độ và chất lượng. Tự động hóa dịch hiệu quả phần lớn nội dung trang web. Sau đó, sự giám sát của con người sẽ tinh chỉnh và xác thực các trang có giá trị cao để duy trì tính toàn vẹn.

Các nền tảng dịch thuật nâng cao làm cho mô hình kết hợp này trở nên khả thi thông qua các tính năng như:

  • Tích hợp với các nền tảng CMS như WordPress
  • Kết nối API với các công cụ dịch máy như Google và DeepL để cho phép tự động hóa
  • Công cụ quản lý kết quả dịch máy
  • Khả năng gắn cờ các trang cụ thể cho bản dịch của con người
  • Dịch vụ đặt hàng phiên dịch tiếng người chuyên nghiệp liền mạch
  • Hỗ trợ cộng tác với các dịch giả bên ngoài
  • Bộ nhớ dịch liên tục để đảm bảo tính nhất quán của thuật ngữ

Chiến lược kết hợp mang lại điều tốt nhất của cả hai thế giới. Đối với các trang web WordPress, các nền tảng như ConveyThis minh họa cho cách tiếp cận hỗn hợp này.

1c8a8d0c b229 42ce 9c31 8b8a8cec68fa

Tối ưu hóa các trang web WordPress đã dịch cho SEO đa ngôn ngữ

Hướng lưu lượng truy cập đủ điều kiện đến các trang web WordPress đã dịch yêu cầu tối ưu hóa kỹ thuật và trên trang phù hợp. Thực hiện theo các phương pháp hay nhất sau:

  • Bao gồm tiêu đề trang được bản địa hóa và mô tả meta để tăng thứ hạng trong các công cụ tìm kiếm nước ngoài như Baidu hoặc Yandex.
  • Điều chỉnh nội dung để bao gồm các từ khóa và cụm từ có liên quan phù hợp với thói quen tìm kiếm và thông tin cụ thể của từng ngôn ngữ.
  • Triển khai chú thích hreflang để chỉ ra các phiên bản ngôn ngữ thay thế của các trang để công cụ tìm kiếm thu thập dữ liệu.
  • Sử dụng các cấu trúc thư mục con như example.com/es cho các phiên bản ngôn ngữ thay vì các miền riêng biệt.
  • Đảm bảo các URL đã dịch tuân theo cấu trúc và mẫu nhất quán để tránh các vấn đề về nội dung trùng lặp.
  • Xác minh sơ đồ trang web XML có chứa tham chiếu đến tất cả các trang đã dịch để tạo điều kiện lập chỉ mục.
  • Thêm văn bản thay thế và chú thích hình ảnh bằng từng ngôn ngữ để mô tả hình ảnh cho người dùng địa phương.

Với nền tảng SEO phù hợp, các trang web WordPress đã dịch sẽ khai thác toàn bộ tiềm năng lưu lượng truy cập của chúng trên toàn cầu.

342484b9 0553 4e3e a3a3 e189504a3278

Mẹo hàng đầu để khởi chạy một trang web WordPress đa ngôn ngữ mới

Các công ty tung ra các trang web mới đạt được lợi thế bằng cách lập kế hoạch đa ngôn ngữ ngay từ đầu:

  • Nghiên cứu ngôn ngữ mà thị trường mục tiêu của bạn sẽ yêu cầu để tương tác và chuyển đổi.
  • Ban đầu, ngân sách dành cho dịch thuật chuyên nghiệp của con người ít nhất là các trang chính của bạn bằng các ngôn ngữ chính.
  • Kết hợp các phương pháp hay nhất về SEO đa ngôn ngữ trong thiết kế và phát triển ngay từ đầu.
  • Sử dụng nền tảng dịch thuật có khả năng tự động hóa để xếp hàng bổ sung nội dung có mức độ ưu tiên thấp hơn cho dịch máy.
  • Giai đoạn giới thiệu ngôn ngữ bổ sung theo thời gian dựa trên lưu lượng truy cập và tiềm năng doanh thu.
  • Phân tích số liệu phân tích để xác định nhu cầu ngày càng tăng của khách truy cập từ các quốc gia cụ thể để hướng dẫn ưu tiên ngôn ngữ.

Xây dựng khả năng đa ngôn ngữ trước giúp giảm chi phí dài hạn và xáo trộn so với việc trang bị thêm các tính năng dịch thuật vào một trang web trực tiếp.

Dịch các trang web WordPress hiện có trong 5 bước

Đã có một trang web WordPress trực tiếp? Không có gì. Thực hiện theo các phương pháp hay nhất sau để dịch nội dung hiện có:

  1. Cài đặt plugin dịch thuật như ConveyThis và định cấu hình ngôn ngữ.
  2. Bật tính năng tự động hóa để máy dịch tất cả nội dung hiện có sang các ngôn ngữ mong muốn.
  3. Xem lại kết quả đầu ra của máy để tìm lỗi và tinh chỉnh bằng các công cụ chỉnh sửa tích hợp.
  4. Gắn cờ các trang quan trọng và đặt hàng các bản dịch chuyên nghiệp của con người thông qua nền tảng.
  5. Thiết lập quy trình tối ưu hóa SEO và bản địa hóa đang diễn ra trong tương lai.

Quy trình được sắp xếp hợp lý này giúp việc dịch các trang web WordPress lớn có sẵn có thể đạt được.

ff9f0afe 6834 4474 8841 887f8bd735f6
b87ae9e4 2652 4a0c 82b4 b0507948b728

Các ví dụ thực tế về thành công của WordPress đa ngôn ngữ

Các thương hiệu hàng đầu đã tận dụng bản dịch WordPress đa ngôn ngữ để tăng mức độ tương tác và bán hàng ở nước ngoài:

  • Một công ty thương mại điện tử của Canada đã thấy số lượt chuyển đổi quốc tế tăng gấp 2 lần sau khi tung ra các phiên bản dịch tiếng Đức và tiếng Pháp của trang web WooC Commerce của họ.
  • Một công ty khởi nghiệp B2B của Úc đã giảm hơn 80% chi phí dịch thuật tiếng Phần Lan bằng cách kết hợp giữa dịch máy với biên tập chuyên nghiệp và thuê ngoài toàn bộ trang web.
  • Một nhà bán lẻ thời trang ở Vương quốc Anh đã tăng số lượt truy cập trang web bằng tiếng Tây Ban Nha và tiếng Ý lên hơn 90% sau khi bản địa hóa nội dung trang web WordPress của họ sang các ngôn ngữ đó.
  • Một công ty phần mềm của Hoa Kỳ đã rút ngắn thời gian cần thiết để dịch các bài viết và tài liệu mới trong trung tâm trợ giúp bằng 8 ngôn ngữ từ 20 giờ mỗi tuần xuống chỉ còn 5 giờ bằng cách triển khai tự động hóa.

Bằng chứng là rõ ràng. Với chiến lược và giải pháp phù hợp, việc tạo một trang web WordPress đa ngôn ngữ sẽ mang lại doanh thu và tăng trưởng toàn cầu rõ rệt.

Vượt qua những thách thức dịch thuật phổ biến

Bất chấp những lợi ích, các công ty có thể gặp phải những trở ngại xung quanh việc thực thi WordPress đa ngôn ngữ:

Chi phí: Hạn chế về ngân sách có thể hạn chế khối lượng bản dịch. Tối ưu hóa chi tiêu thông qua pha trộn tự động hóa.

Tài nguyên: Các nhóm tinh gọn có thể gặp khó khăn trong việc quản lý các dự án dịch thuật lớn trên nhiều ngôn ngữ mà không làm mất tập trung. Tìm kiếm hỗ trợ thuê ngoài.

Chất lượng: Cân bằng chi phí và chất lượng trên cả bản dịch máy và con người đòi hỏi sự siêng năng. Sử dụng quy trình công việc xác thực.

Bảo trì: Giữ cho nội dung đã dịch được đồng bộ hóa trong bối cảnh các thay đổi WordPress đang diễn ra cần có kỷ luật. Công cụ quản lý dịch trợ giúp.

Với cách tiếp cận và đối tác phù hợp, những rào cản này có thể vượt qua đối với các tổ chức thuộc mọi quy mô và ngân sách.

Tương lai của trải nghiệm đa ngôn ngữ

Mặc dù ngày nay đã khả thi, công nghệ dịch máy sẽ tiếp tục phát triển thông qua nghiên cứu và tăng trưởng dữ liệu để xử lý nhiều ngôn ngữ hơn với sắc thái lớn hơn.

Đồng thời, việc áp dụng kỹ thuật số toàn cầu đang tăng lên nhanh chóng, đặc biệt là trên các thiết bị di động. Điều này mở rộng đối tượng địa chỉ trên toàn thế giới.

Do đó, việc khởi chạy và vận hành thành công các trang web đa ngôn ngữ sẽ chỉ tăng mức độ cần thiết và phức tạp về mặt chiến lược. Có các khả năng và quy trình đa ngôn ngữ mạnh mẽ sẽ nổi lên như một lợi thế cạnh tranh cốt lõi.

Chủ động phát triển chuyên môn xung quanh các trang web đa ngôn ngữ – cả về công nghệ và sự cộng tác của con người – là một sự đầu tư khôn ngoan vào các khả năng trong tương lai.

b492a046 da59 4dc8 9f10 bd88870777a8
4727ab2d 0b72 44c4 aee5 38f2e6dd186d

Phần kết luận

Tạo một trang web đa ngôn ngữ là một con đường đã được chứng minh để mở ra những cơ hội toàn cầu mới. Đối với các trang web WordPress, các giải pháp dịch thuật hiện đại giúp quá trình này có thể đạt được đối với các tổ chức thuộc mọi quy mô và tài nguyên.

Với chiến lược phù hợp kết hợp tự động hóa và chuyên môn của con người, bất kỳ doanh nghiệp nào cũng có thể bản địa hóa sự hiện diện trực tuyến của họ một cách hiệu quả về mặt chi phí để tương tác quốc tế và tăng trưởng doanh thu.

Các công ty nắm lấy vị trí dịch thuật trang web để có tác động lâu dài và dẫn đầu trong thế giới ngày càng kết nối của chúng ta. Bây giờ là lúc để phát triển khả năng kỹ thuật số toàn cầu.

Hãy cho tôi biết nếu bạn cần làm rõ bất kỳ điều gì hoặc muốn tôi sửa đổi hướng dẫn này và tổng quan về việc dịch các trang web WordPress theo bất kỳ cách nào. Tôi sẵn lòng cung cấp thêm thông tin chi tiết nếu cần.

Sẵn sàng để bắt đầu?

Dịch thuật, không chỉ là biết ngôn ngữ, là một quá trình phức tạp.

Bằng cách làm theo các mẹo của chúng tôi và sử dụng ConveyThis , các trang đã dịch của bạn sẽ cộng hưởng với độc giả của bạn, mang lại cảm giác tự nhiên cho ngôn ngữ đích.

Trong khi nó đòi hỏi nỗ lực, kết quả là bổ ích. Nếu bạn đang dịch một trang web, ConveyThis có thể giúp bạn tiết kiệm hàng giờ với tính năng dịch máy tự động.

Dùng thử ConveyThis miễn phí trong 7 ngày!

độ dốc 2