Trình bày về ConveyDịch vụ đa ngôn ngữ này dành cho các đề xuất của đại lý

Làm cho trang web của bạn đa ngôn ngữ trong 5 phút
Truyền đạt bản trình diễn này
Truyền đạt bản trình diễn này
My Khanh Pham

My Khanh Pham

Tận dụng các giải pháp của bên thứ ba để có hiệu suất phát triển web tối ưu

Các tổ chức phát triển web thường sử dụng các ứng dụng phụ trợ để đáp ứng nhu cầu đa dạng của khách hàng của họ. Nhận thêm thông tin chi tiết từ nội dung kỹ thuật số của chúng tôi có Uros Mikic, nhà lãnh đạo năng động của Flow Ninja, một công ty nổi tiếng của Serbia, cũng như bài viết liên quan về việc sử dụng hiệu quả các giải pháp của bên thứ ba trong cài đặt phát triển web.

Điều quan trọng không chỉ là nắm vững cơ chế của một ứng dụng phụ trợ mà còn phải học cách trình bày tối ưu của ứng dụng đó với cơ sở khách hàng của bạn và tích hợp hiệu quả vào đề xuất kinh doanh của bạn với tư cách là một thực thể phát triển web hoặc một chuyên gia tự do.

Thật vậy, việc triển khai chiến lược các ứng dụng phụ trợ có thể nâng cao chức năng trang web của bạn, thúc đẩy tăng trưởng doanh thu của bạn và thậm chí thiết lập một dòng thu nhập ổn định dễ dàng.

Bài viết của chúng tôi bao gồm phần tổng quan ngắn gọn về video - “Tích hợp hỗ trợ đa ngôn ngữ trong đề xuất kinh doanh của bạn” và bổ sung thêm phần bình luận chuyên sâu để hỗ trợ những hiểu biết sâu sắc do Uros Mikic cung cấp, người đã tiết lộ trí tuệ vô giá của mình với tư cách là giám đốc điều hành của Flow Ninja.

1021

Điều hướng các thách thức đa ngôn ngữ trong phát triển web: Quan điểm toàn cầu

1022

Các thực thể phát triển web và các chuyên gia độc lập nhằm mục đích đáp ứng mong đợi của khách hàng về tính thẩm mỹ và chức năng. Một đại lý toàn cầu như Flow Ninja, có nguồn gốc từ Serbia, phục vụ nhiều nhóm khách hàng đánh giá cao sự cần thiết của việc xây dựng các trang web có thể truy cập được cho nhiều đối tượng và do đó được dịch sang nhiều ngôn ngữ khác nhau. Uros cho rằng, “Một tiện ích dịch thuật mạnh mẽ mang lại giá trị to lớn”.

Khách hàng thường lường trước sự cần thiết của việc dịch thuật website. Tuy nhiên, dự đoán này ít phổ biến hơn ở các khu vực có ngôn ngữ chiếm ưu thế, chẳng hạn như tiếng Anh ở Bắc Mỹ. Kích thước đa ngôn ngữ hiếm khi xuất hiện trong bản tóm tắt ban đầu của họ.

Flow Ninja khuyên bạn nên suy nghĩ về những câu hỏi này khi bắt đầu dự án khách hàng: Khách hàng của tôi có thể hưởng lợi từ một trang web đa ngôn ngữ không? Đây có phải là một dịch vụ khả thi để cung cấp với tư cách là nhà phát triển web hoặc chuyên gia tự do không? Có nên đề xuất một công cụ dịch thuật của bên thứ ba không?

Có ba tình huống phổ biến:

  1. Khách hàng sở hữu một trang web hiện có và tìm cách thiết kế lại hoặc chuyển đổi công nghệ. Flow Ninja chuyên di chuyển sang các nền tảng như Webflow. Cơ quan khuyến nghị tận dụng khả năng đa ngôn ngữ hiện có, kết hợp các ngôn ngữ cụ thể vào báo giá.

  2. Khách hàng thiếu một trang web nhưng sở hữu một mô hình sẵn sàng đa ngôn ngữ. Chiến lược phản ánh tình hình trước đó, bao gồm cả khía cạnh đa ngôn ngữ trong việc cung cấp.

  3. Khách hàng bắt đầu từ đầu và bỏ qua yêu cầu đa ngôn ngữ. Trong những trường hợp như vậy, nếu phù hợp, Flow Ninja đề xuất bổ sung bản dịch trang web cho các dịch vụ được đề xuất, thực hiện chiến lược bán thêm, thể hiện sự thành thạo hơn và thiết lập chính nó như một đồng minh tăng trưởng. Cách tiếp cận này có thể mang tính quyết định trong các cuộc thảo luận giữa nhiều cơ quan. Khách hàng thường coi việc dịch trang web là phức tạp và do dự khi tự mình thực hiện phần này. Nhà phát triển hoặc người làm việc tự do nên đánh giá yêu cầu đối với dịch vụ bổ sung này, cách thực thi tối ưu của nó và các ngôn ngữ tối ưu để đưa vào.

Hài hòa các giải pháp đa ngôn ngữ vào phát triển web: Tổng quan chiến lược

Với tư cách là đầu mối liên hệ của các cơ quan phát triển web và các chuyên gia độc lập, tôi thường xuyên trả lời các câu hỏi về việc quản lý nhiều dự án dịch thuật và lập hóa đơn cho khách hàng. Các cơ quan cần cân nhắc điều này dựa trên mô hình hoạt động và mối quan hệ với khách hàng của họ. Uros tiết lộ các chiến lược hiệu quả được Flow Ninja áp dụng trong video.

Flow Ninja muốn cung cấp báo giá toàn diện, bao gồm chi phí dịch vụ dịch thuật. Uros nhấn mạnh vào tính minh bạch, tiết lộ việc sử dụng các công cụ của bên thứ ba để dịch thuật và các tính năng khác, giống như thừa nhận các công nghệ xây dựng trang web như WordPress, Webflow hoặc Shopify.

Sẽ thuận lợi khi tách riêng chi phí liên quan đến từng phân đoạn phát triển như SEO, tạo nội dung và dịch thuật. Về dịch thuật, người ta phải tính đến bất kỳ công việc bổ sung nào để đưa vào tính năng này. Ví dụ: dịch ngôn ngữ tùy chỉnh đòi hỏi nhiều nỗ lực thủ công hơn, phản ánh trong báo giá. Điều này cũng áp dụng cho các ngôn ngữ có chữ viết từ phải sang trái như tiếng Ả Rập hoặc các ngôn ngữ có từ dài hơn như tiếng Đức, yêu cầu công việc thiết kế bổ sung cho trang web đã dịch.

1023

Sau khi hoàn thành dự án, nhà phát triển và khách hàng cần đồng ý về tiến trình tương lai của dự án. Về cơ bản, họ có hai lựa chọn thay thế:

  1. Giao hàng một lần Điều này liên quan đến việc bàn giao một trang web sẵn sàng sử dụng cho khách hàng, người sau đó sẽ quản lý trang web đó một cách độc lập. Sau đó, khách hàng chịu chi phí đăng ký dịch vụ dịch thuật. Flow Ninja thường áp dụng phương pháp này, tránh các vấn đề thanh toán tiềm ẩn. Họ lập hóa đơn cho khách hàng về dịch vụ dịch thuật như một phần của dự án và cho phép họ quản lý đăng ký dài hạn.

  2. Hỗ trợ liên tục Cách tiếp cận này phù hợp với những khách hàng ít hiểu biết về công nghệ hơn và đòi hỏi phải cung cấp hỗ trợ liên tục thông qua gói bảo trì. Tại đây, đại lý báo giá cho việc tạo trang web và hỗ trợ tiếp theo cho các sửa đổi tiềm năng, thậm chí sau khi giao hàng. Về quản lý nội dung và dịch thuật, điều này bao gồm chỉnh sửa bản dịch và đảm bảo SEO đa ngôn ngữ hiệu quả.

Cuối cùng, Uros khuyến khích các đại lý phát triển web và dịch giả tự do cung cấp dịch vụ dịch thuật trang web như một dịch vụ chuyên biệt, như SEO, tạo nội dung và các dịch vụ khác. Dịch vụ bổ sung này có thể phân biệt đáng kể một đại lý với các đối thủ cạnh tranh. Do đó, hãy xem xét mở rộng các dịch vụ cung cấp của bạn để bao gồm “Dịch trang web”.

Sử dụng Flow Ninja làm tài liệu tham khảo, chúng tôi thấy rằng các đại lý và dịch giả tự do có thể bổ sung các dịch vụ của họ bằng các giải pháp đa ngôn ngữ, tăng doanh thu và thiết lập các dòng thu nhập định kỳ. Tuy nhiên, điều quan trọng là phải đánh giá nhu cầu của khách hàng đối với một trang web đa ngôn ngữ và việc tích hợp các giải pháp này, đảm bảo tính minh bạch và hiệu quả.

Sẵn sàng để bắt đầu?

Dịch thuật, không chỉ là biết ngôn ngữ, là một quá trình phức tạp.

Bằng cách làm theo các mẹo của chúng tôi và sử dụng ConveyThis , các trang đã dịch của bạn sẽ cộng hưởng với độc giả của bạn, mang lại cảm giác tự nhiên cho ngôn ngữ đích.

Trong khi nó đòi hỏi nỗ lực, kết quả là bổ ích. Nếu bạn đang dịch một trang web, ConveyThis có thể giúp bạn tiết kiệm hàng giờ với tính năng dịch máy tự động.

Dùng thử ConveyThis miễn phí trong 7 ngày!

độ dốc 2