Translators' Toolbox: Essential Resources for Professional Translation

Translators' Toolbox: Βασικοί πόροι για επαγγελματική μετάφραση με το ConveyThis, που διαθέτει εργαλεία ενισχυμένα με AI για ακρίβεια και αποτελεσματικότητα.
Μεταφέρετε αυτό το demo
Μεταφέρετε αυτό το demo
πίνακας 4166471 1280

Η μετάφραση είναι μια από τις πιο συναρπαστικές εργασίες που έχω συναντήσει ποτέ. Οι μεταφραστές είναι εξαιρετικά παθιασμένοι άνθρωποι και είναι λογικό, καθώς όλα τα έργα τους απαιτούν να ασχοληθούν πλήρως με το θέμα du jour και να μάθουν όσα περισσότερα μπορούν μέσω της έρευνας για να μπορούν να γράφουν σαν ειδικοί. Υπάρχουν υψηλές προσδοκίες για μεταφράσεις και ευτυχώς ο σύγχρονος κόσμος μας παρέχει μια αφάνταστη ποσότητα έξυπνων εργαλείων που βοηθούν στην ταχύτερη παραγωγή καλύτερων αποτελεσμάτων. Εδώ είναι μερικά από αυτά.

Linguee

Αγαπημένο στους μεταφραστές και τους μαθητές παντού ξένων γλωσσών, το Linguee λειτουργεί σαν ένα δίγλωσσο λεξικό που αναζητά πολύγλωσσους ιστότοπους και τα αποτελέσματα εμφανίζουν και τις δύο λέξεις (ή εκφράσεις!) στο πλαίσιό τους για μια σαφέστερη κατανόηση του νοήματος και της χρήσης.

SDL Trados Studio

Τα μεταφραστικά γραφεία απαιτούν συχνά οι μεταφραστές τους να μπορούν να συνεργάζονται με το SDL Trados , καθώς είναι ένα από τα πιο δημοφιλή εργαλεία μετάφρασης με τη βοήθεια υπολογιστή και διαθέτει πολυάριθμα χρήσιμα χαρακτηριστικά, όπως βάσεις όρων, μεταφραστικές μνήμες και μπορεί ακόμη και να χρησιμοποιηθεί για μετάφραση λογισμικού. Οι αρχάριοι μεταφραστές θα πρέπει να ελέγξουν τη δοκιμαστική έκδοση 30 ημερών και να κάνουν κάποια έρευνα για να αποφασίσουν εάν πρέπει να επενδύσουν σε μια άδεια SDL Trados.

htiGmJRniJz5nDjdSZfCmIQtQfWcxfkZVOeM67lMCcPpoXb8HM4Psw0Se0LgADYHZOURX88HrwXv5pPm9Yk1UkGaDg7KcyOCW THG

Το Ελεύθερο Λεξικό

Το πιο ολοκληρωμένο λεξικό στον κόσμο λειτουργεί όχι μόνο ως δίγλωσσο λεξικό για πολλούς συνδυασμούς γλωσσών, αλλά διαθέτει επίσης λεξικά για τον ιατρικό, νομικό και οικονομικό τομέα. Έχετε πρόβλημα με κάποιους όρους; Οι ενότητες Θησαυρός, Ακρωνύμια και Συντομογραφίες και Ιδιωματισμοί μπορούν να βοηθήσουν! Το Δωρεάν Λεξικό είναι ενημερωμένο και έχει πολλές περισσότερες δυνατότητες και εργαλεία.

Ευφράδεια τώρα

Το Fluency Now είναι μια σουίτα εργαλείων CAT με πλήρεις δυνατότητες που είναι προσιτή χάρη στη χαμηλή μηνιαία τιμολόγηση, με αυτόν τον τρόπο οι ελεύθεροι επαγγελματίες μπορούν να αποφύγουν μεγάλες προκαταβολές για μακροπρόθεσμα συμβόλαια με λογισμικό που δεν είναι εξοικειωμένοι. Αυτό το ευέλικτο εργαλείο είναι εύκολο στη χρήση και έχει τεράστια εξοικονόμηση χρόνου: μπορείτε να επαναχρησιμοποιήσετε μεταφράσεις και να εργαστείτε με όλους τους κύριους τύπους αρχείων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων άλλων εργαλείων CAT.

ProZ

Μεταφραστές από όλο τον κόσμο συναντώνται στο ProZ για να συμμετάσχουν σε φόρουμ, να λάβουν εκπαίδευση, να προσφέρουν υπηρεσίες, να περιηγηθούν σε θέσεις εργασίας και να μάθουν περισσότερα για πρακτορεία.

MemoQ

Ένα άλλο δημοφιλές μεταφραστικό λογισμικό διαθέσιμο. Το MemoQ θα σας υποστηρίξει στις καθημερινές σας εργασίες και θα σας βοηθήσει να ενισχύσετε την παραγωγικότητα με εντυπωσιακές λειτουργίες όπως η Διαχείριση ορολογίας, το LiveDocs, οι Μούσες και η Αυτόματη Διασφάλιση Ποιότητας.

GOuVgqoOlis1n Q85rJLQZp0EtXi 9koiSd6mS4dTdIW uraJR37pa1sOYkOiXW DBKSikzT izd ni96qm6o7aR w3I9F ICnR4KhF2Mh3drghPXWm

Memsource

Εδώ έχουμε μια δωρεάν λύση που βασίζεται σε σύννεφο για μεταφραστές. Η διαισθητική πλατφόρμα του Memsource είναι κατασκευασμένη για Windows και Mac, έχει όλα τα χαρακτηριστικά ενός εργαλείου CAT και είναι πολύ ευέλικτη. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την έκδοση του προγράμματος περιήγησης, την έκδοση για υπολογιστές, και υπάρχει ακόμη και μια εφαρμογή! Διαχειριστείτε τις μεταφράσεις σας (οποιονδήποτε τύπο αρχείου, οποιονδήποτε συνδυασμό γλώσσας) οπουδήποτε δωρεάν.

Καφέ Μεταφραστών

Ένα εξαιρετικό μέρος για να συνδεθείτε με άλλους συναδέλφους μεταφραστές στη διεθνή γλωσσική κοινότητα. Όπως και στο ProZ, εδώ μπορείτε επίσης να προσφέρετε επαγγελματικές μεταφραστικές υπηρεσίες σε πρακτορεία και άμεσους πελάτες. Προσθέστε τα ζεύγη γλωσσών σας και θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις όταν εμφανίζονται εργασίες για τις οποίες ταιριάζετε. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο TranslatorsCafe για να δημιουργήσετε το προφίλ του μεταφραστή σας.

Σκάφος

Μια άλλη επιλογή, αν είστε λάτρης των πλατφορμών μετάφρασης που βασίζονται στον ιστό είναι το Zanata , το οποίο προσφέρει πολλά εργαλεία μετάφρασης στα οποία μπορείτε να έχετε πρόσβαση με το πρόγραμμα περιήγησής σας. Η Zanata έχει επίσης μεγάλη εστίαση στην κοινότητα και την ομαδική εργασία, καθώς μπορείτε να δημιουργήσετε ομάδες για να μεταφράσετε τα αρχεία σας ή να συνεισφέρετε σε μια μετάφραση. Όλες οι ομάδες έχουν τουλάχιστον έναν Συντηρητή που διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις και τις εκδόσεις, εκχωρεί εργασίες και προσθέτει και αφαιρεί μεταφραστές.

SmartCAT

Οι μεταφραστές που εργάζονται με πολυγλωσσικά αρχεία θα απολαύσουν τη χρήση του SmartCAT , ενός εργαλείου CAT που σας επιτρέπει να εργάζεστε με πολυγλωσσικές μεταφραστικές μνήμες. Αυτή η πλατφόρμα απλοποιεί τη διαδικασία μετάφρασης σε έναν διαισθητικό βρόχο όπου οι μεταφραστές, οι επιμελητές και οι διορθωτές μπορούν όλοι να εργάζονται ταυτόχρονα και να έχουν πρόσβαση σε μεταφραστικές μνήμες, γλωσσάρια και ελέγχους διασφάλισης ποιότητας.

T y1f3W0HssCeXhUjeqsZmn5hG71LtTcWNmoaciLqMMOZI8lVbzAmXTKgQsrRWKlNq6EqpSuNuU GFueVB4tBj369M9 mZzINR

Μαγική Αναζήτηση

Μια φανταστική λύση σε θέματα ορολογίας. Η επέκταση του προγράμματος περιήγησης Magic Search θα κάνει τη δουλειά για εσάς και θα συγκεντρώσει όλα τα αποτελέσματα του λεξικού από πολλές πηγές και θα τα εμφανίσει σε μία μόνο σελίδα. Επιλέξτε ένα ζεύγος γλωσσών, υποβάλετε το ερώτημά σας, περιμένετε τα αποτελέσματα από λεξικά, σώματα, μηχανές αυτόματης μετάφρασης και μηχανές αναζήτησης. Ο τρόπος με τον οποίο μπορείτε να προσθέσετε/αφαιρέσετε λεξικά και να προσαρμόσετε τη σειρά τους είναι το καλύτερο πράγμα που έγινε ποτέ, κάποιος θα πίστευε ότι ζητάτε πάρα πολλά, αλλά το MagicSearch δεν έχει πρόβλημα.

ΣΚΑΦΟΣ ΑΝΑΨΥΧΗΣ

Οι μεταφραστές που εργάζονται με ευρωπαϊκές γλώσσες ελέγχουν πάντα τη Διαδραστική Ορολογία για την Ευρώπη (ή IATE ), η οποία περιέχει όλες τις απαντήσεις σε αυτές τις ερωτήσεις σχετικά με την επίσημη ορολογία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το έργο έχει διαθέσει πολλές σημαντικές πληροφορίες και αυτό βοήθησε στη διαδικασία τυποποίησης. Έχει πολλούς εταίρους, όπως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Μεταφραστικό Κέντρο για τα Όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και έχουν εισαχθεί σε αυτό βάσεις δεδομένων παλαιού τύπου.

OmegaT

Αυτή η δωρεάν εφαρμογή μεταφραστικής μνήμης ανοιχτού κώδικα βοηθάει πολύ τους επαγγελματίες μεταφραστές. Μπορεί να επεξεργαστεί πολλαπλά έργα αρχείων, να ταιριάζει με τη διάδοση, να αναγνωρίζει κλιμακωτές μορφές θερμών σε γλωσσάρια.

Μετρητής λέξεων του Website ConveyThis

Αυτό είναι ένα δωρεάν διαδικτυακό εργαλείο που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να υπολογίσετε τον αριθμό λέξεων ενός ιστότοπου. Στον υπολογισμό του, περιλαμβάνονται όλες οι λέξεις σε δημόσιες σελίδες και οι μετρήσεις SEO. Ο μετρητής λέξεων του ιστότοπου ConveyThis εξοικονομεί πολλή προσπάθεια στους μεταφραστές και τους πελάτες, καθώς διευκολύνει τους υπολογισμούς του προϋπολογισμού και τις εκτιμήσεις χρόνου.

Ποια άλλα εργαλεία χρησιμοποιείτε; Μας έλειψαν κάποια προφανή; Μοιραστείτε τις προτάσεις σας στα σχόλια!

Αφήστε ένα σχόλιο

Η διεύθυνση email σας δεν θα δημοσιευθεί. τα απαιτούμενα πεδία είναι επισημασμένα*