Der Nahe Osten ist einer der am schnellsten wachsenden Verbrauchermärkte der Welt. Laut Goldstein Research haben die Luxusausgaben dort in den letzten Jahren Japan, die USA und Europa übertroffen. Da die Region jedoch 17 Länder und über 400 Millionen Menschen umfasst, ist es ein Fehler, sie als Binnenmarkt zu behandeln.
Sogar der Name ist ungenau. “Naher Osten” wurde im 19. Jahrhundert von britischen Militärplanern als geografische Abkürzung geprägt und blieb bestehen. Es gibt keine festen Grenzen. Die übliche Liste umfasst Katar, Bahrain, Kuwait, Ägypten, Israel, Saudi-Arabien, Irak, Jordanien, Syrien, Libanon, die Vereinigten Arabischen Emirate, Zypern, Jemen, die Türkei, Oman, Palästina und Iran. Dort leben Araber, Türken, Perser, Kurden, Aserbaidschaner und viele andere Gruppen. Es ist weitaus vielfältiger, als Außenstehende denken.
Etwa die Hälfte der Bevölkerung ist unter 25 Jahre alt. Allein diese Statistik von Serviceplan erklärt viel über die kommerziellen Möglichkeiten. Deloitte stellte fest, dass die Millennials in der Region frei Geld ausgeben und über echte Kaufkraft verfügen. Jung, wachsend, relativ wohlhabend: gute Bedingungen für den Verkauf von Dingen.
Und die Leute kaufen Luxus. Goldstein Research zählt die Region zu den zehn größten Luxusausgaben der Welt. Materieller Erfolg hat soziales Gewicht. Einer Umfrage zufolge betrachten rund 52 % der Saudi-Araber finanzielle Erfolge als wichtigsten Maßstab für Erfolg. Designermode, Accessoires und Schönheitsprodukte sind alle erfolgreich. Die Pro-Kopf-Ausgaben für Mode und Schönheit liegen weltweit regelmäßig an der Spitze.
Hier zu verkaufen bedeutet zu verstehen, was Menschen schätzen. Die Familie steht an erster Stelle, Punkt. Loyalität, Respekt, Nähe. Marken, die dies in ihrer Werbung widerspiegeln, neigen dazu, eine Verbindung herzustellen. Auch Gastfreundschaft ist wichtig. Es ist tief in der Kultur verwurzelt, Reisende willkommen zu heißen, und Marken, die sich warmherzig und aufmerksam fühlen, sind besser aufgehoben als solche, die sich geschäftsmäßig fühlen.
Mundpropaganda ist immer noch besser als Plakatwerbung. Menschen vertrauen persönlichen Empfehlungen, weshalb Influencer-Marketing in der Region so gut funktioniert. Mittlerweile sind die Smartphone-Einführung und die Nutzung sozialer Medien schnell gewachsen. Instagram und TikTok sind heute wichtige Kanäle zur Entdeckung von Marken, insbesondere bei jüngeren Verbrauchern.
Der Islam prägt das tägliche Leben, die Identität und das Verbraucherverhalten in den meisten Teilen der Region. Marken, die dies ignorieren, werden Schwierigkeiten haben. Der Ramadan, die wichtigste Periode im islamischen Kalender, ist auch eine der größten kommerziellen Chancen des Jahres für Unternehmen, die ihn mit Bedacht angehen. Während des Ramadan nimmt die Aktivität in den sozialen Medien sprunghaft zu, was sie zu einem effektiven Zeitfenster für Engagement macht.
Bemerkenswert: Normen ändern sich. Öffentliche Valentinstagsfeiern waren in Saudi-Arabien bis vor Kurzem verboten, als regulatorische Änderungen die Beschränkung aufhoben. Eine Lokalisierung ist aufgrund fünf Jahre alter Annahmen nicht möglich.
Arabisch, Berberisch, Persisch, Kurdisch und Türkisch sind die fünf häufigsten Sprachen. Aber selbst innerhalb einer Sprache variieren Wortschatz, Dialekt und Ton von Land zu Land. A Lokalisierung dass es sich komisch anfühlen wird, diese Unterschiede zu vertuschen. Und einige Länder fügen Falten hinzu. Tunesien verwendet im Alltag Französisch neben Arabisch.
Auf der technischen Seite werden Arabisch, Hebräisch und Persisch von rechts nach links geschrieben. Ihre Site und Übersetzungstools benötigen entsprechende RTL-Unterstützung. ConveyThis übernimmt dies nativ, zusammen mit einer Vielzahl anderer Sprachen.
Die Rechtssysteme unterscheiden sich in der Region stark. Saudi-Arabien, Ägypten, Irak, Iran und die Vereinigten Arabischen Emirate integrieren alle in unterschiedlichem Maße die Scharia, und dies wirkt sich darauf aus, was Sie verkaufen, bewerben und veröffentlichen können. Nichts davon sollte Marken abschrecken, aber es bedeutet, dass Sie die Regeln lernen müssen, bevor Sie starten. Unternehmen, die sich anpassen, kommen gut zurecht. Unternehmen, die es leiten, geraten in Schwierigkeiten.
Unterm Strich: Dies ist eine Region mit hohen Ausgaben, einer jungen und digital vernetzten Bevölkerung und einem klaren Appetit auf internationale und Premium-Marken. Um es richtig zu machen, ist mehr erforderlich als nur eine Übersetzung. Es erfordert, die Kultur, die Religion, die Sprachen und das Gesetz zu verstehen und auf dem neuesten Stand zu bleiben, während sich alle vier weiterentwickeln.
ConveyThis unterstützt das gesamte Spektrum der im Nahen Osten gesprochenen Sprachen, einschließlich RTL-Sprachen, und stellt die Tools zur Lokalisierung in der Region bereit. Sie können es kostenlos ausprobieren.
Übersetzen ist weit mehr als nur das Erlernen von Sprachen und ein komplexer Prozess.
Indem Sie unsere Tipps befolgen und verwenden ConveyThisIhre übersetzten Seiten werden bei Ihrem Publikum Anklang finden und sich in der Zielsprache heimisch anfühlen.
Obwohl es Anstrengung erfordert, ist das Ergebnis lohnend. Wenn Sie eine Website übersetzen, kann Ihnen ConveyThis mit automatisierter maschineller Übersetzung Stunden sparen.
Testen Sie ConveyThis 3 Tage lang kostenlos!