Kako poboljšati radni tok vaših projekata prevođenja web stranice pomoću ConveyThis

Otkrijte kako poboljšati radni tok projekata prevođenja vaše web stranice pomoću ConveyThisa, koristeći AI za pojednostavljene i efikasne procese.
Prenesite ovaj demo
Prenesite ovaj demo

Prema Nimdzijevim uvidima , devedeset posto globalnih korisnika zanemaruje proizvode kada im to nije na jeziku srca; njihov lokalni jezik. S tim u vezi, vlasnici preduzeća širom svijeta koji namjeravaju biti prilično uspješni u prodaji svojih proizvoda širom svijeta će lako aludirati na činjenicu da je prijevod njihove web stranice na brojne jezike najvažniji.

Da bi to potkrepio, Statista u svojim najnovijim statistikama navodi da je: „Od januara 2020. engleski je bio najpopularniji jezik na mreži, predstavljajući 25,9 posto korisnika interneta širom svijeta….“ Ovo znači da više od sedamdeset posto (70%) korisnika interneta radije kupuje, pretražuje i prodaje i kupuje na internetu na jeziku koji se razlikuje od engleskog.

Bez naslova 18

Stoga, gledajući to iz poslovnog ugla, složit ćete se da je najbolja opcija da vaš posao napreduje u takvom stanju kreiranje, izgradnja i posjedovanje višejezične web stranice. Ono što je potrebno je lokalizacija vaše web stranice gdje je prijevod temelj. Lokalizacija vaše web stranice je proces “prilagođavanja proizvoda, ponude ili jednostavno sadržaja određenom lokalitetu ili tržištu” prema Udruženju za globalizaciju i lokalizaciju. Pojednostavljeno, lokalizacija pomaže kompanijama da napreduju u zakucima svijeta imajući na umu lokalne okolnosti potencijalnih kupaca. Vlasnik preduzeća koji je vođen uspjehom priznaje da je neophodno lokalizirati svoju poslovnu web stranicu jer postoje ogromne varijacije u brigama, zahtjevima, potrebama, ponašanju, konceptima i očekivanjima ljudi s jedne lokacije na drugu.

Međutim, metode i izbori koji su vam dostupni da prevedete svoju web stranicu na više jezika s vremenom su se promijenili zbog efekata i utjecaja sve većih tehnološki orijentiranih rješenja koja vam mogu pomoći da olakšate radni tok vašeg prijevoda. Kao rezultat toga, raspravljat ćemo o tome kako možete poboljšati radni tok svog prijevoda koristeći ConveyThis osim upotrebe uobičajenih tradicionalnih metoda. Za početak, hajde da prvo ispitamo tradicionalne metode, a zatim ćemo ih uporediti sa onim što ConveyThis nudi.

Tradicionalne metode poboljšanja toka prevođenja

Nekada je to bio naporan zadatak pokušavati lokalizirati web stranice prije pojave inovacije prevođenja web stranica koje nudi platforma kao što je ConveyThis. Da biste to učinili u prošlosti, morali ste unajmiti više od jednog sofisticiranog prevodioca. Ova grupa prevodilaca čini tim sa bilo kojim od menadžera za lokalizaciju i menadžera sadržaja organizacije ili oboje.

Na primjer, upravitelj sadržaja je prva tačka toka posla. On radi sa menadžerom lokalizacije tako što mu prenosi datoteke u excel formatu. Ove datoteke sadrže bezbroj redova rečenica i izjava koje čekaju da budu prikazane na drugom jeziku iz izvornog jezika. Od ovog trenutka, svaki prevodilac dobija distribuirane kopije fajlova na kojima će raditi. Složit ćete se s činjenicom da će biti težak posao prevesti web stranice na više jezika koristeći ovaj medij jer ćete morati kontaktirati i unajmiti ne samo nekoliko prevoditelja, već i profesionalne za različite jezike, čak i za ne tako uobičajene jezike.

Da bi dali tačan prikaz onoga što je prevedeno, profesionalni prevodioci će morati da održavaju stalan kontakt sa menadžerima za lokalizaciju. To je zato što prijevod nadilazi prevođenje riječi na drugom jeziku. Prevodioci moraju biti vrlo dobro svjesni pozadine, kao i u kom kontekstu je sadržaj preveden. Čak i sa svim ovim naporima koji su već uloženi, posao tek treba da počne. Organizacija će morati kontaktirati i unajmiti web programere da rade na integraciji prevedenih materijala sa web lokacijom.

Evo nekih nedostataka tradicionalnih metoda za poboljšanje toka prevoditeljskog posla:

  • Nije isplativo : veoma je skupo unajmiti potreban broj prevodilaca koji će obaviti posao prevođenja. U prosjeku je potrebno oko 0,08 do 0,25 dolara za svaku riječ koju treba prevesti. Koliko god se ova količina pojavila, ona može postati veoma velika kada se pomnoži sa brojem riječi koje treba prevesti, pa čak i sa brojem prevodilaca za svaki jezik. Pretpostavimo da je za prevođenje nekih 12.000 riječi na jedan jezik potrebno 1300 dolara. Zamislite koliko ćete platiti za 15 različitih jezika.
  • To oduzima mnogo vremena : može potrajati nekoliko sedmica do mnogo mjeseci za prevođenje datoteka kojih je mnogo na više jezika.
  • Ažuriranje web stranice s prevedenim sadržajem : nakon prijevoda vašeg sadržaja, i dalje morate integrirati ovaj ručno prevedeni dokument u web stranicu. Da bi se nosili s takvim zadatkom, postoji potreba da web programeri kreiraju, izgrade i razviju novu stranicu. U većini slučajeva, ovi programeri prave duplikate stranica, a zatim ugrađuju sadržaj u njih. Ovo također nije prihvatljivo za vrijeme i skupo je unajmiti ove web programere.
  • Nije moguće nadograditi : ako vaša organizacija ima sadržaje za ažuriranje u svakom trenutku, posebno nije preporučljivo prolaziti kroz ovu tradicionalnu metodu. To je zato što ćete morati proći kroz rigorozan proces zapošljavanja prevodilaca i web programera svaki put kada postoji potreba za ažuriranjem. Stoga postavljanje novih sadržaja postaje problem.

Metoda ConveyThis za poboljšanje toka prevođenja

ConveyThis nudi ogromna poboljšanja u toku rada vašeg prijevoda. Ova kompozitna metoda se preporučuje posebno zbog svoje brzine i manje cijene. Ovo je moguće postići integracijom neuronskog mašinskog prevođenja sa radom ljudi. Takva kombinacija djela oslobađa ono što bi bilo najbolje od prijevoda. Ispod su načini na koje ConveyThis radni tok prijevoda ovo olakšava:

  • Automatski detektuje sadržaj : sadržaje koji dolaze iz drugih izvora poput eksternih aplikacija i dodataka, kao i sadržaje koji se mogu pronaći na vašoj web stranici ConveyThis lako i automatski detektuje nakon što ovo postavite. Gotovo odmah, može otkriti bilo koji dio novododatog sadržaja na vašoj web stranici i istovremeno mu daje potreban oblik jezika.
  • Integriše automatsko mašinsko prevođenje : kao što je ranije pomenuto, ConveyThis automatski detektuje sadržaj i prevodi sadržaj skoro odmah. To je moguće jednostavno zato što postoji sloj za brzo prevođenje pomoću neuronske mašine.
  • Automatski objavljuje sadržaj : iako imate mogućnost spremanja sadržaja u nacrtima, možda ćete htjeti uključiti opciju automatskog objavljivanja sadržaja. Automatski će objaviti vaše prevedene web stranice. Ovo će vam uštedjeti puno vremena jer nema potrebe za prethodnim poznavanjem kodiranja ili ručnim kreiranjem stranica za svaki jezik. Automatski prebacivač jezika koji je dodat na naslovnu stranicu vaše stranice čini ove stranice dostupnim.
  • Omogućava prostor za ručno uređivanje : niste li zadovoljni prevodom koji je obavila mašina? Ako jeste, možete urediti ili provjeriti rad koji je obavila mašina. Ovo je često od pomoći. Sa ConveyThis, možete brzo modifikovati posao prevođenja koji obavlja mašina preko interfejsa za upravljanje prevodom. To možete učiniti uz malo ili nimalo napora. Čak je i skalabilan; odmah je na webu kada ste gotovi s modifikacijom i neće biti potrebe za zapošljavanjem web programera.
  • Možete sarađivati sa članovima tima : postoji funkcija saradnje na platformi ConveyThis. Ova funkcija vam omogućava da angažujete članove vašeg tima dajući im pristup trenutnom prevoditeljskom zadatku. Zanimljivo je da takva odredba podstiče podelu zadataka i specijalizaciju.
  • Možete sarađivati sa profesionalnim prevodiocima : to možete učiniti ili direktnim dodavanjem prevodilaca i omogućavanjem im pristup kontrolnoj tabli ConveyThis ili naručivanjem profesionalaca preko kontrolne table ConveyThis.

Ispod su razlozi zbog kojih biste trebali koristiti ConveyThis metodu za poboljšanje toka prevođenja:

  • Isplativo je : nema potrebe za ugovaranjem prevodilačkih poslova izvana. Time ćete uštedjeti mnogo troškova koji bi nastali prilikom zapošljavanja ljudskih prevodilaca i web programera. Strojni prijevodi pomažu u smanjenju troškova. Hibridni ili kompozitni pristup ConveyThis je još bolji jer sve stranice možete prevesti dok ključne stranice mogu pregledati ljudi.
  • Vremenska efikasnost : bez obzira na broj riječi koje se mogu naći na vašoj web stranici, ConveyThis vam može omogućiti da višejezična web stranica radi efikasno za nekoliko minuta. Umjesto da koristite mjesece na prevodilačkom radu i otpremanju usluga od strane web programera, sa ConveyThis, možete automatski dobiti, upravljati prijevodom, pa čak i objaviti svoj sadržaj i na taj način olakšati vam tok posla.
  • SEO friendly : Convey Ovo je rješenje koje može automatski prevesti vaše metapodatke, postaviti poddomene ili poddirektorije jezika i dodati atribute hreflang (za rangiranje vašeg weba na SERP-ovima). Potreban je da pomogne vašem prevedenom webu da se optimizira za potrebe pretraživača kada postoji poziv za nešto na stranom jeziku.

Konačno, kako svijet nastavlja da se razvija u globalno selo, postoji velika potreba za vlasnicima preduzeća da svoje web stranice postave dostupnim na više jezika; poboljšanje i poboljšanje toka prevođenja web stranice. ConveyThis nudi ovaj genijalan prevod na novi jezik za poboljšanje i rešenje koje pruža ne samo vremenska i ekonomična rešenja, već i čini ovo lakšim i na besprekoran način.

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena*