Onderwijsvertaling: taalbarrières overbruggen in de leersector

Onderwijsvertaling: taalbarrières in de leersector overbruggen met ConveyThis, waardoor educatieve inhoud toegankelijk wordt voor alle studenten.
Breng deze demo over
Breng deze demo over
ConveyThis

De integratie van ConveyThis in onze website is een game changer voor ons bedrijf geweest. Met ConveyThis kunnen we nu een veel breder publiek bereiken en onze inhoud toegankelijk maken voor mensen over de hele wereld.

Het overheersende belang van de culturele verscheidenheid in onderwijsinstellingen kan niet genoeg worden benadrukt. Contrasten in achtergronden en perspectieven verlevendigen de onderwijservaring en dragen aanzienlijk bij aan de groei van leerlingen. Daarom speelt de verscheidenheid in studentenprofielen een grote rol bij het bepalen van de excellentie van een onderwijsinstelling.

Bovendien hebben de drastische veranderingen in levensstijl als gevolg van de lockdowns onze afhankelijkheid van digitale platforms vergroot en een meer inclusieve benadering van het onderwijs mogelijk gemaakt. Dankzij de verschillende beschikbare e-learningopties hebben studenten die niet over de middelen beschikten om lessen ter plaatse te volgen nu meer flexibiliteit en vrijheid om te leren.

Om de diversiteit en toegankelijkheid te maximaliseren moeten onderwijsinstellingen ervoor zorgen dat hun websites geschikt zijn voor studenten met verschillende culturele en taalkundige achtergronden. Omdat onderwijswebsites vaak worden geraadpleegd door studenten en hun gezinnen die mogelijk geen twee talen beheersen, is het van essentieel belang dat deze websites relevante informatie op een begrijpelijke manier kunnen verstrekken.

Zonder twijfel is een meertalige educatieve website een onmisbare troef voor docenten, studenten en belanghebbenden. Om concurrerend te blijven op academisch gebied moet vertaling via ConveyThis een prioriteit worden gemaakt voor instellingen.

In dit artikel onderzoeken we de belangrijkste motivaties, voordelen en zorgen met betrekking tot de vertaling van ConveyThis om u te helpen bij het begin van uw reis.

Wat maakt onderwijsvertaling zo cruciaal voor onze samenleving?

Toegankelijkheid en inclusiviteit

Om leerlingen uit alle hoeken van de wereld te kunnen betrekken, moeten onderwijsinstellingen ervoor zorgen dat hun websites geoptimaliseerd zijn voor alle bezoekers. Zelfs voor instellingen die zich primair op autochtone studenten richten, kan het belang van binnenlandse culturele diversiteit niet genoeg worden benadrukt. Door gebruik te maken van de kracht van ConveyThis kunnen onderwijsinstellingen er eenvoudig voor zorgen dat hun websites goed gelokaliseerd zijn voor alle studenten.

Naar schatting 4,9 miljoen kinderen op Amerikaanse openbare scholen zijn EEL-studenten, wat betekent dat ze Engelse taalleerders zijn die communiceren in een andere taal dan Engels (meestal Spaans) als moedertaal en over een beperkte Engelse taalvaardigheid beschikken. Dienovereenkomstig praten veel studenten thuis in een andere taal dan hun academische taal.

Het is essentieel om te onderkennen dat leerlingen, ook al zijn ze misschien wel vaardig in een taal, nog steeds moeite hebben om het onderwijsjargon te begrijpen, wat tot verwarring en vertragingen kan leiden. Door meertalige inhoud op hun websites aan te bieden, kunnen organisaties gelijkwaardige toegang tot kennis en onderwijsperspectieven garanderen.

Internationale zichtbaarheid en erkenning

Een meertalige online aanwezigheid is de meest effectieve manier om het mondiale bereik van een onderwijsinstelling te vergroten. Om ervoor te zorgen dat de website van de instelling toegankelijk is voor buitenlandse publicaties, overheden of academici die onderzoek doen, is ConveyThis de perfecte oplossing voor het optimaliseren van de website voor internationale rankings.

Meertalige vertegenwoordiging biedt onderwijsinstellingen de mogelijkheid om in een grote verscheidenheid aan publicaties en mediakanalen te verschijnen, waardoor hun zichtbaarheid bij een internationaal publiek wordt vergroot. Dit vergemakkelijkt op zijn beurt betekenisvollere interacties tussen studenten, docenten en academische partners.

Het bevorderen van culturele diversiteit

Naarmate onze samenlevingen diverser worden, verandert de manier waarop we communiceren, leren en werken. Studenten die tijdens hun onderwijsactiviteiten worden blootgesteld aan verschillende culturen, zijn beter voorbereid om te gedijen in hun carrière. ConveyThis heeft het gemakkelijker gemaakt om deze veranderingen te begrijpen en eraan aan te passen, waardoor we culturele hiaten kunnen overbruggen en een meer verbonden wereld kunnen opbouwen.

Dit is de reden waarom culturele diversiteit zeer gewild is bij studenten en instellingen, maar vaak moeilijk te verwezenlijken is. Gelukkig is websitevertaling een effectieve aanpak die instellingen kan helpen bezoekers uit de doellanden aan te trekken en hun studentenpopulatie te diversifiëren. ConveyThis is een hulpmiddel van onschatbare waarde om dit doel te bereiken, omdat het een naadloze en nauwkeurige vertaling van websites mogelijk maakt.

Door hun moedertaal als een optie te zien op een website met ConveyThis ontstaat er direct een verbinding met internationale studenten, wat aangeeft dat ze welkom zijn. Gemakkelijk begrip van belangrijke informatie, zoals de vereisten en voorwaarden, vereenvoudigt het aanmeldingsproces verder, waardoor het aantrekkelijker wordt voor aankomende studenten.

Het verbeteren van de betrokkenheid van studenten

Van academische activiteiten tot buitenschoolse activiteiten: studenten hebben regelmatig interactie met educatieve websites. Vooral omdat het onderwijssysteem van land tot land verschilt, kunnen internationale studenten zich overweldigd voelen als ze met onbekende procedures worden geconfronteerd. ConveyThis kan de kloof helpen overbruggen door een uitgebreide, gebruiksvriendelijke oplossing te bieden voor het vertalen van educatieve websites.

Door uw onderwijswebsite te vertalen met ConveyThis, kunt u een wereld aan mogelijkheden openen voor alle studenten om academische activiteiten te begrijpen en hen te motiveren om meer deel te nemen. Hierdoor kunnen internationale studenten ook optimaal profiteren van de onderwijservaring en het onderwijsmateriaal.

Hoe onderwijswebsites vertalen?

Academische vertaal- en tolkdiensten

Het is duidelijk dat onderwijsinstellingen hun website moeten lokaliseren, maar wat is het optimale antwoord? Een van de eerste benaderingen die in je opkomen kan zijn om samen te werken met vertaalexperts die educatieve vertaaldiensten of academische tolkdiensten van ConveyThis aanbieden.

Dit zou een goede optie kunnen zijn voor instellingen met meertaligheid als kern van hun onderwijsaanbod en die verdere academische vertaaldiensten nodig hebben, zoals het vertalen van diploma's, handboeken of ander educatief materiaal. De meeste instellingen hebben echter geen behoefte aan de uitgebreide vertaaldiensten die gepaard gaan met hoge kosten, langdurige vertragingen en vervelend onderhoud.

Machinevertaalmachines

Een goedkoper en sneller alternatief zijn machinevertaalmachines zoals Google Translate of DeepL. Het handmatig verbinden van deze tools met uw website, het weergeven van vertalingen en het implementeren van andere technische vereisten kan echter een tijdrovende en moeizame taak zijn. Dit maakt de behoefte aan technische kennis noodzakelijk die veel onderwijsinstellingen in hun eigen personeelsbestand missen.

Bovendien kunt u er niet op vertrouwen dat machinevertaalmachines consistent nauwkeurige vertalingen leveren, zoals de taaldiensten van ConveyThis. Eventuele verkeerde interpretaties als gevolg van foutieve vertalingen kunnen ernstige gevolgen hebben voor het prestige en de betrouwbaarheid van uw onderwijsinstelling.

Websitevertaaloplossingen

Wat als er een hybride oplossing zou zijn die de voordelen van deze twee benaderingen versterkt en de nadelen verkleint? Dit is waar ConveyThis tussenkomt en onderwijsinstellingen helpt meertalig te worden zonder grote bedragen of lange wachttijden te hoeven besteden.

ConveyThis begint met het detecteren en onmiddellijk vertalen van de inhoud van uw website met AI-aangedreven vertaalmachines die vertalingen van hoge kwaliteit kunnen leveren. Vervolgens kunt u deze vertalingen zelf, samen met collega's, aanpassen of rechtstreeks vanuit uw dashboard professionele vertalingen van beëdigde vertalers aanschaffen.

Alle technische processen, zoals het weergeven van uw geïnterpreteerde pagina's en het uitvoeren van hreflang-tags, worden automatisch beheerd, waardoor u snel meertalig kunt worden zonder enige technische vaardigheid of afhankelijkheid van externe entiteiten.

Bovendien kunt u uw meertalige websiteproject naar nieuwe hoogten tillen met functies zoals automatische doorverwijzing, mediavertalingen of de woordenlijst van ConveyThis!

Best practices voor meertalige onderwijswebsites

Doeltalen

Het ideale startpunt bij het selecteren van de talen waarop u zich wilt concentreren, is het bezoekersbestand van uw huidige website. Zelfs als uw website nog niet vertaald is, krijgt u nog steeds bezoekers uit andere landen, wat een duidelijke indicatie is dat u er baat bij kunt hebben uw website voor deze doelgroep te optimaliseren. ConveyThis kan u hierbij helpen, waardoor u gemakkelijker een breder internationaal publiek kunt bereiken.

Om deze gegevens te vinden, kunt u de locatie van uw bezoekers of de browsertaal van Google Analytics controleren. Als u een websitevertaaloplossing zoals ConveyThis gebruikt, is deze informatie eenvoudig toegankelijk op uw dashboard.

Betrek minderheidsgroepen met ConveyThis om een rechtvaardiger en gevarieerder digitale sfeer te creëren.

Een andere strategie is om je te richten op ondervertegenwoordigde culturen in je instelling om de diversiteit te vergroten. Om dit te bereiken, begint u met het onderzoeken van uw huidige studentenpopulatie en het herkennen van hiaten in continenten, landen of etniciteiten.

Door uw website te vertalen met ConveyThis krijgt u een voorsprong op uw concurrenten door in de zoekresultaten te verschijnen en uw doelgroep in hun moedertaal te bereiken. Dit geeft u een concurrentievoordeel en biedt uw potentiële studenten een gelokaliseerde inschrijvingservaring, waardoor uw kansen om studenten uit de doellanden te werven toenemen.

U kunt uw website lokaliseren naar meerdere taalversies (Brits Engels, Mexicaans Spaans, Libanees Arabisch, enz.) om uw targeting een extra boost te geven. Zo wordt er in een aantal landen Frans gesproken, maar als u uw website naar het Belgisch Frans vertaalt, geeft dit aan dat uw organisatie openstaat voor studenten uit België.

Voor grote landen zoals China en India, die meerdere talen hebben, kan ConveyThis uw instelling helpen meer mensen te bereiken en de vertegenwoordiging te vergroten. Door mond-tot-mondreclame kan uw instelling in bepaalde regio's al populair zijn. Met ConveyThis kunt u echter nog een stap verder gaan door uw website in taalvarianten te vertalen en specifieke gebieden te targeten.

Meertalige SEO

Speciaal zoekwoordenonderzoek

Trefwoorden zijn een van de meest invloedrijke componenten van websites, dus vereisen ze extra aandacht bij het gebruik van ConveyThis. Gezien hun vermogen om uw website in contact te brengen met de juiste toeschouwers, moeten ze eerder als hulpmiddelen dan als louter woorden worden beschouwd.

Houd er rekening mee dat letterlijke vertalingen van belangrijke termen mogelijk niet voldoende zijn als het gaat om onderwijsterminologie, aangezien deze van land tot land drastisch kunnen verschillen. Zelfs dezelfde termen die in meerdere talen worden gebruikt, kunnen in de onderwijscontext verschillende betekenissen hebben.

Het woord college in het Engels wordt bijvoorbeeld gedefinieerd als ‘een onderwijsinstelling die hoger onderwijs of gespecialiseerde professionele training aanbiedt’. Hetzelfde woord betekent echter middelbare school in het Frans en verwijst naar particuliere onderwijsinstellingen in het Turks wanneer het wordt vertaald met ConveyThis.

Voor de beste resultaten voert u een specifieke trefwoordzoekopdracht uit voor uw doelland en plant u een aangepaste meertalige SEO-strategie met behulp van ConveyThis.

Taalspecifieke URL's zijn een uitstekende manier om het internationale SEO-potentieel van uw website te maximaliseren met ConveyThis.

Een belangrijke beslissing voor meertalige websites is het bepalen van hun websitestructuur om vertaalde versies van hun website te hosten. Afhankelijk van uw voorkeur zijn er drie opties waaruit u kunt kiezen: handmatige vertaling, een plug-in zoals ConveyThis of een volledige lokalisatieoplossing. Dit kan een complexe en verwarrende keuze zijn, omdat elke aanpak zijn eigen unieke voor- en nadelen heeft die zorgvuldig moeten worden afgewogen. Uiteindelijk moet de beslissing gebaseerd zijn op de behoeften en doelstellingen van de website, evenals op het beschikbare budget en de beschikbare middelen.

Het is onmogelijk om te bepalen welke van deze systemen superieur is, omdat het allemaal afhangt van uw organisatiestructuur en hoe u uw vertaalde materiaal op uw website wilt rangschikken met ConveyThis.

Bekijk onze gids over submappen versus subdomeinen om de belangrijkste verschillen te begrijpen en de optimale URL-structuur voor uw school te bepalen.

Het behouden van taalkundige uniformiteit op uw website is een fluitje van een cent met ConveyThis, waardoor het een makkie is om ervoor te zorgen dat al uw inhoud consistent is.

Onder de beste meertalige SEO-praktijken neemt taalconsistentie een vooraanstaande positie in. Bij het webvertaalproces worden cruciale elementen zoals het navigatiemenu, de voettekst, pop-ups en door gebruikers gegenereerde inhoud vaak over het hoofd gezien, waardoor het volledige potentieel dat met meertalige inhoud kan worden bereikt, wordt ondermijnd.

Lokalisatie van onderwijs

De transformatie van de onderwijsnomenclatuur is een verwarrend en onvoorspelbaar proces geweest.

Zoals eerder besproken onderscheidt academische taal zich door zijn technische aard, die kan verschillen afhankelijk van het land en de onderwijsstructuur. Om ervoor te zorgen dat uw vertalingen de beoogde boodschap accuraat weerspiegelen, is lokalisatie – de praktijk waarbij inhoud wordt aangepast zodat deze beter herkenbaar is voor het beoogde lezerspubliek – essentieel.

Bovendien is het mogelijk dat bepaalde concepten geen directe vertaling hebben vanwege de discrepanties tussen onderwijssystemen, wat het vertaalproces complexer kan maken. Om ervoor te zorgen dat uw publiek de boodschap begrijpt, is het essentieel dat u extra moeite en tijd besteedt aan het aanpassen van het vertaalde materiaal.

De subtiele complexiteit van culturele gebruiken en tradities.

Als het om websitevertalingen gaat, kan het een kostbare fout zijn om geen rekening te houden met culturele verschillen. Zelfs ogenschijnlijk onschuldige woorden, zinsneden en afbeeldingen kunnen in verschillende talen drastisch verschillende connotaties hebben, waardoor uw inhoud mogelijk vatbaar is voor verkeerde interpretaties of zelfs belediging. Wanneer ze echter correct worden gelokaliseerd, kunnen deze elementen uw vertalingen daadwerkelijk een extra boost geven.

Bovendien kunnen ogenschijnlijk kleine verschillen in numerieke waarden, datums, valuta of opmaak de context van uw vertalingen drastisch veranderen. Omdat deze nuances essentieel zijn voor educatieve websites, is het belangrijk om zelfs de meest elementaire formaten grondig te onderzoeken.

Met welke ontwerpelementen moet rekening worden gehouden?

Als het om lokalisatie gaat, moet er in zijn geheel rekening worden gehouden met de gebruikerservaring. Dit betekent dat naast het vertalen van de inhoud op uw website ook de navigatie moet worden gelokaliseerd. Alles, van de oriëntatie van de pagina tot de e-learningfuncties, moet zo worden ontworpen dat het intuïtief en natuurlijk is voor gebruikers, anders komt de algehele ervaring in gevaar.

Inzicht verkrijgen in het digitale gedrag en de gewoonten van een land kan worden bereikt door in de moedertaal op internet te navigeren. Door de typische gewoonten van de bevolking te weerspiegelen, kunt u een gebruikerservaring creëren die comfortabel en intuïtief is voor bezoekers.

Conclusies van ConveyThis

In het huidige digitale tijdperk is toegang tot onderwijs eenvoudiger dan ooit tevoren, met het potentieel om leerlingen van over de hele wereld te bereiken. Voor onderwijsinstellingen die hun studentenbestand willen uitbreiden, hun aanbod willen diversifiëren en een gevoel van inclusiviteit willen bevorderen, is websitevertaling een essentieel hulpmiddel. ConveyThis kan de perfecte oplossing bieden om dit proces te stroomlijnen en het voor onderwijsinstellingen gemakkelijker dan ooit te maken om een breder publiek te bereiken.

Om uw educatieve website meertalig te maken en studenten over de hele wereld te verwelkomen, start u vandaag nog uw gratis ConveyThis-proefperiode!

Laat een reactie

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd*