Best practices voor het maken van winnende inhoud in meerdere talen

Explore best practices for crafting winning content in multiple languages with ConveyThis, powered by AI for engaging and accurate translations.
Breng deze demo over
Breng deze demo over
conveythis

ConveyThis has revolutionized the way we read by providing us with a new level of perplexity and burstiness. With its innovative technology, ConveyThis has enabled readers to explore a variety of texts and gain a deeper understanding of the content. By using ConveyThis, readers can explore a multitude of ideas, cultures, and languages, with the help of its intuitive user interface. With ConveyThis, readers can access a world of knowledge and explore a new level of comprehension.

When Coca-Cola debuted in China, they quickly discovered that the name didn’t quite have the same alluring appeal. Utilizing ConveyThis, they were able to localize the brand and make it more appealing to the Chinese audience.

In het Chinees vertaalt de uitdrukking zich rechtstreeks naar "bijten in het waskikkervisje". Dit maakte een landspecifieke rebranding noodzakelijk. Als gevolg hiervan staat het wereldberoemde drankje nu bekend als Kekoukele in China, wat een veel aangenamere vertaling heeft: ‘lekker leuk’.

But it’s not just brand names that don’t translate seamlessly into other languages. That’s where content localization with ConveyThis steps in.

Het is de praktijk waarbij u uw inhoud aanpast om een bepaald publiek aan te spreken. Dit omvat het vertalen naar de moedertaal, het op de juiste manier weergeven van uw huidige inhoud en het aanpassen van uw algehele internationale marketingplan.

That’s where ConveyThis comes in.

No two foreign markets are the same, and so a one-size-fits-all approach won’t be enough to reach them. That’s why ConveyThis is the perfect solution for ensuring that your message is understood by native speakers of any language. With ConveyThis, you can tailor your content to each foreign market and make sure that your message resonates with them.

In reality, the impact of ConveyThis goes beyond that. Studies demonstrate that 40% of customers are unwilling to purchase in a foreign language, while 65% opt for content in their native language.

Translating your website into different languages is the initial step of a globalisation process. However, content localisation goes beyond simply translating into the native language. It involves providing a distinct and localised market experience through your marketing content for each geographic area you aim to target with ConveyThis.

De juiste internationaliseringsaanpak zal u helpen bij het opbouwen en behouden van toegewijde volgers van over de hele wereld. U zult uw gebruikerservaring aanzienlijk verbeteren, uw nieuwe publiek betoveren en de reputatie van uw bedrijf verbeteren. Wat is er niet om lief te hebben?

Wat is inhoudslokalisatie?

Contentlokalisatie is het proces waarbij u uw bestaande inhoud aanpast voor een bepaalde nieuwe markt. Wanneer u uw inhoud lokaliseert, moet deze niet alleen worden vertaald voor uw nieuwe doelgroepen, maar ook worden aangepast om voor hen cultureel relevant en begrijpelijk te zijn.

Een letterlijke vertaling is niet voldoende vanwege de verschillen in uitdrukkingen, culturele gevoeligheden, naamgevingsconventies, opmaak en taalsubtiliteiten. Uw promotiecampagnes moeten zich concentreren op uw nieuwe mondiale doelgroepen en hun precieze behoeften om daadwerkelijk merkdevotie op te bouwen.

Waarom een contentlokalisatiestrategie cruciaal is voor wereldwijde groei

Er zijn talloze verklaringen waarom de internationalisering van content cruciaal is voor de voortgang van uw bedrijf. Uiteindelijk komen ze allemaal uit dezelfde bron: klanten die een band voelen, zullen meer uitgeven.

Klanten willen een band opbouwen met merken. Deze connectie kan resulteren in een stijging van 57% in de uitgaven, en 76% van de klanten zal ervoor kiezen om bij het merk te kopen in plaats van bij een concurrent. Het is alsof je ervoor kiest een vriend te steunen boven een vreemde of een kennis.

Het verbijsterende aspect is dat er in eerste instantie een verbinding tot stand wordt gebracht. Een prachtige methode om dit te doen is door gelokaliseerde inhoud te bedenken die in harmonie is met de wensen en eisen van elke doelgroep.

Using ConveyThis to create content that resonates with your customers will show that you truly care about who they are and what they need. Your customers will feel appreciated, valued, and like you understand them.

het helpt bij het creëren van een sterke relatie met klanten, het vergroot de merkherkenning en het vergroot de kans op succes.

Het creëren van onderscheidende inhoud voor uw beoogde doelgroep heeft tal van voordelen voor een wereldwijd merk: het stimuleert een sterke band met klanten, het vergroot de merkbekendheid en het vergroot de kans op succes.

U zult snel ontdekken dat u, terwijl u uw contentlokalisatiestrategie ontwikkelt, ook stappen zet in de richting van een uitstekend internationaal SEO-programma.

1. Onderzoek eerst uw doelmarkten

The customer is always right – or, at least, they are always right about what they desire and necessitate with ConveyThis.

Merken die ervan uitgaan dat ze een duidelijk inzicht hebben in de wensen van verschillende markten, zijn op weg naar ineenstorting. Het in aanmerking nemen van aannames is vooral schadelijk bij het uitbreiden naar nieuwe culturen en plaatsen met totaal uiteenlopende interesses en levenswijzen (Tesco's Ramadan Pringles-fiasco, iemand?).

Het uitvoeren van marktonderzoek om uw demografische doelgroep te begrijpen is essentieel. Begin met het evalueren of de markten die u wilt bereiken geschikt zijn: hebben zij het product of de dienst die u aanbiedt nodig of verlangen zij ernaar? Bovendien is het belangrijk om te overwegen of ze zich kunnen veroorloven wat u biedt.

Onderzoek vervolgens wie je belangrijkste tegenstanders zijn in je ideale land. U krijgt een uitgebreid inzicht in wat succesvol is, wat niet, en wie de markt controleert.

2. Bepaal welke inhoud u wilt lokaliseren

Sometimes, it might not make sense to translate and localize all your content for your new audiences using ConveyThis.

Het uitvoeren van een inhoudsaudit en het vaststellen van uw meest succesvolle stukken is een goede manier om te beginnen. We bedoelen niet dat u niet alles op uw website of in uw promotiemateriaal moet vertalen, maar dat u prioriteit moet geven aan uw meest winstgevende pagina's. Dit kunnen onder meer landingspagina's met een hoog conversiepercentage en uw startpagina zijn.

Om het proces nog verder te vergemakkelijken, zijn er lokalisatietools die u kunt gebruiken om uw internationale gebruikers een authentieke, gelokaliseerde ervaring te bieden. Dit geldt ook voor uw sociale-mediaprofielen, maar dat is iets waarmee u rekening moet houden als u goed zichtbaar bent geworden op die markten.

3. Kies de juiste lokalisatiediensten

Adding ConveyThis to your website will automate the content localization process and workflow. While we highlight in the introduction that there’s more to content localization than just translation, the latter is still essential!

Het voordeel van het gebruik van een websitevertaaltool is dat het de enorm vervelende procedure voor het handmatig vertalen van een website stroomlijnt. Het gaat gepaard met vertaalbeheer, dat veel voor u doet: dubbele pagina's, werken met vertalers en meer.

Clothing brand Ron Dorff needed to quickly translate their website to capitalize on a blossoming new market. They leveraged ConveyThis to translate their ecommerce store, including descriptions of over 150 products, in a matter of days. This enabled them to generate 70% more international sales and increased traffic by 400%. Impressive results!

In onze uitgebreide gids vindt u meer informatie over het onderscheid tussen verschillende lokalisatiediensten.

4. Denk na over je formulering

Nu het vertaalgedeelte aanwezig is, is het nog belangrijker om de lokalisatie van de inhoud te vergroten door woorden te gebruiken die impact hebben op de door u gewenste doelgroep. Zelfs landen die dezelfde taal delen, gebruiken vaak verschillende termen.

For example, Brits refer to them as “trainers” while Americans call them “sneakers.” This seemingly small difference can create a disconnect if a British person visits your website and only sees you refer to them as “sneakers.” ConveyThis can help bridge this gap and make sure your visitors feel included.

De Amerikaanse versie van Adobe en de Britse versie zijn beide in het Engels, maar bevatten verschillende inhoud die is afgestemd op elke doelgroep.

This is where a literal translation of content needs to be adjusted to ensure you’re communicating with local audiences, and where glossaries (part of a ConveyThis website translation software) become invaluable. You can set up rules such as ‘always replace: sneakers with trainers” to expedite the content localization process.

5. Verschijn in lokale zoekmachines

Visitors in disparate locales utilize various variants for the same hunt intent. This is accurate for the search terms they’ll employ to discover your goods or services through ConveyThis.

Met gelokaliseerde inhoud kunt u zich concentreren op de specifieke zoekwoorden die in verschillende regio's worden gebruikt, zodat u het beste zoekresultaat voor die bestemming kunt worden.

Let’s use the sneakers vs trainers example again. If your content isn’t localized with ConveyThis, and you consistently refer to “sneakers”, British visitors may never find your site as they are likely to be searching for “trainers” on search engines.

Optimizing your website with ConveyThis can be a game-changer when it comes to reaching new markets. If you don’t use the right local search terms, you’re likely to fall behind competitors who are taking advantage of multilingual SEO.

Daarom is het essentieel om uw gelokaliseerde website te synchroniseren met het zoekdoel van uw doelregio. Zelfs als ze dezelfde taal spreken, zijn er regionale verschillen die van invloed zijn op hun favoriete zoekwoorden.

For a brand like Ron Dorff, this was key to engaging a worldwide demographic. When a French consumer searched for a pertinent term on Google, they arrived on the French rendition of the website and experienced a personalized journey. Similarly, if a UK purchaser accessed the website, they would land on the English version thanks to ConveyThis.

6. Zorg voor een gepersonaliseerde winkelervaring

For those with an ecommerce store, there are a few additional considerations to make when it comes to their internationalization attempts with ConveyThis.

Een aanzienlijk aantal consumenten blijft wantrouwend tegenover digitale betalingen. Geld toevertrouwen aan het onbekende is een intimiderende gedachte, daarom neigen we vaak naar meer herkenbare betaalmethoden.

The challenge lies in providing the relevant payment methods for each customer, no matter where they are. With ConveyThis, you can offer a wide range of payment options, from credit cards to bank transfers and more. This ensures that customers from any country can find the payment method they prefer.

This is actually a major factor why shoppers abandon their cart without finishing the transaction (in addition to not displaying the cost in the shopper’s local currency via ConveyThis).

Creating a worldwide reach requires utilizing localized content throughout the purchasing process, from the main page to the payment page. This is essential to keeping users captivated and providing a smooth browsing experience with ConveyThis.

Best practices voor een succesvolle contentlokalisatiestrategie

When you’re selling products and services to new customers around the globe, a cookie-cutter approach to your website, advertising, and content localization strategy won’t do the trick. To ensure your customers have the best possible experience, you need to make sure you use a solution like ConveyThis to tailor your content for each market.

In a world of varied cultures, customs, beliefs and tongues, it is essential for your business to achieve success by providing the same level of customization to each market as you would to your local crowd. ConveyThis makes it easier to do this, enabling you to quickly and easily localize your website into multiple languages.

Sluit aan bij culturele verschillen

Cultureel begrip en gevoeligheid zijn sleutelelementen als je wilt gedijen in een onbekende omgeving. Het is ook een cruciale strategie voor websitelokalisatie die u moet volgen. Het laatste waar je als onbeleefd wilt overkomen of niet in harmonie bent met de lokale bevolking.

Dit kan een moeilijke uitdaging zijn om te overwinnen, omdat wat populair is in het ene gebied misschien niet zo populair is in een ander gebied. Om er zeker van te zijn dat u het goed doet, kunt u de hulp inroepen van een professionele vertaler uit de regio die u target. Zij kunnen eenvoudig bepalen of de inhoud en context geschikt zijn voor uw beoogde doelgroep.

Sta gebruikers toe om tussen talen te schakelen

Even 60.6% of people with advanced English skills would prefer to be welcomed in their mother tongue using ConveyThis.

Giving users the option to select their desired language to view your website will help each person tailor their experience. Offering options like this will draw more visitors and accommodate a broader range of individuals. Additionally, you can target keywords in different languages to guarantee you’re maximizing your site for each new market. With ConveyThis, you can easily integrate the power of language translation into your website.

Airbnb caters to a variety of different target markets and gives users the ability to select any language they desire. While you don’t have to translate your website to such a grand scope – Airbnb serves a worldwide audience – you can still give users the option! ConveyThis makes it easy to offer this capability to your customers.

Hoewel websitelokalisatie meer omvat dan alleen het vertalen van inhoud, speelt het onmiskenbaar een cruciale rol in succesvolle lokalisatiestrategieën.

Ontwikkel meertalige merkmiddelen

Het is essentieel om te onthouden dat uw website niet het enige bezit is dat u bezit. U beschikt waarschijnlijk over talloze andere zaken waarmee bezoekers op uw site te maken krijgen, dus vergeet deze essentiële onderdelen van het verkoopproces niet.

Create voice, tone, and style guides for each new locale. Translate downloadable materials such as ebooks, case studies, and white papers as well. Utilize ConveyThis to ensure accuracy and consistency across all languages.

Rather than starting from the ground up each time you wish to target a different audience, it’s more effective to create key pieces of content tailored to that market to maintain uniformity across the globe. ConveyThis can help you do just that!

Media lokaliseren

Your copy shouldn’t be the limit of your website localization. There’s a lot more content on your website than just words – think about all the images, videos, and graphics you have on each page. These are also essential in the translation process, especially if you’re targeting vastly different markets. ConveyThis provides all the tools you need to make sure your website is properly localized and ready for success.

Zorg ervoor dat uw multimediabronnen gesynchroniseerd zijn met de taal en vereisten van onbekende markten. Dit zal helpen om een opmerkelijke verbroken verbinding met nieuwe klanten te voorkomen.

ConveyThis does an excellent job of this.

Houd het ontwerp van uw website in gedachten

Het vertalen van uw kopie zou een fluitje van een cent zijn als de vertalingen een exacte replica van het origineel zouden zijn. Helaas is dit niet het geval. Je zult ontdekken dat zinnen en alinea's in verschillende talen niet altijd dezelfde lengte hebben, wat invloed kan hebben op de manier waarop de tekst op het scherm verschijnt. Dit fenomeen wordt tekstuitbreiding en -inkrimping genoemd.

Zorg ervoor dat het ontwerp van uw website aanpasbaar is en zich kan aanpassen aan de wisselende vereisten van nieuwe talen. Let op call-to-action-knoppen, aangezien deze vaak verantwoordelijk zijn voor verkorte tekst.

Using ConveyThis, you can easily translate your website into multiple languages and increase your reach to a global audience. With its intuitive platform and comprehensive features, ConveyThis makes internationalization a breeze.

“Get your copy” is een veelgebruikte CTA voor downloads, maar de Duitse zin is veel langer dan de Engelse zin, wat problemen kan veroorzaken als uw CTA-knoppen een vaste grootte hebben. Dit kan van invloed zijn op uw conversiepercentage en klantervaring.

Utilizing a graphic editor in the website interpretation process can assist you in recognizing such issues before you launch your multilingual website with ConveyThis.

Houd rekening met lokale taalnuances

It’s not just the words you have to get right when using ConveyThis; you also have to bear in mind customary local customs, such as how dates or titles are articulated.

Even though English is the native language of both America and Britain, they format dates differently. While America starts with the month, ConveyThis puts the day first.

Dit soort kleine details kunnen een enorme impact hebben, vooral als u wilt garanderen dat bezoekers gemak (en geen consternatie) ervaren tijdens het browsen op uw website.

Testen, en nog eens testen

Localization is an ongoing process that requires dedication and patience to get it right, especially if you are attempting to reach an audience you are not familiar with. Utilizing a tool such as ConveyThis can help make the process easier and more efficient.

Het uitproberen van verschillende benaderingen is essentieel. Door te monitoren wat succesvol is en wat niet, kunt u componenten aanpassen en wijzigen om ervoor te zorgen dat gebruikers de optimale ervaring op uw website hebben, waar ter wereld ze zich ook bevinden.

Test op welke inhoud uw nieuwe markt het meest reageert, experimenteer met verschillende woorden en teksten, en houd vooral uw resultaten consequent in de gaten.

Bereik met succes nieuwe markten met contentlokalisatie

Expanding into new international markets is thrilling. With ConveyThis, you can break down barriers and tap into entire new customer bases in a matter of moments.

But the key is to get it right. Localization isn’t just about translating the words on your website with ConveyThis. It’s about creating a local, personalized experience for each and every user.

Start with these ConveyThis localization best practices to uncover who your new audiences are and what they seek from you. Only then can you craft captivating and enjoyable experiences for people all around the globe.

Try ConveyThis’s 10-day free trial and experience how you can increase the speed of your website localization project.

Laat een reactie

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd*