英語の Web サイトがあれば、世界規模で広範囲にリーチできると一般に考えられていますが、常にそうとは限りません。英語が広く話されている国でも、人々は母国語で閲覧することを好むことがよくあります。注目すべきことに、世界人口の約 70% は英語を話せませんが、Web サイトの 57% は英語のみです。
このような言語の多様性を考慮すると、Google などの検索エンジンでの検索の半分以上が英語以外の言語で行われていることは興味深いことです。したがって、英語のみに焦点を当てると、世界市場での可能性が制限されます。このため、さまざまな文化や言語に合わせて Web サイトを翻訳してローカライズすることは、単なる選択肢ではなく、必要なことです。
どのように進めるべきか迷っている場合 ウェブサイト翻訳 そしてローカリゼーション、心配しないでください。このプロセスを効率的に処理できるソフトウェア オプションは、さまざまな Web サイト プラットフォームでいくつか用意されています。代表的な例は ConveyThis です。市場で最高の Web サイト翻訳ソフトウェアを検討する場合、私たちの最大の推奨事項は ConveyThis です。
興味深いことに、この記事では ConveyThis について詳しく説明し、Web サイトの翻訳ソフトウェアに関して 1 がより良い選択である理由を示します。しかしその前に、まずウェブサイトの翻訳がなぜ重要なのかについて説明しましょう。
ウェブサイトの翻訳は重要です
ブランドのウェブサイトを翻訳することは非常に有益です。そのため、今日の市場最大手の企業の中には翻訳を最優先事項としているところもあります。商品やサービスの消費者の約 72。4% は、インターネット上の現地言語のブランドを利用する可能性が高くなります。Apple が世界 134 か所の拠点に対応するために Web サイトをローカライズし、Microsoft が 95 の言語と拠点のコンテンツを翻訳およびローカライズし、Samsung が約 134 の拠点と言語のカテゴリを拡張したのも不思議ではありません。。
ウェブサイトの翻訳は売上向上だけでなく、SEO対策にも大きく貢献するというのは事実です。国際市場で他社を凌駕したいのであれば、ターゲットオーディエンスの方言や母国語でウェブサイトコンテンツを作成する必要があります。前述したように、インターネット ユーザーの半数以上が Google で英語以外の言語で検索していることを覚えておいてください。
目立つようにするには、ConveyThis – のサービスを利用することをお勧めします。このプラットフォームは、基本的に Web サイトのローカライズを担当し、大多数の視聴者にリーチし、国際的な SEO も向上させます。
もう 1 つは、英語以外の言語でインターネットを使用しているユーザーは、Web サイトが自分の心の言語でレンダリングされていることに気づいたときに、より積極的に Web サイトにアクセスできるようになるということです。彼らの母語。オンライン買い物客の 82% 以上は、自分の言語で書かれた製品を Web サイトから購入する可能性が高くなります。いつでも探索できる潜在顧客の数が非常に多いこと。
最高のウェブサイト翻訳者は ConveyThis です
ConveyThis は、Web サイトを複数言語の Web サイトに簡単に変換できる、非常に使いやすい翻訳ツールです。ConveyThis を使用すると、高度な翻訳管理システムを使用する機会が得られます ウェブサイトを翻訳します 外出先で 200+ 言語に。
ConveyThis が提供する機械翻訳オプションを使用したり、ConveyThis ダッシュボードでプロの翻訳者と提携して Web サイトの翻訳のコピーを改良したりできます。ConveyThis は高速で自動化されており、翻訳されたコンテンツが正しく正確であることを確認するために、Google 翻訳などの翻訳に信頼性が高く推定可能なソフトウェアも使用します。
自動翻訳の最初と最重要レイヤーをコンテキストに基づいて変更または編集するのは簡単です。つまり、Web サイトのフロントエンドから編集できます。特定のコンテンツを翻訳した後、翻訳されたコンテンツが Web サイトにどのように表示されるかをプレビューできます。これにより、翻訳したコンテンツが Web サイトに適合するかどうかを推測する必要がなくなります。このようなプレビューにより、翻訳されたコンテンツが Web サイトの構造をサポートしているかどうかを観察でき、デザインに合わせて簡単に調整できます。
ConveyThis の優れた特徴は、ハイブリッド アプローチとして知られるアプローチを使用していることです。ハイブリッドアプローチとは、単にウェブサイトの翻訳にアプローチすることを意味します ローカリゼーション 機械翻訳とプロの人間翻訳者を組み合わせたプロジェクト。このプラットフォームは、プロの人間の翻訳者に簡単にアクセスできるように設計されています。また、Web サイトに自分で翻訳したいセクションや部分がある場合は、いつでも翻訳できます。その中の ConveyThis ダッシュボードでは、チーム メンバーまたは人間の翻訳者の信頼できる手を呼んで、翻訳プロジェクトに参加することができます。このような柔軟性が ConveyThis に提供されており、どのオプションを使用するかを決定するのはあなたの選択です。
Squarespace、Shopify を使用しているかどうか、 WordPress またはその他のもの、ConveyThis は適切かつ最高の Web サイト翻訳ソフトウェアです。
ConveyThis を簡単かつ迅速にインストールできます。このアプリは簡単に入手でき、ダウンロードしてすぐに使用を開始できます。翻訳ソフトウェアがすでにインストールされているため、ConveyThis アプリは翻訳用に設定された Web サイト上のコンテンツを自動的に検出できます。
ConveyThis 以下のウェブサイトプラットフォームと簡単かつシームレスに統合できます
ConveyThis すべてのトップ コンテンツ管理システム(CMS)および e コマース プラットフォームとシームレスに統合されますが、それらについてはほんの一部について説明します。これらは次のとおりです:
1。Squarespace: 確かに、Squarespace 独自の翻訳ソリューションを使用して小規模な Web サイトをローカライズする機能がありますが、大規模な Web サイトや e コマース ストアの翻訳に関しては、ConveyThis より強化されたソリューションを提供します。これにより、より面倒な Web サイトを翻訳する際に、Squarespace 内蔵の翻訳ソリューションに伴うストレスが完全に解消されます。また、ページが前面に出て、読者がコンテンツに簡単にアクセスできるようになります。
https://www.conveythis.com/integrations/squarespace
2。Shopify: 1 年間にわたり ConveyThis は Shopify と互換性があります。コンテンツが他の Shopify アプリを使用して作成されている場合でも、Shopify でストア全体で翻訳を管理およびカスタマイズできます。これにより、ConveyThis はすべてオンライン ストアの翻訳に役立つと言えます。
3。BigCommerce: 複数の言語をサポートする機能がないため、BigCommerce の Google 翻訳スクリプトを使用できます。それでも、十分で一貫した結果を約束するものではありません。そこで ConveyThis が登場します。各言語に固有のサブドメインを使用することで、きちんとした素敵な多言語ストアを作成するのに役立ちます。それが完了すると、Web サイトは世界中のどこで求められても、検索エンジン上のインデックス用にすべて設定されることを意味します。
https://www.conveythis.com/integrations/bigcommerce-plugin/
4。WordPress: ほぼ即座に、ConveyThis は Web サイト全体を同時に自動的に翻訳できます。内蔵ダッシュボードで、翻訳をカスタマイズおよび変更できます。ConveyThis が Web サイトの翻訳を担当するということは、あなたがプロジェクトを制御できないことを意味するものではありません。翻訳プロジェクトのあらゆるステップを担当するのはあなたです。そのため、多くの WordPress Web サイトは Web サイト翻訳ソフトウェアとして ConveyThis に依存しており、評価を続けています。
https://www.conveythis.com/integrations/wordpress
WordPress Web サイトに ConveyThis をインストールする方法?
- WordPress ダッシュボードにログオンし、WordPress ログイン ディレクトリを探し、検索フィールドで ConveyThis を検索します。
- ダウンロード ConveyThis ここから翻訳するか、WPプラグインパネルからインストールします
- にサインアップします www。conveythis。com/アカウント/登録/ アカウントを設定するには
- アカウントを確認したら、アカウントの “ダッシュボード”に移動します
- 一意の API キーをコピーします (“pub_xxxxxxxxxx” に似ています)
- WP管理者のプラグインの設定ページに移動します
- このAPIキーを適切なセクションに貼り付けます
- ソース言語とターゲット言語を選択します(複数可)
- 言語スイッチャーを必要に応じてカスタマイズします(便利な “プレビュー” モードがあります)
- 変更を保存
- 言語ボタンはウェブサイトに表示されます。
- クリックして最初のページを翻訳できるようになりました
- 翻訳を編集したい場合は、にアクセスしてください “私の翻訳” あなたのアカウントで
使用したことがある Web サイト翻訳プラットフォームや現在使用している Web サイト翻訳プラットフォームに関係なく、簡単、柔軟、高速であるため、最適な翻訳ソリューションは ConveyThis です。これは、Web サイトの翻訳に役立つだけでなく、世界中のより幅広い視聴者にリーチしやすくなります。ConveyThis が使用する美しく洗練されたアプローチにより、Web サイトでの顧客エクスペリエンスを明るくする、高度に洗練された高品質の Web サイト ローカリゼーションが保証されます。ConveyThis が最高です ウェブサイト翻訳 私たち自身の意見では、プラットフォームです。
ウェブサイトを通じて世界にあなたのブランドを知ってもらいたいですか?開始するには、ConveyThis。com までお問い合わせください。
