Prevođenje poslovne web stranice za globalni doseg pomoću ConveyThis

Prevedite svoju poslovnu web stranicu za globalni doseg uz ConveyThis, koristeći AI za učinkovito povezivanje s međunarodnim klijentima.
Prenesite ovaj demo
Prenesite ovaj demo
Vodič za prevođenje poslovne web stranice 1 1

Ako razmišljate o proširenju globalnog dosega vašeg poslovanja, prijevod web stranice je bitan korak. Omogućavanje dostupnosti sadržaja vaše web stranice na više jezika može pomoći u otvaranju novih tržišta i pružiti više mogućnosti za uspjeh. Ali kako ćete prevesti sadržaj na svojoj web stranici? Pogledajmo najbolji način za prevođenje vaše poslovne web stranice.

Važnost profesionalnih prevodilačkih usluga

Najvažnija stvar koju treba zapamtiti kada prevodite svoju poslovnu web stranicu je da su profesionalne usluge prevođenja uvijek pravi način.

Ne samo da će profesionalni prevodilac moći precizno da konvertuje vaš sadržaj na drugi jezik, već može osigurati da vaša poruka i ton ostanu dosljedni tokom svih prijevoda.

Važnost profesionalnih prevodilačkih usluga​

Ovo je posebno važno ako imate određenu poruku o brendiranju ili stilski vodič kojih se morate pridržavati prilikom kreiranja sadržaja za različita tržišta.

Profesionalni prevodioci razumiju nijanse različitih jezika i kultura, tako da znaju kako osigurati da značenje vaših riječi ostane netaknuto u svim prijevodima.

Pet ključnih prednosti

Prevođenje vaše web stranice kako biste dosegli novu publiku

Ako ste vlasnik preduzeća ili webmaster, možda ste već svjesni važnosti prijevoda web stranice. Na kraju krajeva, prevođenje vaše web stranice jedan je od najefikasnijih načina da doprete do nove publike i proširite bazu kupaca. Ali koje su stvarne prednosti prevođenja web stranica? Danas ćemo istražiti pet ključnih prednosti koje dolaze s prevođenjem vaše web stranice na druge jezike.

1. Povećana vidljivost u pretraživačima

Kada svoju web stranicu prevedete na više jezika, tražilice će prepoznati da ima više sadržaja nego prije. Ovo može pomoći vašoj web-lokaciji da poveća SERP-ove (stranice s rezultatima tražilice), povećajući vidljivost i privlačeći više organskog prometa na vašu web lokaciju. Važno je napomenuti da ovo funkcionira samo ako se prijevodi rade precizno i profesionalno – loše prevedene web stranice bi mogle naštetiti, a ne pomoći vašem rangiranju!

Povećana vidljivost na pretraživačima

2. Poboljšano korisničko iskustvo za govornike kojima nije maternji jezik

Prevođenjem vaše web stranice na različite jezike, možete osigurati da govornici kojima nije maternji jezik imaju pristup svim istim informacijama kao govornicima engleskog jezika. Ovo pomaže u stvaranju inkluzivnog online iskustva za korisnike iz svih pozadina i kultura i pokreće angažman s potencijalnim klijentima koji možda ranije nisu mogli pristupiti vašem sadržaju ili ga razumjeti.

Poboljšano korisničko iskustvo za govornike kojima nije maternji jezik

3. Bolje razumijevanje ciljnih tržišta i publike

Prevođenje vaše web stranice također vam omogućava da bolje razumijete ciljana tržišta i publiku koju želite dosegnuti. Koristeći profesionalne prevodioce koji su izvorni govornici određenih jezika, možete dobiti uvid u to kako ljudi u različitim zemljama komuniciraju jedni s drugima, kako koriste jezik i kako razmišljaju o određenim temama ili proizvodima – sve su to neprocjenjive informacije kada je u pitanju razumijevanje lokalne pijace!

Bolje razumijevanje ciljnih tržišta i publike

4. Pristupačnost za kupce koji ne govore engleski

Ne govore svi engleski kao svoj maternji jezik—a neki ljudi ga uopće ne govore! Da biste došli do ovih kupaca, od suštinskog je značaja da im obezbedite lokalizovanu verziju vaše veb stranice; ako ne mogu razumjeti ono što čitaju na vašoj web lokaciji, velike su šanse da neće ostati dovoljno dugo da obave kupovinu ili se prijave za usluge. Prevođenje na druge jezike osigurava da svi imaju jednak pristup informacijama o tome šta nudite i kako im to može koristiti!

Pristupačnost za kupce koji ne govore engleski

5. Povećani kredibilitet i pouzdanost

Prevođenjem web stranice na više jezika, preduzeća pokazuju svoju posvećenost globalnoj dostupnosti i razumijevanju – što je uvelike u izgradnji povjerenja kod potencijalnih kupaca iz cijelog svijeta! Kada kupci vide da je preduzeće odvojilo vrijeme i trud kako bi osiguralo da njegova poruka bude dostupna u različitim kulturama, vjerojatnije je da će ih podržati u odnosu na konkurente koji nisu uložili takve napore.

Povećani kredibilitet i pouzdanost

Da Sum Up

Ukratko, ako tražite načine da proširite svoju bazu klijenata dok istovremeno pokazujete poštovanje za različitost i inkluziju, prevođenje vaše web stranice može biti upravo ono što vam treba!

Uz profesionalne usluge prevođenja iz Metric Marketinga, možemo osigurati da se svi prijevodi urade precizno, tako da korisnici iz cijelog svijeta imaju jednak pristup informacijama o tome šta nudite i kako im to može koristiti!

Započnite danas tako što ćete zatražiti besplatnu ponudu od našeg iskusnog tima!

Lokalizacija web stranice

Osim prijevoda, lokalizacija web stranice je također važan dio osiguravanja da vaš sadržaj ima odjek kod publike u drugim zemljama i kulturama.

Lokalizacija web stranice

Lokalizacija ne uključuje samo prevođenje teksta na druge jezike, već i prilagođavanje slika, video zapisa i drugih multimedijalnih elemenata, kao i promjenu simbola valute i pravilno formatiranje datuma za svaku kulturu.

Važno je napomenuti da lokalizacija nije samo promjena riječi; radi se o razumijevanju kulturnih normi i osiguravanju da sve, od boja korištenih u elementima dizajna do izbora fontova, odražava te norme na odgovarajući način.

Alati za prevođenje

Alati za prevođenje

Iako su profesionalne usluge prevođenja uvijek poželjnije kada prevodite poslovne web stranice, mnogi alati su i dalje dizajnirani da olakšaju proces.

Alati za automatsko prevođenje kao što je Google Translate mogu vam pomoći da brzo pretvorite velike količine teksta bez angažovanja ljudskog prevodioca—ali zapamtite da je mašinski preveden tekst često manje tačan od teksta koji je preveo ljudski stručnjak.

Pored toga, mnogi automatizovani alati ne uzimaju u obzir kulturne nijanse ili suptilne razlike između jezika; to znači da oni možda neće uvijek dati prijevode koji zvuče prirodno ili imaju smisla unutar predviđenog konteksta.

Najbolje je koristiti ove alate kao početni korak ka početku procesa prevođenja, a zatim ih pregledati od strane profesionalnog prevoditelja prije nego što ih objavite na svojoj web stranici.

Zaključak

Prevođenje poslovne web stranice može biti zastrašujuće, ali ne mora biti! Iskorištavanjem prednosti profesionalnih usluga prevođenja i mudrom upotrebom automatiziranih alata, možete osigurati da će sve verzije vaše stranice prenijeti vašu poruku jasno i precizno bez obzira na kojem jeziku su napisane.

Uz pravilno planiranje i istraživanje unaprijed, moći ćete stvoriti uvjerljiv sadržaj za svako tržište na koje odlučite ući – što vam omogućava daproširite svoje poslovanjedosegnuti još dalje nego prije!

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena*