GTranslate vs ConveyThis: การเปรียบเทียบโซลูชันการแปล

GTranslate vs ConveyThis: การเปรียบเทียบโซลูชันการแปลที่ครอบคลุมเพื่อช่วยให้คุณเลือกสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับเว็บไซต์ของคุณ
ถ่ายทอดการสาธิตนี้
ถ่ายทอดการสาธิตนี้
สมหวัง

ดังนั้นคุณจึงได้เริ่มต้นธุรกิจของคุณเองและได้ใช้กลยุทธ์ทางการตลาดหลายอย่างเพื่อโปรโมตและบางทีคุณอาจประสบความสำเร็จจนคุณอาจต้องการเพิ่มจำนวนผู้ชมของคุณ แต่มันหมายความว่าอะไรกันแน่? คุณวางแผนที่จะขยายฐานผู้ชมของคุณในระดับท้องถิ่นหรือระดับโลกหรือไม่? อะไรจะเป็นกลยุทธ์ที่ดีที่สุด? คุณจะเริ่มต้นที่ไหน? ไม่ใช่ความลับสำหรับทุกคนที่ไม่มีอะไรคล้ายกับกลยุทธ์ที่สมบูรณ์แบบ 100% นั่นคือเหตุผลว่าทำไมความยืดหยุ่นและความสามารถในการปรับตัวจึงเป็นปัจจัยที่ต้องคำนึงถึงในแผนของคุณ สิ่งสำคัญคือต้องจำไว้ว่าการรู้จักลูกค้าของคุณมีความสำคัญเพียงใด พวกเขาชอบอะไร ความสนใจของพวกเขา สิ่งที่พวกเขาชอบเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์หรือบริการของคุณ และรายละเอียดทั้งหมดที่จะทำให้พวกเขากลับมาที่เว็บไซต์ของคุณอีกครั้ง

การทำความรู้จักกับผู้ชมของคุณต้องใช้การค้นคว้า คำถาม การโต้ตอบหากเป็นไปได้ และขึ้นอยู่กับกลยุทธ์ของคุณ คุณอาจต้องการวัดผลลัพธ์และตัดสินใจว่าคุณจำเป็นต้องปรับกลยุทธ์หรือขยายตลาดของคุณต่อไปหรือไม่ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ การกำหนดเป้าหมายตลาดใหม่ หรือหัวข้ออื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง คุณสามารถไปที่ บล็อก ConveyThis

เมื่อกำหนดเป้าหมายผู้ชมของคุณ มีรายละเอียดที่สำคัญโดยเฉพาะที่คุณควรพิจารณา ตลาดเป้าหมายใหม่นี้อาจพูดภาษาอื่นและมาจากประเทศที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง และนั่นหมายความว่ากลยุทธ์ของคุณควรปรับให้เข้ากับคุณลักษณะใหม่เหล่านี้ หากคุณลองคิดดู บางทีนี่อาจเป็นช่วงเวลาที่ธุรกิจของคุณต้องพัฒนา โดยมีภาษาใหม่เป็นความท้าทายใหม่ คุณอาจต้องแปลเว็บไซต์ของคุณเพื่อให้มีประโยชน์ ประสิทธิผล และน่าสนใจ 100% สำหรับผู้มีโอกาสเป็นลูกค้าของคุณ นี่คือจุดที่ซอฟต์แวร์บริการแปลดูเหมือนจะเป็นตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับเว็บไซต์ของคุณที่จะแบ่งปันกับผู้ชมใหม่ในที่สุด

หากคุณพยายามค้นหาซอฟต์แวร์บริการแปลภาษาเพื่อแปลเว็บไซต์ของคุณ คุณอาจพบว่ามีหลายบริษัทที่ให้บริการ และไม่ว่าความต้องการทางธุรกิจของคุณคืออะไรหรือประเภทธุรกิจของคุณ ความประทับใจแรกคือทุกสิ่งเมื่อได้ลูกค้าใหม่ และการสร้างความภักดี ดังนั้น ความถูกต้องของข้อมูลที่คุณนำเสนอบนเว็บไซต์ของคุณจึงเป็นสิ่งสำคัญ

ดังที่คุณอาจได้เห็นใน บล็อกโพสต์ของ ConveyThis มีบางแง่มุมเกี่ยวกับการแปลที่ต้องพิจารณา เพื่อให้คุณสามารถเลือกเครื่องมือที่เหมาะสมได้ และในวันนี้ ผมอยากให้คุณเข้าใจว่า GTranslate และ ConveyThis จะทำอะไรให้คุณได้บ้าง

GTranslate

– GTranslate มีเวอร์ชันฟรีที่จะไม่อนุญาตให้คุณแก้ไขการแปลของคุณ ดังนั้นคุณจะเห็นการแปลอัตโนมัติบนเว็บไซต์ของคุณ เวอร์ชันฟรีนี้จะไม่อนุญาตให้คุณใช้ SEO หลายภาษา เนื่องจาก URL ของคุณจะไม่ได้รับการแปล และสิ่งนี้จะส่งผลต่อเว็บไซต์ของคุณอย่างแน่นอนในเรื่องประสิทธิภาพ SEO

– เมื่อคุณทำให้เว็บไซต์ของคุณเป็นส่วนตัวเนื่องจากคุณยังไม่พร้อมที่จะเผยแพร่สู่สาธารณะ คุณอาจต้องแปลและนี่ไม่ใช่ตัวเลือกสำหรับ GTranslate นอกจากนี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถใช้การค้นหาในภาษาแม่ของตนได้ ร้านค้าอีคอมเมิร์ซของคุณ

– โดยทั่วไปการตั้งค่าจะเป็นการดาวน์โหลดไฟล์ zip

– การแปลสามารถเข้าถึงได้โดยโปรแกรมแก้ไขภาพเท่านั้น

– ไม่มีการเข้าถึงนักแปลมืออาชีพ พวกมันทำผ่าน Google Translate และตัวเลือกการแชร์มีให้เฉพาะในแผนแบบชำระเงินเท่านั้น

– ทีม Gtranslate จะช่วยคุณปรับแต่งตัวสลับภาษา ตัวสลับนี้ไม่ได้รับการปรับให้เหมาะกับมือถือ

– การแปล URL มีให้บริการตั้งแต่ $17.99/เดือน

– ทดลองใช้ฟรี 15 วันพร้อมฟีเจอร์ทั้งหมดของแผนแบบชำระเงิน

ถ่ายทอดสิ่งนี้

– มีเวอร์ชันฟรีสำหรับการแปล 2,500 คำ คำที่มากกว่าเมื่อเปรียบเทียบกับซอฟต์แวร์อื่น ๆ

- ติดตั้งปลั๊กอินที่ง่ายและรวดเร็ว

– นักแปลมืออาชีพสามารถขอได้

– ใช้ Microsoft, DeepL, Google และ Yandex ขึ้นอยู่กับภาษา

– สามารถแชร์หน้าที่แปลบนโซเชียลมีเดียได้

– การแปลที่ปรับให้เหมาะกับมือถือ

– URL ที่แปลหรือ URL เฉพาะ

– เสนอราคาต่อแผนที่ดีกว่าเมื่อเทียบกับคู่แข่ง

หากคุณสมบัติเหล่านี้กำหนดผลิตภัณฑ์ที่ดูเหมือนเป็นตัวเลือกที่ดีในการลองใช้บริการนี้ อย่ารอช้าไปที่เว็บไซต์ของพวกเขาเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับบริการแปลภาษาของพวกเขา แต่ถ้าคุณยังมีข้อสงสัยและต้องการทดลองใช้ฟรี เป็นไปได้ไหม? คำตอบคือ ใช่! เมื่อคุณลงทะเบียนบัญชีฟรีที่ ConveyThis เปิดใช้งานการสมัครสมาชิกฟรีและเข้าสู่ระบบ คุณจะสามารถแปลเว็บไซต์ของคุณได้ คลิกที่นี่ เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม

โดยสรุป เราสามารถพูดได้ว่าเมื่อใดก็ตามที่คุณตัดสินใจที่จะก้าวไปสู่ระดับโลก การค้นคว้าที่ดีจะช่วยให้คุณรู้จักผู้ฟังของคุณ แต่การแปลที่ดีเป็นสิ่งสำคัญเพื่อให้ลูกค้าของคุณรู้จักคุณดีขึ้น มันอาจสร้างความแตกต่างในการตัดสินใจของลูกค้าที่จะกลับมาที่เว็บไซต์ของคุณหรือกระจายข่าวเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ บริการ การบริการลูกค้า หรือแม้แต่บริการจัดส่งของคุณ เพื่อให้ได้บทวิจารณ์ที่ยอดเยี่ยมที่คุณต้องการ ไม่มีอะไรดีไปกว่าข้อความที่ชัดเจนในภาษาของกลุ่มเป้าหมายของคุณ นี่คือเวลาที่การแปลโดยมนุษย์ทำงานได้ดีและแม่นยำกว่าการแปลด้วยคอมพิวเตอร์ ดังนั้นคำแนะนำที่ดีที่สุดของฉันคือ: มองหาเจ้าของภาษาและ ซอฟต์แวร์การแปลที่ใช้การแปลโดยมนุษย์

แสดงความคิดเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย*