GTranslate vs ConveyThis: Comparing Translation Solutions

GTranslate vs ConveyThis: ترجمي جي حلن جو هڪ جامع مقابلو توهان جي ويب سائيٽ لاءِ بهترين موزون چونڊڻ ۾ مدد لاءِ.
هن ڊيم کي پهچايو
هن ڊيم کي پهچايو
پورو ڪرڻ

تنهن ڪري توهان پنهنجو ڪاروبار شروع ڪيو آهي ۽ ان کي فروغ ڏيڻ لاءِ ڪيترن ئي مارڪيٽنگ جي حڪمت عملين تي ڪم ڪري رهيا آهيو ۽ ٿي سگهي ٿو ته توهان اهڙي ڪاميابي حاصل ڪئي آهي توهان پنهنجي سامعين کي وڌائڻ چاهيو ٿا. پر ان جو اصل مطلب ڇا آهي؟ ڇا توھان پنھنجي سامعين کي مقامي يا عالمي سطح تي وڌائڻ جي منصوبابندي ڪري رھيا آھيو؟ بهترين حڪمت عملي ڇا هوندي؟ توهان ڪٿي شروع ڪري سگهو ٿا؟ اهو هر ڪنهن لاءِ راز ناهي ته 100 سيڪڙو ڪامل حڪمت عملي جهڙي ڪا به شيءِ ناهي، اهو ئي سبب آهي ته لچڪ ۽ موافقت اهي عنصر آهن جن کي ذهن ۾ رکڻ لاءِ توهان جي رٿابندي ڪئي وئي آهي. اهو ياد رکڻ ضروري آهي ته توهان جي گراهڪن کي ڄاڻڻ ڪيترو ضروري آهي، اهي ڇا پسند ڪن ٿا، انهن جي دلچسپي، اهي توهان جي شين يا خدمت بابت ڇا پسند ڪن ٿا، ۽ اهي سڀئي تفصيل جيڪي انهن کي وڌيڪ لاء توهان جي ويب سائيٽ تي واپس آڻيندا.

توهان جي سامعين کي ڄاڻڻ لاءِ وسيع تحقيق، سوالن، گفتگون جي ضرورت آهي جيڪڏهن ممڪن هجي ۽ توهان جي حڪمت عملي تي منحصر هجي، توهان شايد پنهنجي نتيجن کي ماپڻ چاهيو ٿا ۽ اهو طئي ڪرڻ چاهيو ٿا ته ڇا توهان کي حڪمت عملي کي ترتيب ڏيڻ يا توهان جي مارڪيٽ کي وڌائڻ جي ضرورت آهي. نئين مارڪيٽ يا ڪنهن ٻئي لاڳاپيل موضوع کي ھدف ڪرڻ جي حوالي سان وڌيڪ معلومات لاءِ، توھان دورو ڪري سگھو ٿا ConveyThis بلاگ .

جڏهن توهان جي سامعين کي نشانو بڻايو وڃي اتي هڪ خاص اهم تفصيل آهي جنهن تي توهان کي غور ڪرڻ گهرجي، هي نئون ٽارگيٽ مارڪيٽ هڪ مختلف ٻولي ڳالهائي سگهي ٿو ۽ هڪ مڪمل مختلف ملڪ مان اچي سگهي ٿو ۽ انهي جو مطلب آهي ته توهان جي حڪمت عملي انهن نئين خاصيتن کي اپنائڻ گهرجي. جيڪڏهن توهان ان جي باري ۾ سوچيو ٿا، ٿي سگهي ٿو اهو وقت آهي توهان جي ڪاروبار جي ترقي لاءِ، هڪ نئين ٻولي سان هڪ نئين چيلنج جي طور تي، توهان کي پنهنجي ويب سائيٽ کي 100٪ مفيد، پيداواري ۽ توهان جي امڪاني گراهڪن لاءِ دلچسپ بنائڻ لاءِ ترجمو ڪرڻ جي ضرورت پوندي. هتي اهو آهي جتي ترجمي جي خدمت جو سافٽ ويئر توهان جي ويب سائيٽ لاءِ بهترين آپشن وانگر لڳي ٿو آخرڪار توهان جي نئين سامعين سان شيئر ڪيو وڃي.

جيڪڏهن توهان ڪوشش ڪئي آهي ته توهان جي ويب سائيٽ جو ترجمو ڪرڻ لاءِ ترجمي جي خدمت جو سافٽ ويئر، توهان شايد محسوس ڪيو آهي ته اتي ڪيتريون ئي ڪمپنيون آهن جيڪي خدمت پيش ڪري رهيون آهن ۽ ڪابه پرواهه ناهي ته توهان جي ڪاروبار جي ضرورت ڪهڙي آهي يا توهان جو ڪاروبار جو قسم آهي، نوان گراهڪ حاصل ڪرڻ وقت پهريون تاثر سڀ ڪجهه آهي. ۽ وفاداري جي تعمير ڪريو ته جيئن توهان جي ويب سائيٽ تي پيش ڪيل معلومات جي درستگي ضروري آهي.

جيئن توهان شايد ConveyThis بلاگ پوسٽن ۾ ڏٺو هوندو، ترجمي بابت ڪجهه پهلو آهن جن تي غور ڪيو وڃي ته جيئن توهان مناسب اوزار چونڊي سگهو ۽ اڄ مان توهان کي سمجھڻ چاهيان ٿو ته GTranslate ۽ ConveyThis توهان لاءِ ڇا ڪندو.

جي ترجمي

- GTranslate هڪ مفت نسخو پيش ڪري ٿو جيڪو توهان کي توهان جي ترجمن کي تبديل ڪرڻ جي اجازت نه ڏيندو ته جيئن توهان پنهنجي ويب سائيٽ تي خودڪار ترجمو ڏسندا. هي مفت نسخو توهان کي گهڻ لساني ايس اي او استعمال ڪرڻ نه ڏيندو ڇو ته توهان جا URL ترجمو نه ڪيا ويندا ۽ اهو ضرور توهان جي ويب سائيٽ تي اثر انداز ٿيندو جڏهن اهو ايس اي او ڪارڪردگي تي اچي.

- جڏهن توهان پنهنجي ويب سائيٽ کي خانگي رکو ٿا ڇو ته توهان اڃا تائين عوامي وڃڻ لاءِ تيار نه آهيو، توهان کي شايد توهان جي ترجمي جي ضرورت هجي ۽ اهو GTranslate لاءِ اختيار نه آهي، پڻ، استعمال ڪندڙ پنهنجي مادري ٻولي ۾ ڳولا استعمال ڪرڻ جي قابل نه هوندا. توهان جو اي ڪامرس اسٽور.

- سيٽ اپ بنيادي طور تي زپ فائل ڊائون لوڊ ڪري رهيو آهي.

- ترجما صرف هڪ بصري ايڊيٽر طرفان پهچندا آهن.

- پروفيشنل مترجمن تائين ڪا به رسائي نه آهي، اهي گوگل ترجمو ذريعي ٺاهيا ويا آهن ۽ شيئرنگ جا اختيار صرف ادا ڪيل منصوبي تي موجود آهن.

- GTranslate ٽيم توھان جي مدد ڪندي ٻولي مٽائيندڙ تي حسب ضرورت. هي سوئچر موبائيل لاءِ بهتر نه ڪيو ويو آهي.

- URLs تي ترجمو $17.99 / mo کان دستياب آهن.

- ادا ڪيل منصوبي جي سڀني خاصيتن سان مفت 15 ڏينهن جي آزمائش.

هن کي پهچايو

- اهو مفت ورزن آهي 2500 لفظن جو ترجمو ڪرڻ لاءِ، ڪنهن ٻئي سافٽ ويئر جي مقابلي ۾ وڌيڪ لفظ.

- تڪڙو ۽ آسان پلگ ان انسٽال.

- پيشه ور ترجمو ڪندڙ درخواست تي دستياب آهن.

- ٻولي جي لحاظ کان Microsoft، DeepL، Google ۽ Yandex استعمال ڪري ٿو.

- ترجمو ٿيل صفحا سوشل ميڊيا تي شيئر ڪري سگھجن ٿيون.

- موبائل اصلاحي ترجمو.

- ترجمو ٿيل URLs يا وقف ڪيل URLs.

- پيش ڪري ٿو بهتر قيمت في منصوبا مقابلي جي مقابلي ۾.

جيڪڏهن اهي خاصيتون هڪ پراڊڪٽ جي وضاحت ڪن ٿيون جيڪو آواز ڏيڻ لاءِ سٺي آپشن وانگر لڳي ٿو هن خدمت کي ڪوشش ڪرڻ لاءِ، انهن جي ترجمي جي خدمتن بابت وڌيڪ ڳولڻ لاءِ انهن جي ويب سائيٽ گهمڻ لاءِ گهڻو انتظار نه ڪريو. پر ڇا جيڪڏهن توهان اڃا تائين شڪ ڪيو آهي ۽ ان کي مفت ۾ ڪوشش ڪرڻ چاهيو ٿا، ڇا اهو ممڪن آهي؟ جواب آهي: ها! هڪ دفعو توهان ConveyThis تي هڪ مفت اڪائونٽ رجسٽر ڪريو، مفت سبسڪرپشن کي چالو ڪريو ۽ لاگ ان ڪريو، توهان پنهنجي ويب سائيٽ جو ترجمو ڪرڻ جي قابل هوندا، وڌيڪ تفصيل لاءِ هتي ڪلڪ ڪريو .

آخر ۾، اسان اهو چئي سگهون ٿا ته جڏهن به توهان عالمي سطح تي وڃڻ جو فيصلو ڪيو ٿا، هڪ سٺي تحقيق توهان کي توهان جي سامعين کي ڄاڻڻ جي اجازت ڏئي ٿي پر توهان جي گراهڪن کي توهان کي بهتر ڄاڻڻ لاء سٺو ترجمو ضروري آهي. اهو توهان جي ويب سائيٽ تي واپس اچڻ يا توهان جي شين، خدمتن، کسٽمر سروس ۽ حتي ترسيل سروس بابت لفظ پکيڙڻ لاء گراهڪ جي فيصلي ۾ فرق آڻي سگهي ٿو. اهي بهترين جائزو حاصل ڪرڻ لاءِ جيڪي توهان چاهيو ٿا، توهان جي ٽارگيٽ ڪيل سامعين جي ٻولي تي واضح پيغام کان بهتر ٻيو ڪجهه به ناهي، اهو تڏهن آهي جڏهن انساني ترجمو مشيني ترجمي کان تمام گهڻو بهتر ۽ وڌيڪ صحيح ڪم ڪري ٿو، تنهنڪري منهنجو بهترين مشورو آهي: هڪ ڏيهي ڳالهائيندڙ ۽ هڪ بهترين ڳولهيو. ترجمو سافٽ ويئر جيڪو پڻ انساني ترجمو استعمال ڪري ٿو.

تبصرو ڇڏي ڏيو

توهان جو اي ميل پتو شايع نه ڪيو ويندو. گهربل فيلڊ نشان لڳل آهن*