ڊيپ ايل بمقابله گوگل ترجمو: مشيني ترجمي جون خدمتون

5 منٽن ۾ پنھنجي ويب سائيٽ کي گھڻ لساني ٺاھيو
هن ڊيم کي پهچايو
هن ڊيم کي پهچايو
Alexander A.

Alexander A.

نيورل مشين ترجمي جو عروج

تازن سالن ۾، مشيني ترجمي جون صلاحيتون تيزيءَ سان ترقي ڪري چڪيون آهن، نيورل مشين ترجمي سان سڀ کان وڌيڪ نفيس ٽيڪنڪ جي طور تي اڀري رهيو آهي. اهو ڪمپليڪس ڊيپ لرننگ الگورٿمز ۽ مصنوعي ذهانت کي استعمال ڪري ٿو قابل ذڪر اعليٰ معيار جي خودڪار ترجمن کي پهچائڻ لاءِ جيڪي اڪثر انساني سطحن سان ملن يا ان کان وڌيڪ هجن.

عصبي مشين ترجمو ڪم ڪري ٿو ٽريننگ ذريعي ملٽي ليئرڊ نيورل نيٽ ورڪن کي ٻن لساني متن جي وڏي ڊيٽا سيٽن تي. پروفيشنل انساني ترجمن جي وسيع انگ جو تجزيو ڪرڻ سان، مشين سکيا جا ماڊل نمونن جو اندازو لڳائي سگھن ٿا، ضابطن کي سمجھي سگھن ٿا، لساني نانءَن کي سمجھي سگھن ٿا، ۽ ڪنھن به ٻوليءَ جي جوڙي جي وچ ۾ متن کي ترجمو ڪرڻ لاءِ بھترين طريقا طئي ڪري سگھن ٿا.

جديد نيورل نيٽ ورڪ جو فائدو وٺندڙ ٻه معروف خدمتون گوگل ترجمو ۽ ڊيپ ايل آهن. Google Translate 100 کان وڌيڪ ٻولين ۾ متن جو ترجمو ڪرڻ لاءِ گوگل جي پروپرائيٽري نيورل انجڻ ۾ ٽيپ ڪري ٿو. ڊيپ ايل هڪ مقابلي واري فائدي جي طور تي صحيح ترجمي تي شدت سان ڌيان ڏئي ٿو. اهو اقوام متحده جهڙن ادارن کان ٻه لساني متن جي وڏي ڊيٽابيس تي انتهائي بهتر ڪيل نيورل نيٽ ورڪن کي تربيت ڏئي ٿو، ڊي پي ايل کي قابل بنائي ٿو ته اڃا به ذيلي نونسن کي درست ڪرڻ سان.

مشين لرننگ الگورتھم جي مسلسل ترقي ۽ ٽريننگ ڊيٽا جي ترقي خودڪار ترجمي جي صلاحيتن ۾ تيزيءَ سان واڌارو ڪندي رهي ٿي. نيورل نيٽ ورڪ هاڻي ڪاروبار کي قابل بڻائيندا آهن قيمتي اثرائتي مواد کي پيماني تي ترجمو ڪرڻ دوران جڏهن اعليٰ معيار برقرار رکندا آهن. هي تنظيمن لاءِ انهن جي آن لائن موجودگي کي مقامي ڪرڻ سان عالمي مارڪيٽن ۾ مشغول ٿيڻ لاءِ نوان موقعا انلاڪ ڪري ٿو.

ڊيپ ايل ۽ گوگل ترجمو جي وچ ۾ اهم فرق

هڪ اعليٰ سطح تي، جڏهن ته گوگل ترجمو وسيع زبان جي مدد ۽ وڌيڪ عوامي نمائش پيش ڪري ٿو، ڊيپ ايل ترجمي جي مجموعي درستگي ۽ معيار کي وڌيڪ پهچائڻ تي پنهنجي شهرت رکي ٿو. ٽئين پارٽيءَ جي آزاديءَ جي جائزي ۾ مليا آهن DeepL کي گوگل ٽرانسليٽ کي وڏي پيماني تي مٿاهون ڪرڻ لاءِ هيڊ ٽو هيڊ ٽيسٽن ۾ انگريزيءَ کان جرمن، فرينچ ۽ اسپيني ٻولين ۾ ترجمن جو جائزو وٺڻ.

اهو فائدو ممڪن آهي ته ڊيپ ايل جي واحد توجهه جي دائري جي بجاءِ تڪميل تي. ڪمپني لڳي ٿو ته پنهنجي نيورل نيٽ ورڪ جي هر پهلو کي بهتر ڪيو آهي ته جيئن ان جي سپورٽ ڪندڙ ٻولي جي جوڙي لاءِ اعليٰ معيار جي نتيجن کي نچوڙجي، بجاءِ گوگل وانگر 100+ ٻولين ۾ هڪ وڏي پر امڪاني طور تي ڪمزور ٿيل تربيتي طريقي جي پيروي ڪرڻ جي.

ٻئي ڊيپ ايل ۽ گوگل پيش ڪن ٿا وسيع طور تي هڪجهڙا ڪسٽمر سپورٽ جا آپشن جهڙوڪ آن لائين علم جي بنيادن، ڪميونٽي فورمز ۽ ادا ڪيل انٽرنيشنل منصوبن سان بهتر ڪيل صلاحيتن سان. ڊيپ ايل وٽ ونڊوز ۽ ميڪ لاءِ اسٽينڊل ڊيسڪ ٽاپ ايپليڪيشن پيش ڪندي صارف جي جاءِ تي هڪ معمولي برتري آهي، جڏهن ته گوگل ترجمو بنيادي طور تي ويب ۽ موبائل تي ٻڌل آهي. جڏهن ته، اڪثر استعمال جي ڪيسن لاء، ٻه مارڪيٽ-معروف آپشن خاصيتون ۽ ڪارڪردگي ۾ وسيع طور تي موازنہ نظر اچن ٿا، ڊيپ ايل سان خاص طور تي درست مشين جي ترجمي جي معيار لاءِ وقف اصلاح جي ڪوشش ڪئي وئي آهي. اهو ڏئي ٿو اها هڪ ڪنڊ صارفن لاءِ بنيادي طور تي درستگي تي مرکوز آهي.

b6caf641 9166 4e69 ade0 5b9fa2d29d47
3915161f 27d8 4d4a b9d0 8803251afca6

صحيح مشين ترجمي جو طريقو چونڊيو

هڪ خاص ڪاروبار لاءِ مثالي مشين ترجمي جي حل جو تعين گهڻو ڪري انهن جي مخصوص ضرورتن ۽ ترجيحن تي منحصر آهي. عام ٻوليءَ جي جوڙي لاءِ جيئن انگريزي کان اسپينش، فرينچ يا جرمن، ڊيپ ايل کي يقيني طور تي ظاهر ٿئي ٿو ته ڪيل مطالعي جي بنياد تي هڪ درستي جو فائدو آهي. جڏهن ته، وڌيڪ مخصوص ٻولين جي جوڙي لاءِ، 100 کان وڌيڪ ٻولين لاءِ گوگل جي مدد ان کي مٿيون هٿ ڏئي ٿي.

صرف هڪ فراهم ڪندڙ کي بند ڪرڻ جي بدران، سڀ کان وڌيڪ سمجھدار حڪمت عملي هڪ لچڪدار، هائبرڊ طريقي کي اپنائڻ آهي جيڪا ڪيترن ئي ٽيڪنالاجي کي گڏ ڪري ٿي. ويب سائيٽ جي ترجمي لاءِ، پليٽ فارمس جهڙوڪ ConveyThis هن فلسفي کي بيحد نموني شامل ڪري هڪ متنوع ميلاپ کي شامل ڪري ٿو معروف نيورل ترجمي واري انجڻ، جنهن ۾ Microsoft ترجمو ڪندڙ ۽ Yandex کان علاوه DeepL ۽ Google Translate شامل آهن. ھر ٻوليءَ جي جوڙي ۽ مواد جي قسم جي منفرد ضرورتن جي بنياد تي، ConveyThis متحرڪ طور تي بھترين انجڻ کي طئي ڪري ٿو ۽ چونڊيندو آھي جنھن کي ترجمي جي بھترين درستگي ۽ نتيجو ڏيڻ لاءِ ممڪن آھي. هي حسب ضرورت، مشروط طريقو هر ٽيڪنالاجي جي لاڳاپي طاقتن مان فائدو وٺڻ جي اجازت ڏئي ٿو جڏهن ته تخصيص جي ذريعي ڪمزورين کي گھٽائي ٿو.

ويب سائيٽن لاءِ ConveyThis جا اهم فائدا

هڪ خودڪار ويب سائيٽ جي ترجمي واري پليٽ فارم جي طور تي، ConveyThis پيش ڪري ٿو ڪيترائي منفرد فائدا: سڀني وڏن مواد مينيجمينٽ سسٽم ۽ پليٽ فارمن سميت ورڈپریس، Shopify، Wix ۽ وڌيڪ سان بيحد انضمام. هي پيچيده ڪسٽم سافٽ ويئر ڊولپمينٽ کان بچي ٿو. پوري ويب سائيٽن جو خودڪار ترجمو، نه رڳو اسٽينڊ اڪيلو متن. حل ڪري ٿو ۽ سڀني متن جي مواد کي مقامي ڪرڻ لاءِ صفحن مان ڪڍي ٿو. نظرثاني ۽ تدوين جي صلاحيتن کي خام مشين جي پيداوار کي بهتر ڪرڻ لاء انساني پوسٽ ايڊيٽنگ ذريعي ترجيحن جي بنياد تي. آٽوميشن بلڊنگ ۽ ماهرن جي ضرورتن لاءِ پيشه ورانه انساني ترجمي جي خدمتن تائين API رسائي. پاڻمرادو عمل درآمد گھڻ لساني ايس اي او بھترين عملن سميت URL جي جوڙجڪ، hreflang ٽيگ ۽ سرچ انجڻ انڊيڪسنگ. مواد جي سالميت کي درست ڪرڻ لاءِ پليٽ فارم ڊيش بورڊ جي اندر ترجمو ٿيل صفحن کي بصري طور ڏسڻ جي صلاحيت. تعاون جا اوزار جهڙوڪ صارف ڪردار ۽ اجازتون ٽيمن ۽ خارجي مترجمن کي سهولت ڏيڻ لاءِ جيڪي ويب سائيٽ لوڪلائيزيشن کي منظم ڪرڻ ۾ مدد ڪن ٿيون. مسلسل انجڻ جي بهتري جي نگراني ۽ ترجمي جي معيار جي جاچ کي يقيني بڻائڻ لاءِ وقت سان گڏ بهتر نتيجا.

هي اسٽريٽجڪ فيوزن متنوع نيورل مشين ترجمي جي ٽيڪنالاجيز جو انساني ترجمي سان پورو ڪيو ويو آهي پيشه ورانه اڃا تائين قيمتي موثر ويب سائيٽ لوڪلائيزيشن صلاحيتن کي پهچائڻ جي اجازت ڏئي ٿو.

5292e4dd f158 4202 9454 7cf85e074840

ڪاميابي جون ڪهاڻيون ۽ استعمال ڪيس ConveyThis لاءِ

ھتي ڪجھ حقيقي دنيا جا مثال آھن جن کي اجاگر ڪيو اثر ConveyThis پنھنجي ويب سائيٽن جو ترجمو ڪندڙ گراهڪن لاءِ ڏنو آھي: ھڪ يورپي اي ڪامرس سائيٽ جيڪا لگزري ڪپڙا ۽ لوازمات وڪڻي ConveyThis استعمال ڪئي وئي انھن جي 150 کان وڌيڪ پيچيده پراڊڪٽس جي فهرست کي 3 ٻولين ۾ ترجمو ڪرڻ لاءِ. ان سڄي عمل ۾ انضمام کان 15 ڏينهن کان به گھٽ وقت گذريو. بين الاقوامي ويب سائيٽ جو دورو بعد ۾ 400٪ کان وڌيڪ وڌي ويو. هڪ عالمي SaaS ڪمپني جنهن وٽ ٽيڪنيڪل سپورٽ مواد ۽ هفتيوار بلاگ اپڊيٽس جو هڪ اهم علم آهي مضمونن جي ماهرن کان هر هفتي 4+ ڪلاڪ خرچ ڪري رهيو هو دستي طور تي آرٽيڪل ترجمو ڪرڻ ۾. ConveyThis کي لاڳو ڪرڻ سان، انهن ترجمي جي عمل جو وقت گهٽائي 30 منٽن تائين گھٽائي ڇڏيو جڏهن ته ٻاڦ جي مقدار کي وڌايو. ھڪڙو معروف يورپي لگزري فيشن برانڊ جرمن پڙهندڙن کي ھدف ڪندي پنھنجي آن لائن ميگزين ڏانھن ٽرئفڪ کي وڌائڻ چاھي ٿو. ConveyThis کي ضم ڪرڻ ۽ نئين مضمونن جي خودڪار ترجمي کان پوء، انهن ڏٺو 120٪ جرمن بلاگ ٽرئفڪ ۾ 2 مهينن اندر.

متنوع استعمال جا ڪيس ۽ عمودي بيان ڪري ٿو ته ڪيئن ويب سائيٽ لوڪلائيزيشن خودڪار مشين ترجمي ذريعي صنعتن ۾ زبردست قدر پهچائي سگھي ٿي پرڏيهي سامعين سان ڳنڍڻ سان.

570a2bb8 2d22 4e2b 8c39 92ddb561a58

مشين جي ترجمي جي ڪاميابي کي وڌائڻ لاءِ ماهرن جون تجويزون

جڏهن ته اڄ جي اعليٰ مشيني ترجمي جون خدمتون معيار کي پيماني تي حاصل ڪرڻ کي ممڪن بڻائين ٿيون، سوچڻ وارا عمل ۽ حڪمت عملي اثر وڌائڻ لاءِ اهم رهنديون آهن. هتي اهم ماهرن جون سفارشون آهن جڏهن خودڪار ترجمي کي لاڳو ڪيو وڃي: گهٽ ۾ گهٽ 30-50 بنيادي ويب سائيٽ صفحن جي في ٻولي لاءِ اعليٰ معيار جي انساني ترجمن جي مضبوط بنياد کي يقيني بڻائڻ سان شروع ڪريو. هي مهيا ڪري ٿو نيورل انجڻ ضروري ٽريننگ ڊيٽا توهان جي سائيٽ جي اصطلاحن ۽ انداز کي ترتيب ڏيڻ لاءِ. مرحلن جي ٻولي رول آئوٽ گريجوئيٽ انداز ۾ ڊيٽا تي ٻڌل ڪاروباري ترجيحن ۽ انساني ترجمو ڪيل صفحن جي مقدار جي بنياد تي تيار. ڪجهه مارڪيٽن کي ڌيان ڏيڻ جي شروعات ٿي سگھي ٿي. گهڻ لساني ايس اي او جي بهترين طريقن سان صلاح ڪريو ۽ اهم اصلاحن کي لاڳو ڪريو جهڙوڪ hreflang ٽيگ انڊيڪسيشن لاءِ شروعات کان. ھدف ٿيل ٻولين ۾ انساني ترجمو ٿيل صفحن کي لڳاتار وڌايو وڃي مشين جي درستگي کي بھتر ڪرڻ لاءِ جاري تربيت ذريعي. سيڙپڪاري جي رهنمائي ڪرڻ لاءِ ٻولي ذريعي مصروفيت جي سطح ۽ ROI کي سڃاڻڻ لاءِ اينالائيٽڪس مانيٽر ڪريو. ڊيٽا کي ترجيحن جي ڄاڻ ڏيو. انساني ترجمي جي درخواست ۽ انتظام ڪرڻ لاءِ عملن کي بهتر بڻايو وڃي ته جيئن اعليٰ قدر وارن صفحن تي ڪوششون ڪن. اصلاح جي ڳولا ڪريو. پيداوار جي تصديق ڪرڻ لاءِ انساني ۽ خودڪار معيار جي چڪاس ٻنهي کي استعمال ڪريو. اصلاحي لوپ تي عمل ڪريو.

مناسب اسٽريٽجڪ بنيادن ۽ ڪم جي فلوز سان گڏ، مشين جي ترجمي هڪ اسپيبلبل اثاثو بڻجي وڃي ٿي جيڪا بنيادي طور تي مقامي ويب سائيٽن ۽ مواد کي شروع ڪرڻ کي تيز ڪري ٿي.

مشين ٽرانسليشن ٽيڪنالاجي جو مستقبل

جڏهن ته اڄڪلهه اڳ ۾ ئي انتهائي قابل آهي، مشين جي ترجمي جا حل لازمي طور تي ايندڙ سالن ۾ ترقي ۽ بهتري جاري رکندا جيئن تحقيق جاري آهي. افق تي ڪجهه اهم جدت شامل آهن: متن کان ٻاهر لاڳاپيل شعور کي وڌايو. صرف دستاويزن جو تجزيو ڪرڻ جي بدران، انجڻ شايد حقيقي دنيا جي ڄاڻ ۽ ميٽاداٽا شامل ڪري سگھن ٿيون سمجھ کي بهتر ڪرڻ لاء. لساني نانءَن کي اڃا به وڌيڪ صحيح سنڀالڻ جهڙوڪ جذبو، ڍنگ ۽ تقاضا معنيٰ کي وڌيڪ نفاست ذريعي.

وڪيپيڊيا رضاڪار ترجمن وانگر ذريعن مان حاصل ڪيل وسيع ڊيٽا تي تربيتي نظام ذريعي گهٽ عام خاص ٻولين لاءِ وڌايل سپورٽ. مضبوط ڪارڪردگي ۽ اعليٰ قدر ڊومينز ۾ خاص مهارت جهڙوڪ قانوني، طبي ۽ ٽيڪنيڪل لکڻين ۾ مرڪوز ڊيٽا سيٽس ذريعي. ملٽي ميڊيا مواد، گفتگو واري انٽرفيس ۽ تقرير جي ترجمي سان سخت انضمام، وڊيو، آواز ۽ IoT ۾ طلب جي واڌ جي ڪري. تيز انساني هائبرڊ جائزي لاءِ استعمال ۾ آسان ايڊيٽنگ ٽولز ذريعي تخليقي ورڪ فلوز ۾ بهتر انضمام.

جڏهن ته، اڄڪلهه اڪثر عملي ڪاروباري استعمال جي ڪيسن لاءِ، نيورل مشين جو ترجمو اڳ ۾ ئي ڪافي پختو ٿي چڪو آهي ته جيئن غير معمولي قدر ۽ ROI پهچائڻ لاءِ گهڻ لساني ويب سائيٽ لوڪلائيزيشن. مناسب عمل درآمد سان، ٽيڪنالاجي مڪمل طور تي قابل آهي اهم بين الاقوامي ترقي ۽ موقعن کي هلائڻ جي ذريعي پرڏيهي سامعين سان مصروفيت ذريعي.

d8fe66d1 dd38 40f4 bc2e fd3027dccacd
b54df1e8 d4ed 4be6 acf3 642db804c546

نتيجو

خلاصو، اڄ جي اعليٰ اعصابي مشين جي ترجمي جون خدمتون جهڙوڪ DeepL ۽ Google Translate ڪمپنين لاءِ هڪ ثابت وسيلو مهيا ڪن ٿيون ته جيئن قيمتي پيماني تي ويب سائيٽن کي لوڪلائيز ڪري سگهجي. خودڪار ترجمي کي هٿي ڏيڻ سان، تنظيمون آخرڪار دنيا جي غير انگريزي ڳالهائيندڙ انٽرنيٽ استعمال ڪندڙن جي وڏي امڪاني طلب کي حاصل ڪري سگهن ٿيون.

شروع ڪرڻ لاءِ تيار آهيو؟

ترجمو، رڳو ٻولين کي ڄاڻڻ کان وڌيڪ، هڪ پيچيده عمل آهي.

اسان جي صلاحن تي عمل ڪرڻ ۽ ConveyThis استعمال ڪرڻ سان، توهان جا ترجمو ڪيل صفحا توهان جي سامعين سان گونجندا، ٽارگيٽ ٻولي کي محسوس ڪندي.

جڏهن ته اها ڪوشش جي گهرج آهي، نتيجو ثواب وارو آهي. جيڪڏهن توهان ويب سائيٽ جو ترجمو ڪري رهيا آهيو، ConveyThis توهان کي خودڪار مشين جي ترجمي سان ڪلاڪ بچائي سگهي ٿو.

ڪوشش ڪريو ConveyThis 7 ڏينهن لاءِ مفت!

درجه بندي 2