สเปน: กุญแจสู่อีคอมเมิร์ซที่เจริญรุ่งเรืองด้วย ConveyThis

สเปน: ปลดล็อกกุญแจสู่ธุรกิจอีคอมเมิร์ซที่เจริญรุ่งเรืองด้วย ConveyThis โดยเจาะตลาดที่พูดภาษาสเปนเพื่อการเติบโต
ถ่ายทอดการสาธิตนี้
ถ่ายทอดการสาธิตนี้
เมือง 3213676 1920 4

คุณรู้หรือไม่ว่าสหรัฐอเมริกาเป็นประเทศที่พูดภาษาสเปนมากเป็นอันดับสอง กลายเป็นประเทศที่พูดภาษาสเปนที่ใหญ่เป็นอันดับสองของโลกในปี 2558 และตั้งแต่นั้นมา จำนวนผู้พูดภาษาสเปนก็เพิ่มขึ้นไม่หยุด จากข้อมูลของ Instituto Cervantes ในสเปน จำนวน ผู้พูดภาษาสเปนโดยกำเนิดในสหรัฐอเมริกามีมากกว่าจำนวนของสเปน ซึ่ง เป็นบ้านเกิดของภาษาสเปน ในความเป็นจริงคู่แข่งรายเดียวสำหรับอันดับหนึ่งคือเม็กซิโก

หากเราพิจารณาด้วยว่าอีคอมเมิร์ซในสหรัฐอเมริกามีสัดส่วนมากกว่า 11% ของยอดค้าปลีกในอเมริกาทั้งหมด เมื่อปีที่แล้ว และเป็น ตลาดมูลค่า 500 พันล้านดอลลาร์ เราสามารถสรุปได้อย่างปลอดภัยว่าการต้อนรับผู้พูดภาษาสเปนพื้นเมือง 50 ล้านคนที่อาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกาเข้าสู่แพลตฟอร์มอีคอมเมิร์ซนั้น วิธีที่ยอดเยี่ยมในการเพิ่มยอดขาย

แม้ว่าสหรัฐอเมริกาจะมีชื่อเสียงในด้านความเป็นสากล แต่ เว็บไซต์อีคอมเมิร์ซเพียง 2,45% เท่านั้นที่พูดได้หลายภาษา ซึ่งหมายความว่ากว่า 95% เปอร์เซ็นต์ของเว็บไซต์อีคอมเมิร์ซในสหรัฐฯ ให้บริการเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น

หากเราวิเคราะห์ไซต์หลายภาษา เราจะเห็นว่าน้อยกว่าหนึ่งในห้ามีเว็บไซต์เวอร์ชันภาษาสเปน ผู้บุกเบิกเหล่านี้สามารถระบุ ฐานผู้บริโภคที่สำคัญ และมุ่งความสนใจไปยังฐานดังกล่าว

วิธีที่จะเป็น unsitio bilingüe

สหรัฐอเมริกาล้าหลังกว่าประเทศอื่นๆ ในโลกในด้านการสร้างและออกแบบเว็บไซต์หลายภาษา เช่นเดียวกับในชีวิตจริง ภาษาอังกฤษมีความสำคัญเหนือกว่าภาษาอื่นๆ ซึ่งแปลว่าไม่สนใจฐานผู้บริโภคเหล่านั้น นักธุรกิจในสหรัฐอเมริกากำลังพลาดโอกาสที่ดีในการเติบโตทางการเงิน!

เมื่อพิจารณาข้อเท็จจริงที่กล่าวถึงก่อนหน้านี้ มีเหตุผลที่จะถือว่าคุณเสียเปรียบอย่างมากหากคุณต้องการเริ่มต้นไซต์อีคอมเมิร์ซในสหรัฐอเมริกาเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น เนื่องจากมีการแข่งขันจำนวนมากที่นั่น แต่ถ้าคุณเพิ่มเวอร์ชันภาษาสเปนลงในเว็บไซต์ของคุณ อัตราต่อรองจะเปลี่ยนแปลงอย่างมากและให้คุณเป็นฝ่ายชนะ

แต่การมีส่วนร่วมกับฐานผู้ใช้สองภาษานั้นไม่ง่ายเหมือนการคัดลอกเนื้อหาร้านค้าของคุณไปยัง Google แปลภาษาและทำงานกับผลลัพธ์เหล่านั้น โชคดีที่คุณมาถูกที่แล้ว บทความนี้จะบอกวิธีสร้าง กลยุทธ์หลายภาษา แต่ก่อนอื่นนี่คือเหตุผลที่ยอดเยี่ยมในการทำให้ร้านค้าของคุณให้บริการในภาษาสเปน

พูดภาษาอังกฤษในที่สาธารณะแต่เรียกดูเป็นภาษาสเปน นั่นคือวิธีพูดสองภาษาของชาวอเมริกัน

ผู้พูดภาษาสเปนโดยกำเนิดของอเมริกาทำงานอย่างหนักเพื่อให้สามารถใช้ภาษาอังกฤษได้ และส่วนใหญ่มีความคล่องแคล่วและใช้บ่อยในสถานการณ์ชีวิตประจำวันที่โรงเรียนหรือที่ทำงาน แต่เป็นที่ทราบกันดีว่าพวกเขาเก็บอุปกรณ์เป็นภาษาสเปน แป้นพิมพ์ของพวกเขามี ñ และ ผู้ช่วย AI ของพวกเขาจะให้คำแนะนำเป็นภาษาสเปนเกี่ยวกับวิธีไปยังปั๊มน้ำมันที่ใกล้ที่สุด

จากข้อมูลของ Google ผู้ค้นหาสองภาษาใช้ภาษาอังกฤษและสเปนแทนกันได้ และคิดเป็นสัดส่วนมากกว่า 30% ของการบริโภคสื่อออนไลน์ในสหรัฐอเมริกา

แล้วคุณจะดึงดูดผู้ชมใหม่ได้อย่างไร

 

1. รับ SEO ภาษาสเปน

ข้อเท็จจริงสำคัญ: เครื่องมือค้นหาเช่น Google รู้ว่าเบราว์เซอร์และอุปกรณ์ของคุณใช้ภาษาใด สิ่งสำคัญคือต้องเล่นกับ อัลกอริทึมของเครื่องมือค้นหา ในลักษณะนี้ และทำให้มัน ทำงานตามที่คุณต้องการ หากคุณตั้งค่าโทรศัพท์เป็นภาษาอังกฤษ โอกาสที่จะพบผลการค้นหายอดนิยมที่นำคุณไปยังเว็บไซต์ภาษาฝรั่งเศสหรือญี่ปุ่นนั้นต่ำมาก สิ่งเดียวกันนี้เกิดขึ้นกับการตั้งค่าภาษาอื่นๆ คุณจะได้รับผลการค้นหาในภาษาของคุณก่อน ไซต์ในภาษาสเปนจะได้รับการจัดลำดับความสำคัญ เหนือไซต์ภาษาอังกฤษที่พูดภาษาเดียว

ดังนั้น หากคุณอาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกาและไม่มีไซต์ของคุณในภาษาสเปน แสดงว่าคุณเสียเปรียบเพราะรายล้อมไปด้วยคู่แข่ง คุณอาจต้องการพิจารณาเข้าร่วมกลุ่มสองภาษานั้นโดยเร็วที่สุด เนื่องจากนี่เป็น ฐานผู้บริโภคที่ยังไม่ได้ใช้ ยิ่งคุณเปิดร้านเป็นภาษาสเปนเร็วเท่าไหร่ รางวัลก็จะยิ่งมากขึ้นเท่านั้น

เมื่อคุณดำเนินการแล้ว อย่าลืมตรวจสอบ SEO ในภาษาสเปนของคุณ ( ConveyThis จะทำสิ่งนี้ให้คุณ) ซึ่งจะช่วยให้เครื่องมือค้นหาระบุว่าคุณเป็นเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้องซึ่งมีให้บริการในภาษาสเปน คุณอาจมีไซต์เวอร์ชันภาษาสเปนที่สวยงามและใช้งานได้ แต่คุณต้องมีเครื่องมือค้นหาเพื่อช่วยให้ลูกค้าพบคุณ

 

2. ถอดรหัสเมตริกภาษาสเปน

อย่าลืมตรวจทานประสิทธิภาพของคุณในเสิร์ชเอ็นจิ้นเวอร์ชันภาษาสเปนและไซต์รวมต่างๆ!

Google Analytics รวบรวมข้อมูลที่เป็นประโยชน์มากมาย เช่น ไซต์ของคุณใช้เวอร์ชันภาษาใด และวิธีที่พวกเขามาถึงเว็บไซต์ของคุณ! การรู้ว่าผู้เยี่ยมชมรายใหม่พบคุณได้อย่างไรไม่ว่าจะผ่านเครื่องมือค้นหาหรือ Google หรือลิงก์ย้อนกลับ จะช่วยให้คุณตัดสินใจทางธุรกิจได้อย่างถูกต้องในอนาคต แทนที่จะเดิมพันกับข้อสันนิษฐานที่ไม่มีมูลความจริงว่าผู้ใช้ชอบเรียกดูอย่างไร

คุณลักษณะ Google Analytics นี้สามารถพบได้ใน "ภาษา" ใต้แท็บ "ภูมิศาสตร์" (อย่าลืมตรวจสอบ คุณลักษณะอื่นๆ เนื่องจากคุณลักษณะเหล่านี้มีประโยชน์อย่างมากเช่นกัน )

ภาพหน้าจอของแท็บและเครื่องมือต่างๆ ที่มีใน Google Analytics เลือกปุ่มภาษาใต้แท็บภูมิศาสตร์แล้ว

ชาวอเมริกันเชื้อสายฮิสแปนิก นักท่องอินเทอร์เน็ตตัวยง

ลองดูเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยนี้จากบล็อก Think With Google: “ 66% ของชาวอเมริกันเชื้อสายสเปนกล่าวว่าพวกเขาให้ความสนใจกับโฆษณาออนไลน์—มากกว่าประชากรออนไลน์ทั่วไปเกือบ 20 จุด

ชาวอเมริกันเชื้อสายฮิสแปนิกเป็น แฟนตัวยงของร้านค้าออนไลน์ 83% ของพวกเขาตรวจสอบเว็บไซต์ออนไลน์ของร้านค้าที่พวกเขาเคยเยี่ยมชม และบางครั้งพวกเขาทำเช่นนี้ในขณะที่อยู่ในร้าน! พวกเขาถือว่าอินเทอร์เน็ตเป็นเครื่องมือหลักในการช้อปปิ้ง พวกเขาสามารถซื้อสินค้าจากโทรศัพท์และค้นหาข้อมูลเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ต่างๆ

คนกลุ่มนี้เป็นกลุ่มเป้าหมายที่ต้องการของร้านค้าปลีกออนไลน์อย่างแน่นอน และเป็นไปได้มากว่าเบราว์เซอร์ของพวกเขาที่ตั้งค่าเป็นภาษาสเปนทำให้คุณติดต่อกับพวกเขาได้ยาก เสิร์ชเอ็นจิ้นตีความไซต์ภาษาอังกฤษของคุณว่าต้องการดึงดูดผู้ชมที่พูดภาษาอังกฤษ การแก้ไขปัญหา? กลยุทธ์การตลาดหลายภาษาพร้อมโฆษณาและเนื้อหาสองภาษา

ก่อนหน้านี้ฉันได้กล่าวไปแล้วว่าการใช้แอปพลิเคชันนักแปลอย่างเดียวนั้นไม่เพียงพอที่จะประสบความสำเร็จ นั่นเป็นเพราะมันไม่ใช่กลยุทธ์ทางการตลาดที่ดี มันมองข้ามประเด็นสำคัญในการโฆษณา วัฒนธรรมเป้าหมาย

การสร้างเนื้อหาหลากหลายวัฒนธรรม

แต่ละภาษามีอย่างน้อยหนึ่งวัฒนธรรมที่เชื่อมโยง ดังนั้นลองจินตนาการถึงการเติบโตที่พูดได้สองภาษา! อย่างละสอง! ไวยากรณ์ คำสแลง ประเพณี ค่านิยม และอื่นๆ สองชุด บางคนอาจขัดแย้งกัน แต่แต่ละคนก็พบวิธีของตนเองในการแก้ปัญหาความแตกต่างเหล่านั้นและทำให้ทั้งภาษาและวัฒนธรรมเป็นแหล่งความสะดวกสบาย

ในกรณีของแคมเปญบริการสาธารณะ ข้อความจะตรงไปตรงมาและการแปลโดยตรงที่มีรูปแบบเกือบเหมือนกันจะทำงานได้อย่างสมบูรณ์ เช่น ในกรณีของโฆษณานี้ที่เปิดตัวโดยนครนิวยอร์กเพื่อต่อต้านการให้กู้ยืมเงินที่กินสัตว์อื่น

แต่ถ้าคุณพยายามขายสินค้า การตลาดจะต้องใช้ความพยายามมากขึ้นและต้องมี การปรับตัว มีสองตัวเลือก: แก้ไขแคมเปญโฆษณาที่มีอยู่หรือสร้างแคมเปญใหม่ที่ปรับให้เหมาะกับผู้ชมที่พูดภาษาสเปนในสหรัฐอเมริกา

หากคุณตัดสินใจที่จะปรับเปลี่ยน ลักษณะบางอย่างที่อาจจำเป็นต้องปรับเปลี่ยนคือจานสี แบบจำลอง หรือสโลแกน

ในทางกลับกัน คุณอาจต้องการพิจารณาสร้างสิ่งพิเศษสำหรับลูกค้าชาวอเมริกันเชื้อสายฮิสแปนิกอย่างจริงจัง เหมือนกับที่ Payless ร้านรองเท้าลดราคาในอเมริกาทำ กลยุทธ์ Payless ShoeSource ประกอบด้วยการสร้างโฆษณาทางทีวีและออนไลน์ที่ ออกแบบอย่างไม่สะทกสะท้านสำหรับตลาดฮิสแปนิก และออกอากาศในช่องที่ได้รับความนิยมจากผู้ใช้ฮิสแปนิกและไม่มากนักสำหรับผู้ใช้ที่พูดภาษาอังกฤษ

หน้าแรกของ Payless Español มันเขียนว่า "Fabulous styles at fabulous price" เป็นภาษาสเปน

กลยุทธ์นี้ – หนึ่งแคมเปญสำหรับแต่ละผู้ชม – ประสบความสำเร็จอย่างสูง และทำให้ได้กำไร

ComScore บริษัทเทคโนโลยีโฆษณาได้รวมข้อมูลทั้งหมดไว้ในกราฟที่ดีเพียงกราฟเดียว ข้อมูลที่รวบรวมสะท้อนให้เห็นถึงผลกระทบของโฆษณาทั้งสามประเภท: แคมเปญที่สร้างขึ้นสำหรับตลาดที่ใช้ภาษาสเปน แคมเปญที่ดัดแปลงจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาสเปน และแคมเปญที่มีการแปลเฉพาะข้อความ (หรือเสียงพากย์) เป็นภาษาสเปน ผลลัพธ์แสดงให้เห็นด้วยตัวมันเอง: เดิมทีแคมเปญคิดขึ้นสำหรับผู้ชมที่พูดภาษาสเปนเป็นที่ต้องการอย่างชัดเจนมากกว่าแคมเปญประเภทอื่นๆ ด้วยอัตรากำไรที่กว้าง

กลุ่มตัวอย่างที่ทำการศึกษาจัดอันดับแบรนด์หรือแคมเปญที่พวกเขาต้องการมากที่สุดเมื่อเปรียบเทียบกับแบรนด์หรือแคมเปญอื่นที่คล้ายคลึงกัน กราฟแสดงให้เห็นว่าชาวอเมริกันที่พูดภาษาสเปนมีความสัมพันธ์กับแคมเปญที่ออกแบบโดยคำนึงถึงผู้ชมที่พูดภาษาสเปนได้ดีกว่าตั้งแต่ต้น

วิธีที่ยากที่สุดในการเข้าถึงผู้ชมที่พูดภาษาสเปนคือการใช้แนวคิดและภาพที่สะท้อนถึงประสบการณ์และความปรารถนาที่พูดภาษาอังกฤษ บทความ Think With Google ระบุองค์ประกอบทางวัฒนธรรมที่สำคัญบางประการในหมู่ชาวสเปน เช่น อาหาร ประเพณี วันหยุด และครอบครัว สิ่งเหล่านี้ควรได้รับการวิจัยเมื่อวางแผนแคมเปญโฆษณา ตัวอย่างเช่น การรณรงค์ที่พยายามปลุกระดมความสัมพันธ์โดยอ้างถึงความเป็นปัจเจกบุคคลและความพอเพียงจะไม่ได้ผลเลย เพราะมันจะขัดแย้งโดยตรงกับความสำคัญที่มีต่อครอบครัวและชุมชน คุณจะมีโอกาสมากขึ้นใน การโต้ตอบกับผู้ชมของคุณ ถ้าอย่างน้อยคุณปรับเปลี่ยนเนื้อหาของคุณ และเพื่อผลลัพธ์ที่ดีที่สุด โฆษณาเฉพาะตลาดในภาษาสเปนคือหัวใจสำคัญ

การเลือกตำแหน่งโฆษณาที่ดีที่สุด

มีหลายวิธีในการเข้าถึงประชากรที่พูดภาษาสเปนในสหรัฐอเมริกา เช่น สถานีวิทยุ ช่องทีวี และเว็บไซต์ แต่จากการศึกษาของ ComScore ที่กล่าวถึงก่อนหน้านี้ วิธีที่ดีที่สุดคือโฆษณาออนไลน์ ผลกระทบของพวกเขามีมากกว่าโฆษณาที่เล่นบนทีวีหรือ ในรายการวิทยุ. ตรวจสอบให้แน่ใจว่า ได้เพิ่มประสิทธิภาพจุดสัมผัสดิจิทัลและแคมเปญทั้งหมดของคุณสำหรับมือถือ

จากข้อมูลของ BuiltWith.com พบว่ามีเว็บไซต์ในสหรัฐอเมริกาเพียง 1.2 ล้านแห่งเท่านั้นที่มีให้บริการเป็นภาษาสเปน อาจดูเหมือนเป็นจำนวนมาก แต่คิดเป็น 1% ของ โดเมนเว็บไซต์ทั้งหมดในสหรัฐอเมริกา เท่านั้น เรากำลังพูดถึงผู้พูดภาษาสเปนหลายล้านคนที่มีโทรศัพท์เป็นภาษาสเปนและเป็นส่วนสำคัญของฐานผู้ใช้อีคอมเมิร์ซ แม้ว่าจะสามารถเข้าถึงเพียง 1% ของเว็บไซต์ที่มีอยู่ในสหรัฐอเมริกาในภาษาแม่ของพวกเขา เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในประเทศ แต่เนื้อหาเว็บออนไลน์ไม่ได้สะท้อนถึงสิ่งนั้น นี่เป็นโอกาสอันยอดเยี่ยมในการก้าวเข้าสู่โลกแห่ง การขยายตัวหลายภาษา

เพิ่มประสิทธิภาพกลยุทธ์การโฆษณาหลายภาษา

ดังที่เราได้กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ การมี SEO ภาษาสเปนจะให้ข้อมูลเชิงลึกอันมีค่าแก่คุณ แต่จะมีประโยชน์อย่างไร พวกเขาจะช่วยคุณเพิ่มประสิทธิภาพการสื่อสารขาออกของคุณกับผู้ชมที่พูดภาษาสเปน

ในการปรับแคมเปญภาษาอังกฤษให้มีเวอร์ชันภาษาสเปนที่เหมาะสม คุณจะต้องได้รับความช่วยเหลือจากเจ้าของภาษา ซึ่งแทนที่จะแปลคำต่อคำ จะใช้กระบวนการที่เรียกว่าการถอดเสียง ซึ่งพวกเขาจะสร้างข้อความขึ้นใหม่ในโฆษณาต้นฉบับในขณะที่ โดยคำนึงถึงบริบททางวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน และโฆษณาที่ได้จะมี ประสิทธิภาพเหมือนกัน

กระบวนการ ถ่ายทอดต้องใช้ความรอบคอบและความรู้อย่างมาก เกี่ยวกับกลุ่มเป้าหมาย ดังนั้นจึงไม่ควรรีบเร่งหากคุณต้องการผลลัพธ์ที่ดี มิฉะนั้น คุณอาจเสี่ยงที่จะได้สิ่งที่ใกล้เคียงกับการแปลแบบคำต่อคำมากเกินไป ซึ่งดังที่ได้กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ ไม่ได้รับการตอบรับที่ดีจากผู้ชม

ให้ความสำคัญกับเว็บไซต์หลายภาษาของคุณ

การออกแบบเว็บไซต์ใหม่ล่าสุดของคุณจะต้องเป็นอันดับแรกหากคุณต้องการดึงดูดผู้ชม คุณดึงดูดพวกเขาได้สำเร็จด้วยแคมเปญโฆษณาที่ดึงดูดใจซึ่งปรับแต่งให้เหมาะกับพวกเขา แต่ระดับความทุ่มเทและ คุณภาพนั้นต้องสอดคล้องกันในทุกระดับ ประสบการณ์การท่องเว็บต้องโน้มน้าวใจพวกเขาให้อยู่ต่อ

สิ่งนี้นำ มาซึ่งการสานต่อ โครงการขยายหลายภาษาใหม่นี้ ตามที่ Lionbridge บริษัทสร้างเนื้อหาที่เน้นโลกาภิวัตน์หมายถึงการมีหน้า Landing Page ในภาษาสเปนและตัวแทนที่พูดภาษาสเปนในการสนับสนุนลูกค้า

การออกแบบเว็บไซต์ระดับโลก

การออกแบบเว็บไซต์ทั่วโลกนั้นซับซ้อน อาจจำเป็นต้องเปลี่ยนเลย์เอาต์ ภาษาสเปนใช้คำมากกว่าภาษาอังกฤษเล็กน้อย ดังนั้นคุณจะต้องเว้นวรรคเพื่อรองรับอักขระและบรรทัดเพิ่มเติมเหล่านั้น คุณอาจจะต้องใช้องค์ประกอบต่างๆ มากมาย เช่น ส่วนหัว โมดูล และรูปภาพ แต่แพลตฟอร์มการสร้างไซต์ของคุณจะช่วยให้คุณ (พร้อมเคล็ดลับและกลเม็ดเล็กๆ น้อยๆ) ปรับเค้าโครงของคุณให้เข้ากับการเปลี่ยนภาษาได้อย่างรวดเร็ว

คิดเหมือนผู้ใช้

การตัดสินใจออกแบบเว็บไซต์ทั้งหมดคำนึงถึงประสบการณ์ของผู้ใช้เป็นหลัก เราต้องการให้ผู้ใช้ของเราพบไซต์ที่สะดวกสบาย ใช้งานง่าย และเพื่อให้พวกเขาสนุกกับการใช้งาน เราสามารถช่วยคุณ เพิ่มองค์ประกอบที่ช่วยเพิ่มประสบการณ์ให้กับไซต์ของคุณ เช่น วิดีโอ แบบฟอร์มและป๊อปอัปในภาษาที่เลือก และอื่นๆ อีกมากมาย!

เชื่อมช่องว่างในการสื่อสาร

คุณไม่จำเป็นต้องพูดภาษาสเปนเพื่อสร้างไซต์ของคุณในเวอร์ชันภาษาสเปน หากคุณต้องการ ขยายและดึงดูดตลาดที่ยังไม่ได้ใช้ พวกเราที่ ConveyThis คือตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับการแปลแบบมืออาชีพ ไซต์หลายภาษาใหม่ของคุณจะ ดึงดูดใจในภาษาสเปนพอๆ กับภาษาอังกฤษ

เข้าสู่ตลาดสองภาษา ที่มีเนื้อหาหลากหลาย

ไม่ว่าเว็บไซต์ของคุณจะโฮสต์บนแพลตฟอร์มใด ทีม ConveyThis จะรับรองว่าเว็บไซต์ของคุณได้รับการแปลเป็นภาษาสเปนพร้อมการอัปเดตอย่างสม่ำเสมอและดูแล SEO ในเครื่องมือค้นหาภาษาสเปน เราจะ สร้างสะพานเชื่อม เพื่อให้ผู้เยี่ยมชมสามารถหาคุณเจอ และธุรกิจของคุณจะปรากฏแก่ประชากรที่ มีกำลังซื้อถึง 1.5 ล้านล้านคน

ทั้งหมดนี้สามารถทำได้โดยไม่ต้องสูญเสียเอกลักษณ์ของแบรนด์ของคุณ การเดินทางสู่อีคอมเมิร์ซหลายภาษาเป็นเรื่องง่ายด้วย ConveyThis

แสดงความคิดเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย*