When you heard of automated translation, what comes to your mind? If your answer is Google translation and its integration with web browser as chrome, then you are far from it. Google translation is actually not the first automated translation. According to Wikipedia, “the Georgetown experiment, which involved successful fully automatic translation of more than sixty Russian sentences into English in 1954, was one of the earliest recorded projects.”
ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ไม่ว่าคุณจะพบตัวเองที่ไหนก็ตาม คุณจะพบว่ามีองค์ประกอบของการแปลอัตโนมัติ ตัวอย่างเช่น แพลตฟอร์มโซเชียลมีเดียยอดนิยมบางแพลตฟอร์ม เช่น Facebook, Instagram และ Twitter รวมถึงอินเทอร์เน็ตเบราว์เซอร์ที่เพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ ทำให้ผู้ใช้สามารถสำรวจเนื้อหาอินเทอร์เน็ตในภาษาต่างๆ ได้
ถนนสายนี้ให้ความช่วยเหลือที่จำเป็นแก่เราเมื่อสถานการณ์เรียกร้อง เช่น คุณต้องการเส้นทางไปต่างประเทศขณะไปเที่ยวพักผ่อน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในพื้นที่ที่คุณไม่ค่อยคุ้นเคยหรือไม่? คุณจะต้องมีเครื่องแปล (เช่น แอป) ที่สามารถช่วยคุณได้อย่างแน่นอน อีกตัวอย่างหนึ่งคือคนที่มีภาษาแม่เป็นภาษาอังกฤษและมีแผนจะไปเรียนที่ประเทศจีน แม้ว่าเขาจะไม่สนใจเรียนภาษาจีนมาตลอด แต่ในบางครั้งเขาก็พบว่าตัวเองกำลังขอความช่วยเหลือจากเครื่องแปล
ตอนนี้ ส่วนที่น่าสนใจหลักๆ คือการรู้ว่าเรามีข้อมูลที่ถูกต้องเกี่ยวกับการแปลอัตโนมัติหรือไม่ ความจริงก็คือการแปลอัตโนมัติมีการใช้งานเพิ่มขึ้นอย่างมาก และเป็นข้อดีในการจัดการโครงการแปลเว็บไซต์ขนาดใหญ่
ที่หมายเลข ConveyThis เห็นได้ชัดว่าเราใช้การแปลด้วยเครื่อง หรือที่เรียกว่าการแปลอัตโนมัติ ทั้งนี้เพื่อให้ผู้ใช้แพลตฟอร์มของเราได้เปรียบเหนือผู้อื่นในด้านการแปลบนเว็บไซต์ของพวกเขา อย่างไรก็ตาม คำแนะนำของเราในเรื่องการแปลไม่ได้จำกัดอยู่เพียงเท่านี้
โปรดทราบว่าให้เราพูดคุยและเปิดเผยความเชื่อผิดๆ หรือคำโกหกบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับการแปลอัตโนมัติ นอกจากนี้เรายังจะหารือกันว่าการแปลอัตโนมัติมีบทบาทสำคัญในการแปลเว็บไซต์ของคุณอย่างไร
ขั้นแรก เราจะกล่าวถึงความหมายของการใช้การแปลอัตโนมัติบนเว็บไซต์ของคุณ
การใช้การแปลอัตโนมัติสำหรับเว็บไซต์ของคุณ
การแปลอัตโนมัติไม่ได้หมายความว่าจะมีการคัดลอกเนื้อหาของคุณโดยอัตโนมัติและวางเนื้อหาลงในเครื่องแปลอัตโนมัติ จากนั้นคุณจึงคัดลอกและวางเวอร์ชันที่แปลแล้วลงในเว็บไซต์ของคุณ มันไม่เคยทำงานแบบนั้น วิธีการแปลอัตโนมัติอีกวิธีหนึ่งที่คล้ายกันคือเมื่อผู้ใช้ใช้วิดเจ็ตฟรีของ Google แปลภาษา ซึ่งจะทำให้เว็บไซต์ของคุณรู้สึกว่ามีหลายภาษา สิ่งนี้เป็นไปได้เนื่องจากมีตัวสลับภาษาสำหรับส่วนหน้าของคุณและผู้เยี่ยมชมจะสามารถเข้าถึงหน้าที่แปลแล้ว
มีข้อจำกัดสำหรับวิธีการเหล่านี้ เนื่องจากอาจทำให้ได้ผลลัพธ์ที่ไม่ดีสำหรับคู่ภาษาบางคู่และทำงานได้ดีกับบางคู่เท่านั้น และนี่แสดงว่าคุณได้ส่งมอบงานแปลทั้งหมดให้กับ Google แล้ว ผลลัพธ์ไม่สามารถแก้ไขได้เนื่องจาก Google ดำเนินการโดยอัตโนมัติโดยไม่มีตัวเลือกการแก้ไข
เมื่อใดที่เหมาะสมที่สุดในการใช้การแปลอัตโนมัติ
It is sometimes enormous and tiring when you are saddled with the responsibility of translating your website into many languages. For example, when you think of localization of your contents you may want to pause for a while and have a rethink on how you will handle such project with staggering numbers of word count. What about the idea of maintaining constant communication and contacts that will come up time to time between translators and other members of your organization including providing files in excel formats? That is a whole lot of strenuous process! All of these is why you need an automated translation for your website. It offers you a time saving and easy way of handling your website translation.
Here, when we talk about translation solution, we are strictly referring to ConveyThis. ConveyThis will not only detects contents of your websites and translate it but it also offer this unique option; the ability of you to review what is been translated. However, there are times when you can let translated contents be without altering what has been translated because you are okay with the work done.
เพื่อให้ชัดเจนยิ่งขึ้น คุณน่าจะยอมรับงานแปลที่ทำโดยการแปลอัตโนมัติ หากคุณมีหน้าผลิตภัณฑ์มากมายในร้านอีคอมเมิร์ซสำหรับเว็บไซต์ของคุณ เนื่องจากวลีและข้อความที่แปลจะใกล้จะสมบูรณ์แบบเนื่องจากจะแสดงผลแบบคำต่อคำ การแปลส่วนหัวและชื่อหน้า ส่วนท้าย และแถบนำทางก็สามารถยอมรับได้โดยไม่ต้องตรวจสอบเช่นกัน คุณจะกังวลมากขึ้นได้ก็ต่อเมื่อคุณต้องการให้คำแปลดึงดูดแบรนด์ของคุณและนำเสนอในลักษณะที่แสดงถึงสิ่งที่คุณนำเสนอได้อย่างถูกต้อง เมื่อถึงตอนนั้นเท่านั้น คุณคงอยากจะแนะนำระบบการแปลโดยมนุษย์โดยทบทวนสิ่งที่แปลไปแล้ว
อะไรทำให้ Conveythis ค่อนข้างแตกต่าง?
เรานำเสนอบริการแปลอัตโนมัติที่ช่วยให้คุณแปลเว็บไซต์ของคุณโดยมีผลเกือบจะในทันทีในหน้าเดียวโดยไม่ต้องทำซ้ำหน้าต่างๆ สิ่งที่ทำให้เราแตกต่างจากแพลตฟอร์มการแปลด้วยเครื่องอื่นๆ คือเราสามารถช่วยคุณทำให้เว็บไซต์ของคุณเป็นภาษาท้องถิ่นได้จริง โดยเสนอตัวเลือกและความเป็นไปได้ในการแก้ไขเนื้อหาที่แปล
After integrating ConveyThis on your website, each word, whatever picture or graphics, site metadata, animated contents, etc., returns an automatically translated first layer. We provide this service by using automated translation from the start of your website translation plan and employ the services of verified and accurate automated language translation providers to give you the best. At that point, you will be granted access to the quality of your translation. There are three forms of translation qualities you can choose from. While we will not make a choice for you, we will only clarify how each of these translation form works and get facilitated using ConveyThis. The three solution forms available are the automatic, manual and professional translation.
คุณไม่จำเป็นต้องผลิตหรือใช้ประโยชน์จากเนื้อหาในเว็บไซต์ของคุณ สิ่งที่คุณต้องทำคือติดตั้ง ConveyThis บนเว็บไซต์ของคุณ แล้วคุณจะประหลาดใจว่ามันทำงานออกมาได้อย่างน่าทึ่งเพียงใด ในการติดตั้ง ConveyThis สิ่งที่คุณควรคำนึงถึงคือวิธีจัดระเบียบเวิร์กโฟลว์การแปลของคุณ
ด้วยเหตุนี้ ส่วนที่ยากของงานจึงได้รับการจัดการแล้ว รวมถึงทุกส่วนของเว็บไซต์ที่ตรวจพบ เช่น คำ วลี และประโยคจำนวนมากในเว็บไซต์ของคุณได้รับการแปลแล้วผ่านเลเยอร์การแปลอัตโนมัติระดับแรกที่ไม่เพียงแต่ดูน่าดึงดูดเท่านั้น แต่ยังรวมถึง ช่วยให้คุณประหยัดเวลามากขึ้นซึ่งจะต้องลงทุนในการจัดการการแปลด้วยตนเอง โอกาสนี้ยังช่วยให้คุณประหยัดจากปัญหาข้อผิดพลาดที่เกิดจากนักแปลที่เป็นมนุษย์อีกด้วย
การแปลอัตโนมัติของคุณทำงานบน Conveythis อย่างไร?
ตามค่าเริ่มต้น เราเสนอการแปลอัตโนมัติ อย่างไรก็ตาม การตัดสินใจใช้งานหรือปิดการแปลอัตโนมัติหากคุณไม่ต้องการใช้ ก็เป็นหน้าที่ของคุณ หากคุณไม่ต้องการใช้การแปลอัตโนมัตินี้:
- Go to your ConveyThis dashboard
- Click Translation tab
- Select which language pair you want to stop automatic translation under the option tab
- Select the button that off the Display automatic translation
- The make public option may be switched off too to ensure that you are only ready to launch the translation of your website into many languages only when you are fully ready.
การทำเช่นนี้หมายความว่าจะไม่มีเนื้อหาที่แปลแล้วแสดงบนเว็บไซต์ของคุณ หากคุณต้องการแก้ไขด้วยตนเอง การแก้ไขนั้นจะมองเห็นได้ในรายการแปลของคุณ ดังนั้น คำแปลที่คุณแก้ไขด้วยตนเองจะแสดงบนเว็บไซต์ของคุณ
การใช้นักแปลที่เป็นมนุษย์
หากต้องการปรับแต่งการแปลของคุณ คุณอาจต้องการใช้บริการของนักแปลที่เป็นมนุษย์ โปรดจำไว้ว่าคุณสามารถปล่อยให้เว็บไซต์ของคุณใช้การแปลอัตโนมัติได้ แต่สำหรับการปรับแต่งเพิ่มเติม คุณสามารถเริ่มแก้ไขเนื้อหาที่แปลด้วยตนเองได้ หากคุณกำลังคิดที่จะแก้ไขด้วยตนเองโดยบุคคลอื่นที่ไม่ใช่คุณ คุณสามารถเพิ่มนักแปลนี้ได้ แค่:
- Go to settings tab of your dashboard
- Then click on the Team tab.
- Select Add member.
Choose the suitable role for the person you are adding. If you choose Translator, the person will be granted access to list of translations and can edit on the visual editor while Manager can alter everything related to your translation.
การใช้นักแปลมืออาชีพ
คุณอาจไม่พอใจกับการแก้ไขการแปลภายในทีมของคุณ โดยเฉพาะเมื่อไม่มีเจ้าของภาษาในภาษาเป้าหมายในทีมของคุณ
เมื่อสถานการณ์เช่นนี้เกิดขึ้น ConveyThis จะช่วยคุณได้ เราให้คุณเลือกได้ว่าจะสั่งซื้อการแปลแบบมืออาชีพ คุณสามารถดำเนินการนี้ได้บนแดชบอร์ด และภายในสองวันโดยประมาณ นักแปลมืออาชีพจะถูกเพิ่มลงในแดชบอร์ดของคุณเพื่อช่วยในโครงการของคุณ
Start the Workflow of Your Translation with Conveythis So far so good, you have been able to learn that with ConveyThis, you are in full control of your automatic translation. From the first layer we offer you, you can make your decisions on how you want your workflow to be. You may choose to leave your website at the automatic translations or give it some medication through members of your team or perhaps, place an order for a professional translator, all on your ConveyThis dashboard. With these benefits, you should be convinced that ConveyThis is the perfect choice for your website localization and your brand. Now is the time to start using it!
การแปลนั้นไม่ใช่แค่เพียงการรู้ภาษาเท่านั้น แต่เป็นกระบวนการที่ซับซ้อน
By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.
While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.
Try ConveyThis free for 7 days!