ロゴ
  • 製品
    • メニュー画像
      私たちに関しては
    • メニュー画像
      製品ツアー
    • メニュー画像
      例
    • メニュー画像
      言語
    • メニュー画像
      ユースケース
      • アーキテクトプリント
      • ネストシーカーズ
      • ブレイトンロー
      • フロリダのエッセンス 保険
      • ネバダ州の出生率 学院
  • ソリューション
    • メニュー画像
      ジャバスクリプト
    • メニュー画像
      Shopify
    • メニュー画像
      ウェブフロー
    • メニュー画像
      ビッグコマース
    • メニュー画像
      ワードプレス
    • メニュー画像
      スクエアスペース
    • メニュー画像
      すべての統合を見る
  • ガイド
    • メニュー画像
      ウェブサイトを翻訳する
    • メニュー画像
      国境を越えて効果的に
    • メニュー画像
      世界市場のロックを解除する
    • メニュー画像
      自信を持って翻訳する
    • メニュー画像
      言語の力
    • メニュー画像
      APIドキュメント
    • メニュー画像
      強力な翻訳ツール
    • メニュー画像
      私たちの翻訳を信頼してください
  • 価格設定
  • サポート
    • メニュー画像
      ヘルプセンター
    • メニュー画像
      よくある質問
    • メニュー画像
      ブログ
始める
  • 製品
      メニュー画像
      私たちに関しては
      ConveyThis について: 当社の翻訳ソリューションをご覧ください。
      メニュー画像
      製品ツアー
      ツアー ConveyThis: 翻訳機能の探索
      メニュー画像
      例
      ConveyThis 件のユーザー事例。あらゆる Web サイトの翻訳は驚くほど簡単です。
      メニュー画像
      利用可能な言語
      ConveyThis でサポートされている言語。グローバルにコミュニケーション。
      メニュー画像
      ユースケース
      • アーキテクトプリント
      • ネストシーカーズ
      • ブレイトンロー
      • フロリダ保険の真髄
      • ネバダ不妊治療研究所
  • ソリューション
      メニュー画像
      ジャバスクリプト
      ConveyThis Translate を任意の Web サイトに統合するのは非常に簡単で、JavaScript フレームワークも例外ではありません。
      メニュー画像
      ウェブフロー
      ConveyThis Webflow プラグインをサイトに統合するのは迅速かつ簡単です。WebFlow も例外ではありません。
      メニュー画像
      スクエアスペース
      ConveyThis Translate を任意の Web サイトに統合するのは非常に簡単で、SquareSpace フレームワークも例外ではありません。
      メニュー画像
      Shopify
      ConveyThis をサイトに統合するのは迅速かつ簡単です。Shopify も例外ではありません。
      メニュー画像
      ビッグコマース
      ConveyThis Translate を任意の Web サイトに統合するのは非常に簡単で、BigCommerce フレームワークも例外ではありません。
      メニュー画像
      ワードプレス
      ConveyThis WordPress プラグインをサイトに統合するのは迅速かつ簡単です。WordPress も例外ではありません。
      統合が表示されませんか? メニュー画像
      ConveyThis は 20 を超える CMS 統合と互換性があります。
      すべての統合を見る
  • ガイド
      メニュー画像
      ウェブサイトを翻訳する
      世界中のユーザー向けにウェブサイトを適応させる
      メニュー画像
      国境を越えて効果的に
      翻訳ソリューションの発見
      メニュー画像
      世界市場のロックを解除する
      翻訳とローカリゼーションの違いを理解する
      メニュー画像
      自信を持って翻訳する
      魅力的なコンテンツで世界中の視聴者を魅了する戦略
      メニュー画像
      言語の力
      ConveyThis がどのように役立つか
      メニュー画像
      APIドキュメント
      開発者向け総合ガイド
      メニュー画像
      強力な翻訳ツール
      ConveyThis によるローカリゼーション成功の鍵
      メニュー画像
      私たちの翻訳を信頼してください
      ブランド拡大への戦略的アプローチ
  • 価格設定
  • サポート
      メニュー画像
      ヘルプセンター
      ご質問にお答えできるようお手伝いいたします
      メニュー画像
      よくある質問
      ConveyThis 件の質問に対する回答を入手
      メニュー画像
      ブログ
      最新のウェブサイト翻訳のヒントとConveyThisニュース
ログイン
登録

多言語サポートとそれがウェブサイトにとって重要な理由

多言語サポートと、それが ConveyThis の Web サイトにとってなぜ重要なのか、ユーザー エンゲージメントとグローバルなリーチの強化について説明します。
始める
もっと詳しく知る
✔ カード情報なし ✔ 義務なし
  • ロゴ(1)
  • ロゴ(2)
  • ロゴ(3)
  • ロゴ(4)
  • ロゴ(5)
  • ロゴ(6)
  • ロゴ(7)
  • ロゴ(8)
  • ロゴ(9)
  • ロゴ(11)
  • ロゴ(12)
  • ロゴ(13)
  • ロゴ(14)
  • ロゴ(15)
  • ロゴ(16)
  • ロゴ(17)
  • ロゴ(18)
  • ロゴ(19)
  • ロゴ(20)
  • ロゴ(21)
  • ロゴ(22)
  • ロゴ(23)
  • ロゴ(25)
  • ロゴ(26)
  • ロゴ(27)
  • ロゴ(28)
  • ロゴ(29)
  • ロゴ(30)
  • ロゴ(31)
  • ロゴ(1)
  • ロゴ(2)
  • ロゴ(3)
  • ロゴ(4)
  • ロゴ(5)
  • ロゴ(6)
  • ロゴ(7)
  • ロゴ(8)
  • ロゴ(9)
  • ロゴ(11)
  • ロゴ(12)
  • ロゴ(13)
  • ロゴ(14)
  • ロゴ(15)
  • ロゴ(16)
  • ロゴ(17)
  • ロゴ(18)
  • ロゴ(19)
  • ロゴ(20)
  • ロゴ(21)
  • ロゴ(22)
  • ロゴ(23)
  • ロゴ(25)
  • ロゴ(26)
  • ロゴ(27)
  • ロゴ(28)
  • ロゴ(29)
  • ロゴ(30)
  • ロゴ(31)
badge 2023
badge 2024
badge 2025
2024年9月10日公開
ネスター・ヒル

多言語ウェブサイトの必要性と、適切なローカライズ方法については、これまで何度も議論してきました。しかし、これら2つに加えて、新しい市場において新規顧客に完全なサポートを提供することが常に必要であることも忘れてはなりません。ウェブサイトの多言語サポートは重要です。

これは、多くのビジネスオーナーが注意を払い忘れていることの 1 つです。世界の他の地域からの新規顧客が製品を購入したり、サービスを利用したりするときに、彼らの言語でのサポートが必要になる可能性が高いことを忘れがちです。

ほとんどの市場調査において、多くの顧客が製品を複数回購入する可能性が非常に高く、製品やサービスのサポートが顧客の母国語で利用できる場合、サービスを利用する可能性も高いことが証明されています。こうした調査の一例としては、Common Sense Advisoryによる調査があり、製品やサービスの購入者とユーザーの約74%が、母国語でサポートが提供されている製品やサービスであれば、再度購入したり、サービスを再利用したりする可能性が高いことが示されています。

このような統計は確かに膨大なものですが、コストがかかることから、新興企業にとって多言語サポート エージェントを雇用またはアウトソースすることは非常に困難です。そのため、この記事では、多言語サポートを導入することで得られるメリットと、コストがかからず顧客を満足させるソリューションを使用する方法について説明します。

多言語サポートという用語の意味を簡単に調べてみましょう。

多言語サポートとは何ですか?

簡単に言えば、多言語サポートとは、英語やビジネスの基本言語以外の言語で顧客に同じヘルプやサポートを提供することです。多言語サポートに関しては、新しい市場やターゲット地域の顧客が、自分の選んだ言語でそのようなサポートの恩恵を受けられるようにする必要があることを念頭に置く必要があります。

これを実現するには、アウトソーシング エージェントまたはサポートを通じてサポートを処理するか、複数言語のサポート エージェントを雇うか、サポート ドキュメントが適切に翻訳されていることを確認するかのいずれかを選択します。

多言語サポートを提供するのが最善である理由

自社の製品の販売とサービスの提供を自社の境界を越えて拡大することを決意したら、さまざまな言語で顧客にサービスを提供できる能力と準備が必要です。

ウェブサイトのローカライズが完璧かつ正確であれば、異なる言語を使用する地域の顧客が、あなたのウェブサイトが彼らの言語に基づいていないことを知ることは非常に困難になります。彼らは、あなたのビジネスが彼らの居住地にあると考えるかもしれません。このことから推測できることは、ウェブサイトのベース言語とは異なる言語を使用するこれらの地域の顧客は、彼らの母国語で質の高いカスタマー サポートが提供されることを期待しており、ベース言語でのカスタマー サポートと同等の質でなければならないということです。

言語を含む生活のさまざまな側面が進歩するにつれ、製品やサービスのマーケティングにおいて言語が問題になることはなくなりました。

多言語サポートを導入する価値があるもう 1 つの理由は、顧客は自分の母国語でカスタマー サポートを提供する企業やブランドに対して、より忠実で忠実である傾向があるからです。

この記事で前述したように、多言語カスタマー サポートの採用やアウトソーシングは、小規模または中規模の企業にとっては、あまりお勧めできず、実行も難しい場合があります。これは、そのような企業にとって、それに伴う金銭的な負担が負担になる可能性があるためです。ただし、これに対処する方法はまだあります。多言語サポートの提供を開始したい場合は、考慮すべき点がいくつかあります。これから説明する次の質問について熟考し、答えることで、それについて何ができるかをより明確に把握できます。

顧客にどのようなレベルのサポートを提供する必要がありますか?

どの言語でカスタマー サポートを提供するかは、収益が大きい市場の場所、またはビジネスの売上と利益の可能性が高いと考えられる場所によって決まります。

また、顧客から定期的に寄せられるサポートに関する質問の種類を分析し、難しい複雑な質問があるかどうかを調べ始める必要があります。もう 1 つの提案として、そのような言語のネイティブ スピーカーをカスタマー サポート チームのメンバーに追加することもできます。

市場で大きな存在感を持つ企業にとって、特定の市場地域に特化したチームを持つことは不可欠であり、そうすることで大きな成果が得られます。実際、Intercomの調査によると、多言語サポートへの怠慢が原因で貴重な顧客を失った企業やブランドは、実に29%に上るという悲しい事実があります。

まず、複数の言語で顧客サポートを提供したいという希望はまだありますが、どうすればいいのでしょうか?

ナレッジベースをローカライズする

複数の言語でナレッジ ベースを用意することは、顧客に多言語サポートを提供するための前提条件です。コストがかからず、面倒なこともなく、予算の規模を考慮することなく顧客にサポートを提供するのに役立ちます。

国際市場への進出を始めたばかりの方は、よくある質問を網羅したナレッジベースを構築するのが最適です。このナレッジベースを様々な言語に翻訳するにはどうすればいいのか、と不安に思われるかもしれません。しかし、ConveyThis は効果的な翻訳ソリューションであり、ナレッジベースをほぼ瞬時に様々な言語に翻訳できるため、心配する必要はありません。

動画、歓迎または紹介情報、よくある質問 (FAQ)、ハウツーなどは、基本的にナレッジ ベースと呼ばれるものを構成するコンポーネントです。これで、翻訳には複数の言語でテキストをレンダリングする以上の意味があることがわかります。実際、Web サイトの動画の字幕が翻訳されていることを確認したり、その言語のナレーションを担当する人を雇ったりしているブランドもあります。ConveyThis を使用すると、それが利点になります。ConveyThis を使用すると、動画をソース言語から適切な言語に変更できます。

また、人々は視覚的な補助を使って物事を学習し理解することを好むということも念頭に置いてください。したがって、質問に対する回答が適切な視覚的な補助を使って要点をわかりやすく提示されていると、顧客にとって心強い助けになります。したがって、可能であれば、要点をわかりやすく伝えるために十分な画像や写真を使用してください。

翻訳されたナレッジベースを持つことの利点

翻訳されたナレッジベースを持つことの利点のいくつかを以下に示します。

  1. 顧客体験の向上: 顧客は、自分の心の言語でナレッジ ベースのページを閲覧すると、リラックスする可能性が高くなります。このような優れたユーザー/顧客体験は、顧客維持率を高めるだけでなく、維持にも役立ちます。新規顧客を獲得するのは簡単ではないため、既存の顧客を維持する必要があるため、これは有利です。
  2. 新規顧客:製品を購入しようとしたり、特定のサービスを求めたりする際に、希望する言語でサポートが見つからない、またはサポートを受けられないとわかれば、すぐに引き返したくなるものです。したがって、翻訳されたナレッジ ベースがあれば、潜在的な顧客はあなたから購入する傾向が強くなり、より自信を持って購入できるようになります。そして、そのような顧客がこの温かいサポートを受けると、あなたのブランドを他の人に勧める可能性が高くなります。
  3. ヘルプを求める顧客からのチケット数の削減:顧客が多くの懸念を抱いている場合、顧客サポートへのリクエストの量が増加する可能性が高くなります。ただし、顧客がナレッジ ベースで探しているものを簡単に見つけることができれば、この大量のリクエスト数を減らすことができます。これにより、必要なサポートが簡単に、遅延なく提供されるため、カスタマー サポート チームの作業負荷が軽減されます。適切に翻訳されたナレッジ ベースは、顧客がカスタマー サポートからの直接の応答を求めることなく、問題を解決するのに役立ちます。
  4. インデックス化された SEO:ナレッジ ベース内のドキュメントが適切に翻訳されている場合、特にキーワードが適切にレンダリングされている場合、ドキュメントを翻訳した新しい言語でのランキングが向上することが保証されます。これにより、Web サイトのトラフィックが増加することが期待できます。

さて、大きな疑問が浮かびます。他には何があるでしょうか?

この記事で繰り返し述べてきたように、顧客に優れたカスタマーサポートを提供すれば、ブランドを愛用した経験からリピーターとなる傾向が強まり、売上が増加する可能性が高くなります。この時点で、次にすべきことは、ナレッジベースを複数の言語で提供することです。ConveyThis に今すぐサインアップして、この取り組みを始めましょう。ナレッジベースを100近くの言語にストレスなく翻訳できるようになります。

バナー
最近の投稿
画像を投稿
Google翻訳の精度はどのくらいですか?
画像を投稿
新しいウェブサイトをゼロから構築した理由: 必要な進化
画像を投稿
ConveyThis で回避すべきウェブサイトのローカリゼーションの問題
始める準備はできましたか?

翻訳は、単に言語を理解するだけではなく、複雑なプロセスです。

私たちのヒントに従い、ConveyThis を使用すると、翻訳されたページはターゲット言語のネイティブのように読者に伝わり、共感を呼ぶでしょう。

労力はかかりますが、結果は報われます。Web サイトを翻訳する場合、ConveyThis の自動機械翻訳を使用すると、何時間も節約できます。

ConveyThis を 3 日間無料でお試しください!

無料で始める
CONVEYTHIS
アメリカ製
ConveyThis は ConveyThis LLC の登録商標です。
始める
会社
  • 私たちについて
  • 押す
  • パートナー
  • アフィリエイトパートナー
  • 価格設定
  • キャリア
法的
  • プライバシー
  • 条項
  • コンプライアンス
  • EEOP
  • クッキー
  • セキュリティステートメント
言語
英語
フォローしてください

Ⓒ 2025 すべての権利は ConveyThis LLC に帰属します
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English