हमने कई बार इस बात पर चर्चा की है कि बहुभाषी वेबसाइटों की आवश्यकता क्यों है और यह कैसे सुनिश्चित किया जाए कि ऐसी वेबसाइटें ठीक से स्थानीयकृत हों। हालाँकि, यह ध्यान रखना महत्वपूर्ण है कि इन दोनों के अलावा नए बाज़ार स्थान में अपने नए ग्राहकों के लिए पूर्ण सहायता प्रदान करने की हमेशा आवश्यकता होती है। आपकी वेबसाइट के लिए बहुभाषी सहायता।
यह एक ऐसी बात है जिस पर कई व्यवसाय मालिक ध्यान देना भूल जाते हैं। यह भूलना आसान है कि दुनिया के दूसरे हिस्सों से आने वाले आपके नए ग्राहकों को आपके उत्पाद खरीदते समय या आपकी सेवाओं का लाभ उठाते समय अपनी भाषा में मदद की सबसे अधिक आवश्यकता होगी।
अधिकांश बाजार शोधों में यह साबित हो चुका है कि कई ग्राहक एक उत्पाद को एक से अधिक बार खरीदने की संभावना रखते हैं और जब उत्पादों और सेवाओं का समर्थन ग्राहकों की स्थानीय भाषाओं में उपलब्ध होता है, तो वे सेवाओं का उपयोग करने की संभावना रखते हैं। इस तरह के शोधों का एक उदाहरण कॉमन सेंस एडवाइजरी द्वारा किया गया शोध है, जिसमें कहा गया था कि उत्पादों और सेवाओं के लगभग 74% खरीदार और उपयोगकर्ता ऐसी किसी भी चीज़ को फिर से खरीदने या सेवाओं का पुनः उपयोग करने की संभावना रखते हैं, जो ऐसे उत्पाद और सेवाएँ उनकी मूल भाषा में समर्थन प्रदान करती हैं।
हालांकि यह सच है कि इस तरह के आँकड़े बहुत बड़े हैं, लेकिन आने वाले व्यवसायों के लिए बहुभाषी के लिए सहायता एजेंट को नियुक्त करना या आउटसोर्स करना बेहद मुश्किल हो सकता है क्योंकि इसके साथ लागत भी आती है। यही कारण है कि इस लेख में, हम बहुभाषी सहायता के साथ आने वाले लाभों पर चर्चा करेंगे और साथ ही यह भी बताएंगे कि आप ऐसा समाधान कैसे इस्तेमाल कर सकते हैं जो आपके ग्राहक को संतुष्ट करने के लिए महंगा न हो।
आइये हम बहुभाषी समर्थन शब्द के अर्थ को शीघ्रता से समझें।
सरल शब्दों में कहें तो बहुभाषी समर्थन वह है जब आप अपने ग्राहकों को अंग्रेजी भाषा या अपने व्यवसाय की आधार भाषा के अलावा अन्य भाषाओं में भी वही सहायता या समर्थन प्रदान करते हैं। जब बहुभाषी समर्थन की बात आती है, तो आपको यह ध्यान में रखना चाहिए कि आपके नए बाजार स्थान या आपके लक्षित स्थान के ग्राहक अपनी पसंद की भाषा में ऐसे समर्थन से लाभान्वित होने में सक्षम होने चाहिए।
आप या तो आउटसोर्सिंग एजेंट के माध्यम से समर्थन को संभालने का विकल्प चुनकर या एक बहु-भाषा समर्थन एजेंट को नियुक्त करके, और/या यह सुनिश्चित करके इसे संभव बना सकते हैं कि आपके समर्थन दस्तावेज़ अच्छी तरह से अनुवादित हैं।
एक बार जब आप अपने उत्पादों की बिक्री और अपनी सेवाओं को अपनी सीमा से बाहर तक पहुंचाने के लिए दृढ़ संकल्पित हो जाते हैं, तो आपको विभिन्न भाषाओं में अपने ग्राहकों को सेवा प्रदान करने में सक्षम और तैयार होना चाहिए।
यदि आप अपनी वेबसाइट के स्थानीयकरण के साथ परिपूर्ण और सही हैं, तो अलग-अलग भाषा वाले क्षेत्र के ग्राहकों के लिए यह जानना बहुत मुश्किल होगा कि आपकी वेबसाइट उनकी भाषा पर आधारित नहीं है। उन्हें यह भी लग सकता है कि आपका व्यवसाय उनके गृह स्थान पर स्थित है। इससे यह निष्कर्ष निकाला जा सकता है कि आपकी वेबसाइट के लिए आपकी मूल भाषा के अलावा अन्य भाषाओं वाले इन स्थानों के ग्राहक आपसे यह अपेक्षा करेंगे कि आप उन्हें उनकी मूल भाषा में गुणवत्तापूर्ण ग्राहक सहायता प्रदान करें और यह आपकी मूल भाषा के लिए समान ग्राहक सहायता जितनी ही गुणवत्तापूर्ण होनी चाहिए।
जीवन के विभिन्न पहलुओं, जिसमें भाषा भी शामिल है, में प्रगति के साथ, भाषा अब आपके उत्पादों और सेवाओं के विपणन में समस्या नहीं बननी चाहिए।
बहुभाषी समर्थन प्राप्त करने का एक और कारण यह है कि ग्राहक अधिक वफादार होते हैं और उन कंपनियों और ब्रांडों के साथ वफादारी से जुड़े रहते हैं जो उनकी दिल की भाषा में ग्राहक सहायता प्रदान करते हैं।
जैसा कि इस लेख में पहले बताया गया है, बहुभाषी ग्राहक सहायता को काम पर रखना या आउटसोर्स करना कुछ छोटे आकार या मध्यम स्तर के व्यवसायों के लिए उचित और लागू करने योग्य नहीं हो सकता है। ऐसा इसलिए है क्योंकि ऐसा करने के साथ आने वाली वित्तीय प्रतिबद्धता ऐसे लोगों के लिए वहन करना या उठाना मुश्किल या बोझिल हो सकता है। हालाँकि, इसे संभालने का अभी भी एक तरीका है। यदि आप बहुभाषी सहायता प्रदान करना शुरू करना चाहते हैं, तो आपको कुछ बातों पर विचार करना होगा। आपके विचार-विमर्श और निम्नलिखित प्रश्न का उत्तर जिस पर चर्चा की जाएगी, आपको इस बारे में स्पष्ट दृष्टिकोण प्राप्त करने में मदद करेगा कि आप इसके बारे में क्या कर सकते हैं।
यह निर्णय कि आप ग्राहक सहायता किस भाषा में प्रदान करेंगे, उस बाजार स्थान पर निर्भर हो सकता है जहां से आपको अच्छा रिटर्न मिल रहा है या संभवतः जहां आपने अधिक व्यावसायिक बिक्री और लाभ की संभावनाएं देखी हैं।
इसके अलावा, आपको अपने ग्राहकों द्वारा नियमित रूप से उठाए जाने वाले सहायता प्रश्नों का विश्लेषण करना शुरू करना चाहिए और यह पता लगाने की कोशिश करनी चाहिए कि क्या कोई कठिन जटिल प्रश्न हैं। सुझाव के एक अन्य बिंदु के रूप में, आप अपनी ग्राहक सहायता टीम के सदस्यों में ऐसी भाषा के मूल वक्ता को जोड़ना चाह सकते हैं।
Having a team that is locally oriented for that specific market location is non-negotiable when you have a big presence in the market and doing this will be satisfactorily rewarding. In fact, it is sad to say that some companies or brands as much as 29% have lost valuable customers because of their negligence to multilingual support according to intercom.
शुरुआत के लिए अभी भी उम्मीद है कि वे कई भाषाओं में ग्राहक सहायता प्रदान करना चाहेंगे, लेकिन कैसे?
अपने ग्राहकों को बहुभाषी सहायता प्रदान करने के लिए एक से अधिक भाषाओं में ज्ञान होना आवश्यक है। यह न तो महंगा है, न ही थकाऊ है, और आपको अपने बजट के आकार पर विचार किए बिना अपने ग्राहकों को सहायता प्रदान करने में मदद करता है।
यदि आप अभी-अभी अंतर्राष्ट्रीय बाज़ार में प्रवेश करना शुरू कर रहे हैं, तो एक ज्ञान आधार बनाना सबसे अच्छा है जिसमें उन प्रश्नों की एक व्यापक सूची हो जो आपसे अक्सर पूछे जाते हैं। अब आप सोच रहे होंगे कि आप इस ज्ञान आधार को विभिन्न अन्य भाषाओं में कैसे प्रस्तुत करेंगे। अत्यधिक चिंतित न हों क्योंकि ConveyThis एक प्रभावी अनुवाद समाधान है जो आपको ज्ञान आधार को लगभग तत्काल प्रभाव से कई अलग-अलग भाषाओं में अनुवादित करने में मदद कर सकता है।
वीडियो, स्वागत या परिचयात्मक जानकारी, अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न (FAQ), कैसे करें आदि अनिवार्य रूप से ऐसे घटक हैं जो ज्ञान आधार कहलाते हैं। अब आप देख सकते हैं कि अनुवाद में सिर्फ़ कई भाषाओं में टेक्स्ट प्रस्तुत करने से कहीं ज़्यादा शामिल है। वास्तव में, कुछ ऐसे ब्रांड हैं जो सुनिश्चित करते हैं कि उनकी वेबसाइट पर वीडियो के लिए उपशीर्षक का अनुवाद किया जाए या यहां तक कि किसी ऐसे व्यक्ति को भी नियुक्त किया जाए जो उस भाषा के लिए वॉयसओवर क्षमता में काम करता हो। जब आप ConveyThis का उपयोग करते हैं तो यह आपके लिए एक फ़ायदा है। ConveyThis आपको स्रोत भाषा से वीडियो को उचित भाषा में बदलने में मदद कर सकता है।
साथ ही, ध्यान रखें कि लोग दृश्य सहायता के ज़रिए चीज़ों को सीखते और समझते हैं। इसलिए, यह आपके ग्राहकों के लिए एक गर्मजोशी भरी मदद होगी कि उनके सवालों के जवाब इस तरह से प्रस्तुत किए गए हैं कि उचित दृश्य सहायता का उपयोग करके बात को स्पष्ट किया जा सके। इसलिए जहाँ संभव हो, बातों को स्पष्ट करने के लिए पर्याप्त छवियों और चित्रों का उपयोग करें।
अनुवादित ज्ञानकोष के कुछ लाभ नीचे दिए गए हैं:
अब हमारे सामने बड़ा सवाल यह है कि और क्या?
जैसा कि इस लेख में दोहराया गया है, सच्चाई यह है कि जब आप अपने ग्राहकों के लिए बेहतर ग्राहक सहायता प्रदान करते हैं, तो आप अधिक बिक्री देखेंगे क्योंकि वे आपके ब्रांड का संरक्षण करने के अनुभव के कारण वापस लौटते हैं। इस बिंदु पर, आपके लिए अगली बात अब अपने ज्ञान के आधार को कुछ भाषाओं से अधिक में पेश करना है। और आप आज ही ConveyThis पर साइन अप करके इसकी शुरुआत कर सकते हैं क्योंकि इससे आपको बिना किसी तनाव के अपने ज्ञान के आधार को लगभग 100 भाषाओं में अनुवादित करने में मदद मिलेगी।
अनुवाद, केवल भाषाएँ जानने से कहीं अधिक, एक जटिल प्रक्रिया है।
By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.
हालांकि इसमें मेहनत लगती है, लेकिन इसका नतीजा अच्छा होता है। अगर आप किसी वेबसाइट का अनुवाद कर रहे हैं, तो ConveyThis ऑटोमेटेड मशीन ट्रांसलेशन की मदद से आपके घंटों की बचत हो सकती है।
ConveyThis को 7 दिनों के लिए निःशुल्क आज़माएँ!