Améliorez le niveau de votre traduction automatique avec ConveyThis

Améliorez le niveau de votre traduction automatique avec ConveyThis, en tirant parti de l'IA pour des traductions en langage naturel plus précises.
Transmettrecette démo
Transmettrecette démo
vignette du concept de réseau mondial de ville intelligente

Quand vous avez entendu parler de la traduction automatique, qu'est-ce qui vous vient à l'esprit ? Si votre réponse est la traduction de Google et son intégration avec le navigateur Web en tant que chrome, alors vous en êtes loin. La traduction Google n'est en fait pas la première traduction automatique. Selon Wikipédia , " l' expérience de Georgetown , qui impliquait une traduction entièrement automatique réussie de plus de soixante phrases russes en anglais en 1954, était l'un des premiers projets enregistrés."

Ces dernières années, pratiquement, partout où vous vous trouvez, vous découvrirez qu'il existe des éléments de traduction automatique. Par exemple, certaines des plates-formes de médias sociaux populaires telles que Facebook, Instagram et Twitter ainsi que de plus en plus de navigateurs Internet permettent désormais aux utilisateurs d'explorer des contenus Internet dans différentes langues.

Cette avenue nous offre l'aide nécessaire lorsque les situations l'exigent. Par exemple, avez-vous besoin de directions dans un pays étranger pendant vos vacances, en particulier dans une région que vous ne connaissez pas bien ? Vous aurez certainement besoin d'une machine de traduction (c'est-à-dire d'une application) qui pourra vous aider. Un autre exemple est celui d'une personne dont la langue maternelle est l'anglais et qui envisage d'étudier en Chine. Même s'il n'est pas intéressé à apprendre le chinois tout au long, il se retrouvera à un moment donné à demander l'aide d'une machine de traduction.

Maintenant, la principale partie intrigante est de savoir si nous avons les bonnes informations sur la traduction automatique. La vérité demeure que la traduction automatique connaît une augmentation considérable de son utilisation et c'est un plus dans la gestion de grands projets de traduction de sites Web.

Chez ConveyThis, il est très évident que nous utilisons la traduction automatique, autrement connue sous le nom de traduction automatique. Il s'agit de donner aux utilisateurs de notre plate-forme un avantage sur les autres en ce qui concerne la traduction sur leurs sites Web. Cependant, notre recommandation en matière de traduction ne se limite pas à cela.

Gardant cela à l'esprit, discutons et exposons certains des mythes ou mensonges associés à la traduction automatique. Nous discuterons également de la manière dont la traduction automatique peut jouer un rôle essentiel dans la localisation de votre site Web.

Pour commencer, nous aborderons ce que signifie utiliser la traduction automatique sur votre site Web.

Utilisation de la traduction automatique pour votre site Web

La traduction automatique ne signifie pas qu'il y a une copie automatique de votre contenu et un collage du contenu dans une machine de traduction automatisée, après quoi vous copiez et collez ensuite la version traduite sur votre site Web. Cela ne fonctionne jamais ainsi. Une autre méthode similaire de traduction automatique consiste à utiliser le widget gratuit de Google Traduction qui donne à votre site Web l'impression d'être disponible dans plusieurs langues. Cela est possible car il dispose d'une sorte de sélecteur de langue pour votre interface et les visiteurs auront accès à une page traduite.

Il existe une limitation pour ces méthodes car elles peuvent produire des résultats médiocres pour certaines paires de langues tout en ne fonctionnant bien que pour quelques-unes. Et cela montre que vous avez confié toutes les tâches de traduction à Google. Les résultats ne sont pas modifiables puisque c'est fait automatiquement par google sans choix de modification.

Quand il est parfait d'utiliser la traduction automatique

C'est parfois énorme et fatiguant d'avoir la responsabilité de traduire votre site Web dans de nombreuses langues. Par exemple, lorsque vous pensez à la localisation de votre contenu, vous voudrez peut-être faire une pause pendant un moment et repenser à la façon dont vous allez gérer un tel projet avec un nombre impressionnant de mots. Qu'en est-il de l'idée de maintenir une communication constante et des contacts qui surviendront de temps à autre entre les traducteurs et les autres membres de votre organisation, notamment en fournissant des fichiers au format Excel ? C'est tout un processus ardu! C'est pourquoi vous avez besoin d'une traduction automatique pour votre site Web. Il vous offre un gain de temps et un moyen simple de gérer la traduction de votre site Web.

Ici, lorsque nous parlons de solution de traduction, nous nous référons strictement à ConveyThis . ConveyThis détectera non seulement le contenu de vos sites Web et le traduira, mais offrira également cette option unique ; la possibilité pour vous de revoir ce qui a été traduit. Cependant, il y a des moments où vous pouvez laisser le contenu traduit sans altérer ce qui a été traduit parce que vous êtes d'accord avec le travail effectué.

Pour clarifier cela, vous accepterez probablement le travail de traduction effectué par traduction automatique si vous avez de nombreuses pages de produits sur votre boutique en ligne pour votre site Web, car les phrases et la déclaration traduites seront presque parfaites car elles seront rendues mot pour mot. La traduction de l'en-tête et des titres de page, du pied de page et de la barre de navigation peut également être acceptée sans révision. Vous ne pouvez que devenir plus préoccupé lorsque vous souhaitez que la traduction capture votre marque et la présente d'une manière qui représente avec précision ce que vous proposez. Ce n'est qu'alors que vous souhaiterez probablement introduire le système de traduction humaine en révisant ce qui a été traduit.

Qu'est-ce qui rend Conveythis assez différent ?

Nous proposons des services de traduction automatique qui vous aident à faire traduire votre site Web avec un effet quasi immédiat sur une seule page sans reproduire les pages. Ce qui nous différencie des autres plateformes de traduction automatique, c'est que nous pouvons vous aider à actualiser la localisation de votre site Web en vous offrant des options et des possibilités de modifier le contenu traduit.

Après avoir intégré ConveyThis sur votre site Web, chaque mot, quelle que soit l'image ou les graphiques, les métadonnées du site, le contenu animé, etc., renvoie une première couche automatiquement traduite. Nous fournissons ce service en utilisant la traduction automatisée dès le début de votre plan de traduction de site Web et utilisons les services de fournisseurs de traduction automatique vérifiés et précis pour vous offrir le meilleur. À ce stade, vous aurez accès à la qualité de votre traduction. Vous pouvez choisir parmi trois formes de qualités de traduction. Bien que nous ne fassions pas de choix pour vous, nous clarifierons seulement le fonctionnement de chacun de ces formulaires de traduction et nous faciliterons l'utilisation de ConveyThis . Les trois formes de solutions disponibles sont la traduction automatique, manuelle et professionnelle.

Vous n'avez pas besoin de produire ou de nous fournir le contenu de votre site Web. Tout ce que vous avez à faire est d'installer ConveyThis sur votre site Web et vous serez surpris de voir à quel point cela fonctionne. Lors de l'installation de ConveyThis, vous ne devez penser qu'à la manière dont votre flux de travail de traduction sera organisé.

Avec cela, l'aspect difficile du travail est déjà géré, y compris toutes les parties du site Web détectées, c'est-à-dire que les nombreux mots, expressions et phrases de votre site Web sont déjà traduits via un premier niveau de couche de traduction automatique qui non seulement semble invitant mais aussi vous fait gagner plus de temps qui aurait été investi dans la gestion manuelle de la traduction. Cette opportunité vous évite également le problème des erreurs provenant des traducteurs humains.

Comment fonctionne votre traduction automatique sur Conveythis ?

Par défaut, nous proposons la traduction automatique. Cependant, la décision de l'utiliser ou de désactiver la traduction automatique si vous ne souhaitez pas l'utiliser vous appartient. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette traduction automatique :

  • Accédez à votre tableau de bord ConveyThis
  • Cliquez sur l'onglet Traduction
  • Sélectionnez la paire de langues pour laquelle vous souhaitez arrêter la traduction automatique sous l'onglet d'option
  • Sélectionnez le bouton qui désactive l' option Afficher la traduction automatique
  • L'option rendre public peut également être désactivée pour garantir que vous n'êtes prêt à lancer la traduction de votre site Web dans de nombreuses langues que lorsque vous êtes entièrement prêt.

Cela signifie qu'aucun contenu traduit ne sera affiché sur votre site Web. Si vous souhaitez effectuer une modification manuellement, celle-ci est visible dans votre liste de traduction. Par conséquent, votre traduction éditée manuellement sera affichée sur votre site Web.

Utilisation de traducteurs humains

Pour affiner votre traduction, vous pouvez faire appel aux services de traducteurs humains. N'oubliez pas que vous pouvez laisser votre site Web à la traduction automatique, mais pour plus de précision, vous pouvez commencer manuellement à modifier le contenu traduit. Si vous envisagez une édition manuelle par quelqu'un d'autre que vous, vous pouvez ajouter ce traducteur. Juste:

  • Accédez à l'onglet paramètres de votre tableau de bord
  • Cliquez ensuite sur l'onglet Équipe .
  • Sélectionnez Ajouter un membre.

Choisissez le rôle approprié pour la personne que vous ajoutez. Si vous choisissez Translator , la personne aura accès à la liste des traductions et pourra modifier sur l'éditeur visuel tandis que Manager peut modifier tout ce qui concerne votre traduction.

Recours à des traducteurs professionnels

Il se peut que vous ne soyez pas satisfait de l'édition de votre traduction au sein de votre équipe, surtout lorsqu'il n'y a pas de locuteur natif de la langue cible disponible dans votre équipe.

Lorsqu'une situation comme celle-ci se produit, ConveyThis est à votre secours. Nous vous donnons le choix de passer une commande pour une traduction professionnelle. Vous pouvez le faire sur votre tableau de bord et dans un délai de deux jours environ, un traducteur professionnel sera ajouté à votre tableau de bord pour vous aider dans votre projet.

Démarrez le flux de travail de votre traduction avec Conveythis Jusqu'ici tout va bien, vous avez pu apprendre qu'avec ConveyThis, vous contrôlez totalement votre traduction automatique. Dès la première couche que nous vous proposons, vous pouvez prendre vos décisions sur la façon dont vous souhaitez que votre flux de travail soit. Vous pouvez choisir de laisser votre site Web aux traductions automatiques ou de lui donner des médicaments par l'intermédiaire des membres de votre équipe ou peut-être de passer une commande pour un traducteur professionnel, le tout sur votre tableau de bord ConveyThis. Avec ces avantages, vous devriez être convaincu que ConveyThis est le choix parfait pour la localisation de votre site Web et votre marque. Il est maintenant temps de commencer à l'utiliser !

Commentaire (1)

  1. Quatre (4) conseils majeurs pour la collaboration en traduction - ConveyThis
    3 novembre 2020 Répondre

    […] Articles antérieurs, nous avons discuté du concept de l'amélioration du standard de la traduction automatisée. Il a été mentionné dans l'article que les particuliers ou les entreprises sont laissés à la décision de […]

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués*