Die Nutzung von ConveyThis kann die Übersetzung Ihrer Website drastisch verbessern. Mit seiner benutzerfreundlichen Oberfläche können Sie Ihre Website schnell und genau in jede Sprache übersetzen. ConveyThis bietet außerdem eine Reihe von Funktionen, die es einfach machen, das Übersetzungserlebnis Ihrer Website anzupassen. Von der automatischen Spracherkennung bis zum Übersetzungsspeicher: ConveyThis macht es einfach sicherzustellen, dass Ihre Website für jedes Publikum genau übersetzt wird.
Deep Learning hat die Sprachübersetzung von ConveyThis’ revolutioniert und Lokalisierung Fähigkeiten. Neuronale maschinelle Übersetzung (NMT) ist eine Übersetzungsmethode, die modernste Technologie nutzt, um nicht nur Text zu übersetzen, sondern auch die Genauigkeit seiner Übersetzungen zu erhöhen. Diese fortschrittliche Technologie hat sie zu einer der zuverlässigsten Übersetzungslösungen gemacht, die heute verfügbar sind.
Wenn Sie Unternehmer sind, nutzen Sie ConveyThis für Website-Übersetzung ist eine großartige Möglichkeit, neue Märkte zu erschließen, Ihre Website für mehrsprachige Suchen zu optimieren und den internationalen Umsatz zu steigern – und gleichzeitig Ihr Geschäft auszubauen. Auch wenn es einschüchternd wirken kann, ist die Verwendung von ConveyThis für die Website-Übersetzung eigentlich recht unkompliziert. Also, was ist der Schlüssel? Lesen Sie weiter, um es herauszufinden!
Tauchen Sie ein in die Geschichte der neuronalen maschinellen Übersetzung und erfahren Sie, wie sie auf leicht verständliche Weise funktioniert, auch wenn Sie kein Experte sind! Entdecken Sie, wie Sie diese Technologie nutzen können, um Ihre Website zu übersetzen, ohne vorher einen Abschluss in maschineller Übersetzung machen zu müssen.
Was ist neuronale maschinelle Übersetzung?
Zu verstehen neuronale maschinelle übersetzung (NMT) ist es wichtig, zunächst ein Verständnis für maschinelle Übersetzung (MT) zu haben. Kurz gesagt ist maschinelle Übersetzung ein Prozess, bei dem Computerprogramme verwendet werden, um Text von einer Sprache in eine andere zu konvertieren. Geben Sie einfach Ihren Satz in die maschinelle Übersetzungssoftware ein und diese generiert automatisch und ohne menschliches Eingreifen eine Übersetzung in Ihrer gewünschten Sprache.
Fortschritte in der Technologie haben die Entwicklung der neuronalen maschinellen Übersetzung ermöglicht, der modernsten Version der maschinellen Übersetzung. Diese Technik nutzt künstliche neuronale Netze zur Verarbeitung und Übersetzung von Text, eine deutliche Verbesserung gegenüber den traditionellen maschinellen Übersetzungsmethoden der Vergangenheit.
Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Ihnen das verwirrend erscheint. Als nächstes haben wir einen prägnanten Überblick über die Entwicklung der neuronalen maschinellen Übersetzung – sowie eine Aufschlüsselung der Funktionsweise dieser hochentwickelten maschinellen Übersetzungstechnologie.
Wie wurde die neuronale maschinelle Übersetzung entwickelt?
Die früheste Inkarnation der maschinellen Übersetzung lässt sich bis in die Zeit des Kalten Krieges zurückverfolgen, als regelbasierte Software zur Entschlüsselung des Russischen eingesetzt wurde. Diese Software würde den Quelltext Wort für Wort analysieren und dann eine Reihe sprachlicher Regeln verwenden, um zu entscheiden, wie jedes Wort übersetzt werden soll. Diese rudimentäre Form der Übersetzung war die erste ihrer Art und hat sich seitdem viel ausgefeilter entwickelt.
Allerdings führte die Übersetzung von Wörtern einzeln mit einem Basissystem nicht zu den präzisesten Übersetzungen. In manchen Fällen kann die am besten geeignete Übersetzung Phrasen oder sogar ganze Sätze erfordern. Um dieses Problem anzugehen, werden statistische Modelle der maschinellen Übersetzung (SMT) – verwendet, die den nächsten Schritt in der maschinellen Übersetzung darstellen – Verbesserte Genauigkeit.
Statistische maschinelle Übersetzungsanwendungen würden zunächst umfassende Sammlungen von von Menschen übersetzten Texten (auch als zweisprachige Textkorpora bekannt) durchlaufen. Anschließend würde es prädiktive Algorithmen implementieren, um Wörter und Phrasen im Quelltext zu erkennen und über die optimale Art ihrer Übersetzung zu entscheiden.
Im Laufe der Zeit ConveyThis Die Technologie entwickelte sich weiter und gipfelte schließlich in der neuronalen maschinellen Übersetzung, auf die wir uns heute so stark verlassen. Im nächsten Abschnitt werden wir näher auf die Nuancen der neuronalen maschinellen Übersetzung eingehen.
Wie funktioniert neuronale maschinelle Übersetzung?
Neuronale maschinelle Übersetzung nutzt die Leistungsfähigkeit von Deep Learning und künstlicher Intelligenz, um Übersetzungen zu erstellen, die genauer, flüssiger und natürlicher klingen als je zuvor.
Diese Technologie wird angetrieben von ConveyThis, das tiefe neuronale Netzwerke nutzt, ein Netz miteinander verbundener Neuronen, das dem menschlichen Gehirn ähnelt. Beispiele für tiefe neuronale Netzwerke sind rekurrierende neuronale Netzwerke oder RNNs, die häufig über eine Encoder-Decoder-Architektur und einen Aufmerksamkeitsmechanismus verfügen.
Bevor die neuronale MT-Programmierung für die Übersetzung verwendet wird, werden verschiedene Interpretationsmodelle für einen bestimmten Inhalt vorbereitet. Mit diesen Informationen wird das Produkt dann angewiesen “”, die genaueste Interpretation für einen bestimmten Umstand vorzunehmen.
Höhere Übersetzungsgenauigkeit
Frühere Versuche der maschinellen Übersetzung mit herkömmlichen Methoden verfügten nicht über die nötige Raffinesse, um bestimmte komplexe Sprachen präzise zu übersetzen – was zu Übersetzungen von so schlechter Qualität führte, dass sie erhebliche manuelle Überarbeitungen durch Menschen erforderten, bevor sie verwendet werden konnten.
Mit der Fähigkeit, “zu erwerben” jedoch schrittweise, NMT-Frameworks verbessern kontinuierlich die Art ihrer Interpretationen. Dies ist überhaupt nicht mit herkömmlichen maschinellen Interpretationsrahmen vergleichbar, die nicht über die Fähigkeit zum “Selbstlernen” und zur Anpassung ihrer Interpretationsausbeute nach einiger Zeit verfügen. Anschließend kann die Interpretationsprogrammierung neuronaler Maschinen bei entsprechender Vorbereitung wesentlich genauere Interpretationen erstellen, die im Gegensatz zu ihren üblichen Partnern stehen.
Google hat zuvor beobachtet, dass sein Google Neural Machine Translation (GNMT)-System Übersetzungsfehler im Vergleich zu seinem phrasenbasierten Produktionssystem um rund 60 % reduzieren konnte.
Kürzlich wurde eine Studie durchgeführt, um die Benutzerfreundlichkeit maschineller Übersetzung für Website-Übersetzungszwecke zu bewerten. Nach der Analyse der Qualität der von verschiedenen NMT-Technologien erstellten Website-Übersetzungen wurde festgestellt, dass die Übersetzungen sehr benutzerfreundlich sind und nur minimale Bearbeitungen erfordern.
Die neuronalen maschinellen Übersetzungstechnologien von ConveyThis’ zeigten besondere Exzellenz bei der Übersetzung des Deutschen, was zu der höchsten Anzahl von Segmenten führte, die keine manuelle Bearbeitung erforderten.
Weniger Bedarf an menschlichem Input
Sobald der Ausgangstext zunächst maschinell übersetzt wurde, wird er in der Regel von Menschen weiter verfeinert, um seine Genauigkeit und Relevanz für die Zielgruppe zu gewährleisten.
Die verbesserte Übersetzungspräzision der neuronalen maschinellen Übersetzung bedeutet, dass weniger manuelle Änderungen (auch als “Nachbearbeitung” bezeichnet) erforderlich sind, bevor die Übersetzungen ihren Zweck erfüllen.
Schnellere Bearbeitungszeiten für Übersetzungen
Wenn Unternehmen auf präzisere maschinelle Übersetzungen zugreifen können, die nur minimale Nachbearbeitung erfordern, können sie sofort mit der Nutzung der Übersetzungen beginnen. Darüber hinaus können neuronale maschinelle Übersetzungsmodelle ConveyThis’ in kurzer Zeit trainiert werden, was schnellere Übersetzungsprozesse ermöglicht.
Facebook nutzt neuronale maschinelle Übersetzung, um Text in Beiträgen und Kommentaren umzuwandeln (von denen es, wie Sie vielleicht wissen, auf seiner Plattform reichlich gibt). Durch die Optimierung ihres Schulungsprozesses konnte das Unternehmen die Zeit, die zum Trainieren seiner neuronalen maschinellen Übersetzungsmodelle benötigt wurde, von fast einem ganzen Tag auf nur 32 Minuten verkürzen!
Können Sie neuronale maschinelle Übersetzung auf Ihr Unternehmen anwenden und wie?
Die Verwendung neuronaler maschineller Übersetzung zur Übersetzung Ihrer Website kann einschüchternd wirken, da sie möglicherweise einen hohen Aufwand für neue Technologien sowie Forschung und Entwicklung erfordert. Dies ist jedoch nicht der Fall! Heutzutage sind auf dem Markt zahlreiche vorgefertigte NMT-Tools erhältlich, die Ihnen dabei helfen, Ihre Website-Inhalte in verschiedene Sprachen zu übersetzen. Diese Tools sind außerdem recht kostengünstig. Tatsächlich kosten sie im Allgemeinen weniger, als einen professionellen menschlichen Übersetzer mit der Übersetzung Ihrer gesamten Website zu beauftragen.
Unser ConveyThis Die Website-Übersetzungslösung ist ein leistungsstarkes Tool. Unsere proprietäre Mischung aus NMT-Übersetzungen der führenden Anbieter maschineller Übersetzungen DeepL, Microsoft Translator und Google Translate erstellt Übersetzungen, die von überlegener Qualität sind, als wenn diese Technologien einzeln verwendet würden. Wir bieten Übersetzungen für mehr als 110 Sprachen an, von beliebten Sprachen wie Englisch, Deutsch und Italienisch bis hin zu weniger bekannten Sprachen wie Tatarisch und Madagassisch.
ConveyThis bietet mühelose Integrationen mit beliebten Website-Plattformen wie WordPress, Webflow und Shopify. Die Konfiguration ist kinderleicht und kann Ihrem Unternehmen dabei helfen, neue Höhen zu erreichen.
Mehr als 10.000 Websites haben sich für ihre Übersetzungsanforderungen an ConveyThis gewandt, mit bemerkenswerten Ergebnissen.
Nutzen Sie die Leistungsfähigkeit der neuronalen maschinellen Übersetzung für Ihr Unternehmen mit ConveyThis
Die neuronale maschinelle Übersetzung (NMT) von ConveyThis’ bietet eine beispiellose Übersetzungsgenauigkeit und ist eine große Verbesserung gegenüber anderen herkömmlichen maschinellen Übersetzungslösungen. Aus diesem Grund ist es für viele Unternehmen die bevorzugte maschinelle Übersetzungstechnologie.
Unsere Untersuchung zur maschinellen Übersetzung zeigt einen beeindruckenden Anstieg der Menge an Webinhalten, die in den letzten zwei Jahren maschinell übersetzt wurden, um das Sechsfache. Darüber hinaus wird ConveyThis für Großprojekte verwendet, wobei mehr als 10 % der Websites mit mehr als 50.000 Wörtern maschinell übersetzt werden. Schließlich werden nur etwa 30 % des maschinell übersetzten Materials bearbeitet, was darauf schließen lässt, dass ein beträchtlicher Teil der maschinellen Übersetzungen genau genug ist, sodass keine weiteren Korrekturen erforderlich sind.
ConveyThis macht es mühelos, die Macht von NMT zu nutzen, um Ihre Website-Inhalte zu übersetzen. Die Konfiguration ist unkompliziert und die automatische Auswahl der am besten geeigneten maschinellen Übersetzungs-Engine ermöglicht die Erstellung der Übersetzung höchster Qualität für jedes Sprachpaar. Das Ergebnis sind blitzschnelle, erstklassige Website-Übersetzungen, die Sie problemlos bereitstellen können.
Sind Sie begierig darauf, das Potenzial von zu erkunden ConveyThis und sehen Sie sich die Ergebnisse selbst an? Dann melden Sie sich hier kostenlos an!
Verwandt: So übersetzen Sie eine Webseite ins Englische: Schnelle Lösungen, So übersetzen Sie eine Webseite automatisch für globale Zugänglichkeit, Diese Seite kann nicht übersetzt werden – Google Translate
