Mehrsprachige Kurse siehe 3x höhere Einschreibungszahlen „ 50 % besseres Engagement im Vergleich zu ausschließlich englischsprachigen Inhalten.
Übersetzen Sie jede Komponente Ihrer Online-Kurse für ein nahtloses mehrsprachiges Lernerlebnis.
Übersetzen Sie Unterrichtstexte, Modulbeschreibungen, Lernziele und Lehrmaterialien. ConveyThis behält Formatierung, Aufzählungspunkte und eingebettete Medien bei und passt gleichzeitig Bildungsinhalte für verschiedene Regionen an Inhaltslokalisierung.
Automatische Generierung und Übersetzung von Videountertiteln mit präziser Zeitsynchronisierung. Studierende können Videovorträge in ihrer Muttersprache absolvieren, was das Verständnis und die Verbleibsquote erheblich verbessert.
Übersetzen Sie Quizfragen, Antwortoptionen und Feedback-Nachrichten und behalten Sie dabei die pädagogische Absicht bei. ConveyThis gewährleistet die Klarheit der Fragen und die kulturelle Angemessenheit bei allen Bewertungsarten.
Übersetzen Sie Forenanweisungen, Diskussionsaufforderungen und Community-Richtlinien. Ermöglichen Sie den Studierenden, in ihrer bevorzugten Sprache an Kursdiskussionen teilzunehmen, und fördern Sie so Engagement und Peer-Learning.
Übersetzen Sie Abschlusszertifikate, Leistungsabzeichen und Anmeldeinformationsbeschreibungen. Die Studierenden erhalten Berufszertifikate in ihrer Muttersprache, die für lokale Arbeitgeber und Institutionen wertvoll sind.
Übersetzen Sie Navigationsmenüs, Fortschrittsindikatoren, Benachrichtigungen und Einstellungen. Ein vollständig lokalisiertes Dashboard verbessert das Benutzererlebnis und hilft Schülern, sicher auf Ihrer Plattform zu navigieren.
Ein-Klick-Installation für alle wichtigen Lernmanagementsysteme
Machen Sie Ihre Videoinhalte mit präzisen Untertiteln und Übersetzungen für Studenten weltweit zugänglich.
ConveyThis transkribiert automatisch Videovorträge und generiert Untertitel in mehreren Sprachen. Die KI-gestützte Spracherkennung erfasst Lehreraudios mit einer Genauigkeit von 95%+ und übersetzt sie dann in Ihre Zielsprachen.
Das Timing der Untertitel wird automatisch mit der Videowiedergabe synchronisiert. ConveyThis passt das Timing an Unterschiede in der Länge des übersetzten Textes an und stellt so sicher, dass Untertitel im richtigen Moment erscheinen und lesbar bleiben.
Die Quizübersetzung erfordert Präzision, um die pädagogische Gültigkeit aufrechtzuerhalten. ConveyThis bewahrt die Frageabsicht, die Antwortlogik und die Klarheit des Feedbacks und passt sich gleichzeitig dem kulturellen Kontext und den sprachlichen Nuancen an.
ConveyThis behandelt alle Fragetypen: Multiple-Choice-Fragen, Richtig/Falsch-Fragen, Lückentext-Fragen und offene Fragen. Für Aufsatzfragen stellen wir ein Übersetzungsgedächtnis zur Verfügung, um eine einheitliche Terminologie bei der Bewertung der Antworten der Schüler über Sprachen hinweg sicherzustellen.
Sprechen Sie mit unserem Bildungsteam über die Übersetzung Ihrer Kurse
Machen Sie Ihre E-Learning-Plattform mehrsprachig und erreichen Sie Studierende weltweit!
Integrieren Sie ConveyThis in Ihre LMS-Plattform, indem Sie diese einfachen Schritte befolgen: