十多年来,我们帮助公司实现财务和品牌目标。 Onum是一家以价值为导向的SEO机构。

联系方式

您正在研究此主题,因为您已经开发出了书面材料或内容,这些材料或内容对于处于另一地区或国家/地区的广泛受众而言是可读和可理解的,因为这将帮助您与使用另一种语言的潜在客户建立联系。

您可能正在考虑同时导出业务或将业务全球化,或者您的目标是提高客户销售量和参与度。

好吧,如果上面的描述中的任何一个适合您,您将需要的一件事是不仅要翻译的网站内容,还要与目标外国市场的本地语言相关,有效,高效,在文化上可接受,合乎逻辑且一致。

处理意味着您必须进行转创建。

什么是转位?

术语“转化”是两个不同单词的组合。那就是“翻译”和“创造”。因此,转译被描述为完全用另一种语言撰写或渲染预期是逻辑,一致,文化上可接受等的源材料内容的行为。

换句话说,创造也可以被称为“创造性翻译”或“创造性地翻译”。这是因为翻译得很好的内容不会是将源材料翻译成目标语言的逐字呈现。转载的材料是真诚的,并忠实于原始原文。这就是说,单词,惯用语和惯用语表达以及比喻性表达都从源头上正确地以目标语言进行了改编。

这样一来,您会发现转译不像逐字逐句的语言翻译那么简单,因为您不仅要考虑语言翻译,还必须考虑目标语言的所有方面。

尽管语言学家在语言研究领域可以非常有见地,但转译涉及一种天生的能力,即非常擅长语言,具有创造力的能力以及在文案写作方面的多才多艺。这就是为什么文案撰稿人和语言翻译人员在一个转化项目上合作并共同努力的原因。

为什么要在网站上使用转译的原因

面向国外市场的企业需要考虑评估其品牌和营销策略,以吸引新的潜在客户的注意力。这种品牌和营销策略意味着您所创建的内容:

  • 提升品牌知名度。
  • 吸引或吸引新的商业机会。
  • 显示您正在扩展的当前客户群。
  • 展现文化的警觉性和敏感性。

使转译变得简单

为了使转译过程变得容易和简单,需要使用正确的软件工具。

这里有超级工具,ConveyThis。

ConveyThis通过使用机器翻译帮助您使翻译过程简单、直接和简单。自动翻译的一些内容是什么?自动翻译,如ConveyThis,提供:

  • 概念化的充足本地化和转译。 (也就是说,与Google翻译相比,它提供的本地化和翻译更加标准)
  • 通过加快翻译过程的人工方面来加快翻译过程。
  • 正确适应您要传递的消息和信息,而不会丢失目标语言中原始材料的语调,本质和风格。

好像这还不够,ConveyThis提供更多。虽然我们确实采用机器翻译,但您有机会通过从仪表板中订购熟练的人工翻译人员,或者如果您的个人转译器愿意与之协作以确保您拥有精炼完善的内容,您可以将它们添加到您的ConveyThis仪表板中,从而进一步改进和微调您的翻译内容。

转录的起源是什么?

有时在1960到1970年代之间,为了适应其他地方和国家/地区的文化敏感性,语言效率等,需要对翻译进行调整。结果,翻译代表的是专业翻译的行为,它比传统上进行的任何普通通用翻译都更为标准。

现代转译概念

转换并没有像60年代那样保持不变。现在,它在吸引外国领土和市场上的消费者和潜在客户的注意力方面发挥着重要作用。当内容被很好地转换时,预期的消息将以某种方式传达,使目标位置的受众将掌握正在传达的所有内容,就像在本地市场的受众将没有压力地理解您的消息一样。

想要走向全球和/或想在全球不同市场投放广告的企业需要在其业务活动中进行创新,以实现以下目标:

  • 增加在线参与
  • 创建与当地相关,具有文化敏感性并对于潜在客户相当有吸引力的内容。
  • 见证增加的投资回报率(ROI)。
  • 展现强大的在线形象。
  • 开展市场当地文化特有的活动。
  • 定位选定的受众特征。
  • 使用和应用可能难以翻译的单词,即品牌相关术语或基于行业的术语。

有了所有这些,您现在可能想知道转换所涉及的步骤,以使您的业务取得成功。步骤如下:

  1. 确保您进行转换的原因:有一个明确定义的目标,而不仅仅是醒来一天说要转换,而是要有一个明确定义的目标,使您能够开始并完成项目。您想开始进行转置项目的原因可能是,您想让潜在客户了解您即将推出的产品。或者,您可能正在考虑制作一个新的广告系列,以帮助您提高定位目标位置的SEO。也可能是因为您想提高品牌知名度。

无论您是出于何种原因,专业的转炉都将:

  • 对此进行深入研究,看看是否值得资源#
  • 向您提供他们的评估报告,以实现您所规定的目标是否可行。
  • 陈述您期望得到的结果或结果。
  • 明确陈述您的目标:确定项目的可行性后,您可以继续进行该项目,则应明确定义转换的目标,即定义并确定要在其中传达源材料或内容的程度。目标语言。

您可能会问自己一些问题,例如“保持上下文和样式是否如此重要?”,“我发送的消息是否必须有一点变化?”等等

  • 检查预算,计算费用并确定最终期限:在此过程中,其他翻译方法可能需要很少甚至不需要人工。但是,在创建时您将需要人类专家。因此,这将是非常昂贵的,并且意味着处理该项目将需要大量时间。创作者创造性地写作的事实表明,他们需要时间来仔细地进行创作,甚至有时不得不在另一回合中对其作品进行审查。如果您过于担心预算和时间框架,这可能会影响您的转译质量。
  • 在需要的地方和时间设置边界并遵守这些边界:您可能想从转译器提供的转译内容的各种选项中进行选择。但是,您应该考虑以下选项中的哪一个会感觉舒适,并看起来非常适合您的网站样式和结构。或者,您将希望让他们了解某些在处理项目时应包括在他们选择的单词中的关键字。
  • 最后,调整工作流程:当您使用机器翻译时,转制可能尤其具有挑战性。但是,不要成为打扰。ConveyThis有效地应对了这些挑战。

例如,使用ConveyThis,您可以将人工翻译和机器翻译相结合。无论您想使用何种翻译方法,ConveyThis都会为您提供灵活且反应灵敏的环境。您可以轻松地将工作委托给ConveyThis仪表板上的合作者。您还有机会邀请外部创意作家或团队成员与您合作进行转化项目。

有趣的是,您可以轻松地将ConveyThis集成到当前的工作流程中。ConveyThis与许多 CMS,甚至非 CMS 技术兼容,如下图所示:

通过转译更好地了解您的受众

诚然,翻译需要花费很多时间,而且它不比单纯的翻译便宜。但是,当我们认为糟糕的翻译可能会对您的业务造成损害时,值得付出努力和资源。

如果您希望国际观众放心并轻松地与您的内容联系起来,最好放弃以目标语言逐字呈现源内容的想法,因为逐字翻译方法并非总是忠实于源语言。

借助创新,您将能够克服通常会对您构成威胁的语言障碍。当您考虑到高质量的转译会对您的品牌产生积极的影响时,值得投入的时间,材料和财力资源都是值得的。

当您使用ConveyThis时,您很容易顺利地处理转世,并且您可以与转译器协作,以确保翻译的所有方面都包括在内。你可以通过今天免费注册ConveyThis来自己看到转换是多么容易。

作者

卡维塔(Kavita Ramgahan)

发表评论

您的电子邮件地址将不会被发布。必填字段标记为 *