将 Google 翻译添加到您的 WordPress 网站

在 5 分钟内让您的网站多语言化
传达这个演示
传达这个演示
Alexander A.

Alexander A.

创建多语言 WordPress 网站的策略

在当今的全球数字环境中,WordPress 网站需要为世界各地使用不同语言的受众提供服务。研究表明,超过一半的在线用户更喜欢用母语浏览网站。本地化您的 WordPress 网站为新市场和客户打开了大门。

本综合指南探讨了使用自动翻译和人工翻译来翻译 WordPress 的成熟技术。继续阅读以了解任何企业都可以遵循的策略,以轻松调整其 WordPress 网站以在全球取得成功。

多语言 WordPress 网站的价值

多语言网站具有以下核心优势:

扩大影响范围——通过提供本地化内容来挖掘利润丰厚的海外游客需求。获得自然流量。

更高的转化率——访问者在使用自己语言的网站上花费更多的时间。本地化体验可提高参与度和销量。

面向未来——网络的未来指向全球多元化。纯英文网站限制了增长。

积极的品牌塑造——支持多种语言传达了文化尊重和进步思想。

有了正确的解决方案,创建翻译后的 WordPress 网站既简单又具有变革性。它通过更好地与全球不同受众产生共鸣,释放新的全球机遇。

bebf21db 8963 4a5b 8dea 524a1bf5e08b
a3769595 3ea3 4084 a0c0 d1cdab1b83f5

选择理想的翻译方法

翻译 WordPress 网站时,存在两个核心选项 - 人工翻译或自动机器翻译。企业如何选择?

人工翻译涉及聘请语言学家来零碎翻译内容。这确保了高质量,但也有缺点:

  • 规模非常大且耗时且昂贵
  • 很难在大型站点上保持一致性
  • 随着网站的发展保持翻译更新的挑战
  • 没有充分利用站点范围的内容来获取上下文

相比之下,自动机器翻译使用先进的人工智能以极低的成本即时翻译文本。虽然质量历来令人怀疑,但像谷歌翻译这样的现代系统已经通过神经机器学习取得了巨大的进步。

机器翻译的局限性包括复杂文本的不准确、术语缺乏细致入微以及语法不正确。然而,这些差距可以通过将自动化与专业人员人工编辑相结合的混合模型来解决。

理想的解决方案:混合模型

最有效的方法是将处理批量请求的自动化机器翻译与针对关键内容的选择性专业人工翻译相结合。

这种混合方法平衡了成本、速度和质量。自动化可以有效地翻译大部分网站内容。然后,人工监督会完善和验证高价值页面以保持完整性。

先进的翻译平台通过以下功能使这种混合模型成为可能:

  • 与 WordPress 等 CMS 平台集成
  • 与 Google 和 DeepL 等机器翻译引擎的 API 连接以实现自动化
  • 用于管理机器翻译输出的工具
  • 能够标记特定页面以供人工翻译
  • 无缝订购专业人工翻译的服务
  • 支持与外部翻译人员的协作
  • 持续翻译记忆库可确保术语一致性

混合策略兼具了两者的优点。对于 WordPress 网站,ConveyThis 等平台就体现了这种混合方法。

1c8a8d0c b229 42ce 9c31 8b8a8cec68fa

优化翻译后的 WordPress 网站以进行多语言 SEO

为翻译后的 WordPress 网站带来合格的流量需要适当的页面和技术优化。请遵循以下最佳实践:

  • 包括本地化的页面标题和元描述,以提高在百度或 Yandex 等国外搜索引擎中的排名。
  • 调整内容以包含针对每种语言的搜索习惯和具体情况量身定制的相关关键字和短语。
  • 实施 hreflang 注释来指示搜索引擎抓取的页面的替代语言版本。
  • 使用子目录结构(例如 example.com/es)作为语言版本,而不是单独的域。
  • 确保翻译后的 URL 遵循一致的结构和模式,以避免重复内容问题。
  • 验证 XML 站点地图包含对所有翻译页面的引用以方便建立索引。
  • 添加每种语言的替代文本和图像标题,以便为本地用户描述图片。

有了正确的 SEO 基础,翻译后的 WordPress 网站就能充分发挥其全球流量潜力。

342484b9 0553 4e3e a3a3 e189504a3278

启动新的多语言 WordPress 网站的重要技巧

推出新网站的公司通过从一开始就规划多语言来获得优势:

  • 研究您的目标市场需要哪些语言来进行参与和转化。
  • 最初至少要为核心语言的主页进行专业人工翻译的预算。
  • 从一开始就将多语言 SEO 最佳实践纳入设计和开发中。
  • 使用具有自动化功能的翻译平台对其他较低优先级的内容进行排队以进行机器翻译。
  • 根据流量和收入潜力,逐步推出更多语言。
  • 进行分析以确定来自特定国家/地区不断增长的访客需求,以指导语言优先级。

与将翻译功能改造到实时站点相比,预先构建多语言功能可以减少长期成本和混乱。

只需 5 步即可翻译现有 WordPress 网站

已经有一个正在运行的 WordPress 网站?没问题。请遵循以下翻译现有内容的最佳实践:

  1. 安装翻译插件如ConveyThis并配置语言。
  2. 实现自动化,将所有现有内容机器翻译成所需的语言。
  3. 检查机器输出是否存在错误并使用内置编辑工具进行优化。
  4. 通过该平台标记重要页面并订购专业的人工翻译。
  5. 建立 SEO 优化和持续的本地化工作流程。

这种简化的流程使得翻译大型现有 WordPress 网站成为可能。

ff9f0afe 6834 4474 8841 887f8bd735f6
b87ae9e4 2652 4a0c 82b4 b0507948b728

多语言 WordPress 成功的真实例子

领先品牌利用多语言 WordPress 翻译来提高海外参与度和销量:

  • 一家加拿大电子商务公司在推出 WooCommerce 网站的德语和法语翻译版本后,国际转化率增加了 2 倍。
  • 一家澳大利亚 B2B 初创公司通过将机器翻译与专业编辑相结合而不是外包整个网站,将芬兰语翻译成本降低了 80% 以上。
  • 一家英国时装零售商将其 WordPress 网站内容本地化为西班牙语和意大利语后,网站访问量增加了 90% 以上。
  • 一家美国软件公司通过实施自动化,将翻译 8 种语言的新帮助中心文章和文档所需的时间从每周 20 小时缩短至仅 5 小时。

证据很清楚。通过正确的策略和解决方案,创建多语言 WordPress 网站可以带来切实的全球增长和收入。

克服常见的翻译挑战

尽管有这些好处,公司在多语言 WordPress 执行方面可能会遇到障碍:

成本:预算限制可能会限制翻译量。通过自动化混合优化支出。

资源:精益团队可能很难在不分散注意力的情况下管理跨多种语言的大型翻译项目。寻求外包支持。

质量:平衡机器翻译和人工翻译的成本和质量需要勤奋。使用验证工作流程。

维护:在 WordPress 不断变化的情况下保持翻译内容同步需要纪律。翻译管理工具可以提供帮助。

通过正确的方法和合作伙伴,各种规模和预算的组织都可以克服这些障碍。

多语言体验的未来

虽然今天已经可行,但机器翻译技术将通过研究和数据增长继续发展,以处理更多具有更大细微差别的语言。

与此同时,全球数字化应用正在迅速增长,尤其是在移动设备上。这扩大了全球范围内的受众。

因此,成功推出和运营多语言网站只会增加战略必要性和复杂性。拥有强大的多语言能力和流程将成为核心竞争优势。

积极开发围绕多语言网站的专业知识(无论是技术还是人员协作)是对未来能力的明智投资。

b492a046 da59 4dc8 9f10 bd88870777a8
4727ab2d 0b72 44c4 aee5 38f2e6dd186d

结论

创建多语言网站是释放新的全球机遇的一条行之有效的途径。对于 WordPress 网站,现代翻译解决方案使各种规模和资源的组织都可以实现该流程。

通过结合自动化和人类专业知识的正确策略,任何企业都可以经济高效地本地化其在线业务,以实现国际参与和收入增长。

采用网站翻译的公司可以在我们日益互联的世界中获得长期影响和领导地位。现在正是发展全球数字能力的时候。

如果您需要任何说明或希望我以任何方式修改本指南和翻译 WordPress 网站的概述,请告诉我。我很乐意根据需要提供更多详细信息。

准备开始了吗?

翻译不仅仅是了解语言,它是一个复杂的过程。

通过遵循我们的提示并使用ConveyThis,您翻译的页面将会引起受众的共鸣,让他们感觉就像目标语言一样。

虽然需要付出努力,但结果却是值得的。如果您正在翻译网站,ConveyThis 可以通过自动机器翻译为您节省数小时。

免费试用 ConveyThis 7 天!

梯度 2