标识
  • 产品
    • ConveyThis 的工作原理
    • 翻译质量
    • 多语言搜索引擎优化
    • 控制与协作
    • 网站本地化
  • 集成
    • 菜单图像
      Wordpress
    • 菜单图像
      Shopify
    • 菜单图像
      Wix
    • 菜单图像
      Webflow
    • 菜单图像
      Squarespace
    • 菜单图像
      Javascript
    • 菜单图像
      查看所有集成
  • 定价
  • 支持
    • 菜单图像
      常问问题
    • 菜单图像
      帮助中心
    • 菜单图像
      API 文档
  • 博客
登录
注册
  • 产品
      ConveyThis 的工作原理
      了解 ConveyThis 如何成为最快捷、最简便的网站翻译工具
      翻译质量
      • 完全编辑控制
      • 词汇表
      • 翻译任务
      多语言搜索引擎优化
      • 专用语言 URL
      • 元数据翻译
      • Hreflang 标签
      • 服务器端翻译
      集成
      • WordPress
      • Shopify
      • Squarespace
      • Custom
      控制与协作
      • 可视化编辑器
      • 翻译排除
      • 出口/进口
      网站本地化
      • 媒体翻译
      • 自定义语言
      • 页面浏览量统计
      • 访客自动重定向
  • 集成
      菜单图像
      WordPress
      将 ConveyThis WordPress 插件集成到您的网站中既快捷又简单,WordPress 也不例外。
      菜单图像
      Shopify
      将 ConveyThis 集成到您的网站中既快捷又容易,Shopify 也不例外。
      菜单图像
      Wix
      将 ConveyThis Translate 集成到任何网站都非常简单,JavaScript 框架也不例外。
      菜单图像
      Webflow
      将 ConveyThis Webflow 插件集成到您的网站中既快捷又简单,Webflow 也不例外。
      菜单图像
      Squarespace
      将 ConveyThis Translate 集成到任何网站都非常简单,Squarespace 框架也不例外。
      菜单图像
      JavaScript
      将 ConveyThis Translate 集成到任何网站都非常简单,JavaScript 框架也不例外。
      找不到您的集成方案? 菜单图像
      ConveyThis 与超过 25 种 CMS 集成兼容。
      参见 查看所有集成
  • 定价
  • 支持
      菜单图像
      常问问题
      获取关于 ConveyThis 问题的答案
      菜单图像
      帮助中心
      我们很乐意帮助你获得所有问题的答案
      菜单图像
      API 文档
      面向开发人员的综合指南
  • 博客
登录
注册

网站本地化:2026 年最佳指南

5 分钟内让您的网站支持多种语言
入门
了解更多
✔ 无需信用卡 ✔ 无需长期合约
badge 2023
badge 2024
badge 2025
发布于 2025 年 11 月 11 日
阿乔姆
总结一下这篇文章:

网站本地化轻松上手:十步指南

想想你最好的客户——如果他们中的许多人生活在地球的另一端,说着你不懂的语言,他们真的能与你的网站建立联系吗?

 令人惊讶的是,很多企业都低估了这一点的重要性。而这正是网站本地化的意义所在。它不仅仅是简单的翻译,其目标是让您的在线形象在所有市场都能无缝衔接——不仅仅是语言方面。无论消费者身处何地,网站都应该流畅自然、引人入胜。

挑战在于:许多团队会陷入复杂的SEO规则、无休止的文件交换和难以预测的工作流程中。本指南将其分解为一个简单易行、可重复的流程,无论您的团队规模大小,都能轻松管理。

您将从本指南中获得什么

  • 一个适用于小型和大型团队的十步框架
  • 您可以直接将可操作的清单融入到您的工作流程中。
  • 关于多语言SEO的清晰实用建议
  • 自动化与人工审核相结合的混合流程
  • 如何自信地处理质量保证、法律和投资回报率问题

专业提示:如果您正在寻找一种快捷方式来完成繁重的工作(内容同步、机器翻译+翻译记忆、审校流程、SEO友好型发布),请使用ConveyThis 。它可以与任何CMS或技术栈结合使用,快速发布您的初始本地化页面。

TL;DR:简明版

如果您只想了解基本信息,请从这里开始:

  • 从小处着手。先专注于影响最大的页面,而不是翻译整个网站。
  • 准备好您的内容管理系统和网站代码,以支持多种语言(国际化或 i18n)。
  • 选择一种 URL 结构,并为您的访客添加一个直观、易用的语言切换器。
  • 遵循一致的工作流程:风格指南 → 术语表 → 翻译记忆库 → 人工审校 → 质量保证 → 发布
  • 除了翻译之外,还要调整货币、日期、视觉效果和形式。
  • 不要忽视法律和无障碍要求,它们能够建立信任并保护您的品牌。
  • 在Google Analytics和Search Console中按地区跟踪结果,并按月进行审核。

快速入门:准备好开始了吗?使用ConveyThis,几分钟内即可启动您的第一个本地化页面,在此注册。

以更智能的方式触达全球受众

如果您的网站想要真正与全球用户建立联系,那么重点关注三个关键步骤至关重要:翻译、国际化和本地化。一个网站如果这三方面都做得好,就不仅仅是把文字转换成另一种语言,而是真正让用户感觉能够轻松理解和浏览,并且对所有客户都具有吸引力。这传递出的信息是:您的网站在创建时就考虑到了每一位客户,无论他们来自何种语言。

  1. 翻译:这是最常见的切入点,即将网站文本从一种语言更改为另一种语言。关键是要让用户能够阅读和理解您提供的内容——不过,应该记住,这只是迈向真正全球化体验的第一步。

例如:“立即订阅”改为“立即订阅”

虽然转换和翻译构成了文本的语言,但翻译本身也是主要的组成部分之一。

  1. 国际化 (i18n):这指的是设计和构建您的网站,使其能够支持不同的语言和国家/地区格式而不会出现故障。它就像构建网站基础架构的灵活性。这本身涵盖以下内容:
  • 支持动态且可互换的日期系统;
  • 使用和支持 UTF-8 编码系统(包含多个字符和文本);
  • 设计和支持在灵活且适应性强的设计系统中重新排列和更改文本的布局。
  1. 本地化(l10n):这个过程不仅仅是对语言文本进行简单的转换。它本质上是为特定的目标地理市场创建和设计用户体验:

 

  • 以当地货币(如美元、欧元或日元等)显示价格。
  • 图片和文本特征本地化。这意味着将其更改为本地化评价。

 

简而言之:

  • 翻译改变了
  • 本地化改变了整个体验,使其更贴近每个受众的实际情况。
  • 国际化使您的系统能够顺利支持翻译和本地化。

快速自检:问问自己以下问题,看看你的网站目前处于什么状态:

  • 你们的表格是否接受格式正确的本地电话号码和地址?
  • 价格、日期和计量单位的显示方式是否符合不同受众的习惯?
  • 访客能否在网站的任何位置轻松切换语言?
  • 您的图片、客户评价和其他内容是否反映了目标受众的当地文化和期望?

除非你的答案是“是”,否则你的网站在面向全球用户之前还有很多工作要做。

ConveyThis负责繁重的翻译工作,让您可以专注于翻译质量。从自动检测内容到利用翻译记忆库增强机器翻译,再到流畅的人工审核流程和即时重新发布,所有这一切都在后台自动运行。更多详情,请查看我们的翻译质量页面。

选择优先本地化的市场

您无需一次性翻译整个网站。相反,应根据数据指引,重点关注需要翻译的地方。

  1. 查看现有利息

按国家/地区查看流量。如果某个地区在没有本地化内容的情况下转化率仍然很高,那么它很可能适合进行本地化。

  1. 评估市场契合度

您能支持这个市场吗?请考虑以下几点:

  • 付款方式
  • 客户支持覆盖范围
  • 运输和配送
  • 竞争对手活动
  1. 平衡付出与回报

并非所有市场所需的投资都相同。一个简单的2×2 优先级矩阵是一个很好的工具,可以帮助您直观地看到那些能够以最小的投入产生最大影响的机会。因此,您可以集中时间和精力,专注于那些最有可能带来实际成果的部分。

  1. 设定清晰的指标

尽早定义成功:

  • 每个地区的目标转化率
  • 本地化页面的自然点击量(2-3个月内)
  • 本地化页面索引百分比
  • 源代码更改后的平均更新时间

网站本地化成功的十个步骤

第一步:设定目标、范围和标准

首先确定需要本地化的内容。重点关注重要页面:热门产品页面、定价页面、注册流程页面、结账页面以及一两篇关键的支持文章。例如:

从小处着手,并有目的地进行。重点关注:

  • 关键产品、定价和转化页面
  • 注册和结账流程
  • 一些顶级支持文章

然后创建内容层级以指导质量等级:

层级 内容类型 审查级别
一个 高流量或高收益页面 完整人工审核
乙 支持文档、常见问题解答 MT + 轻度编辑
C 博客存档或旧内容 仅MT,稍后提炼

从一开始就建立考核周期、商定的关键绩效指标和问责机制。

ConveyThis 的作用:在工作流程中按层级标记页面,将 A 级页面分配给审阅者,并自动发布 B 级和 C 级页面。 待本地化阅读(国际化准备)

步骤 2:让您的网站做好本地化准备(i18n 就绪)

在将网站内容翻译成不同语言之前,请确保您的网站结构支持多种语言。您肯定不希望翻译完所有内容后才发现不同语言的布局存在问题。

i18n 准备情况检查清单:

  • 整个堆栈均采用 UTF-8 编码
  • 避免在用户界面文本中使用字符串拼接
  • 支持(RTL)从右到左的布局
  • 日期、时间、货币和数字的动态格式设置
  • 可翻译的替代文本、工具提示和 ARIA 标签
  • 表单错误信息未硬编码到脚本中
  • 请为较长的翻译文本预留额外空间

ConveyThis 提示:自动字符串提取和实时预览功能可帮助您及早发现溢出和布局问题。详情请见此处。

步骤 3:选择 URL 结构并添加真正的语言切换器

您的URL设置会影响搜索引擎优化和用户体验。

结构类型 例子 优点 缺点
国家顶级域名 例子.fr 强烈的区域信号 需要单独的域维护
子域名 fr.example.com 清晰分离 SEO权威性略弱
子目录 example.com/fr/ 简单集中 地理信号略弱

语言切换器最佳实践

  • 将其放置在显眼位置(例如页眉或导航栏)
  • 使用他们自己语言中的语言名称(例如Español 、 Deutsch )
  • 保持选择在不同会话中有效
  • 避免使用国旗——它们代表的是国家,而不是语言。

第四步:优化您的多语言SEO

正确的SEO设置可以让本地化页面在最相关的搜索结果中获得排名。

Hreflang 设置示例:

 

最佳实践:

  • 每个本地化页面都必须相互引用(hreflang 互惠)
  • 包含自引用标签
  • 请使用准确的语言区域代码(例如 en-GB、es-MX 等)。
  • 保持规范标签在同一语言版本内
  • 已翻译的元数据、替代文本和内部链接

专业提示:不要仅仅翻译关键词,而是使用特定国家/地区的工具和谷歌本地搜索结果页面来研究本地搜索意图。

ConveyThis通过自动化站点地图、hreflang 标签和本地化元数据简化 SEO,使优化更加一致高效。点击此处了解设置流程。

第五步:打造强大的团队和精简的工作流程

就质量而言,一支精干的小团队胜过一支庞大而混乱的团队。

角色 主要职责
专案经理 协调范围、时间表和交付
译者/编辑 制作和完善本地内容
审稿人/中小企业 验证语气、术语和合规性
SEO专家 处理元数据、链接和 hreflang 设置
开发人员 确保内容管理系统和代码准备就绪

推荐工作流程:

  1. 创建品牌风格指南和术语表
  2. 利用翻译记忆库保持一致性
  3. 使用机器翻译以提高效率,必要时辅以人工审核。
  4. 进行语言和功能质量保证
  5. 发布 → 衡量 → 改进

ConveyThis 的突出之处在于?它内置翻译记忆库、可自定义词汇表,并支持人机协作、并排审校和基于角色的任务路由等机器翻译功能。

第六步:选择合适的工具策略

你的技术栈决定了流程的流畅程度。

方法 好处 权衡取舍 非常适合
代理/叠加层 快速启动,代码量极少 有限的SEO控制 快速行动的小团队
CMS插件 对搜索引擎友好,简单 插件限制,可能的开发者帮助 营销主导型组织
静态导出 表现强劲 手动同步,设置复杂 开发者主导的网站
TMS 集成 自动化、可扩展 成本更高,搭建时间更长 成长型企业

如何评估本地化解决方案:

在选择最适合您本地化流程的工具时,以下是一些需要考虑的最重要方面:

  • SEO 控制:您应该能够轻松管理标题、元描述、hreflang 标签和站点地图。
  • 自动化:寻找能够自动获取源内容、发布本地化版本以及在更改发生时立即发现更改的功能。
  • 审阅者的体验:应该很容易审阅,并进行并排比较,逐个单元格进行检查,根据需要进行评论,并巧妙地利用 TM。
  • 部署与回滚:您需要能够无缝部署更新,并在出现问题时进行回滚。
  • 长期成本:计算12个月的总成本,而不仅仅是前期费用。

如果您遇到的困难是难以处理频繁的内容更改,请重点关注支持更改检测和自动同步功能的工具。

它为何适用于大多数工作流程:它提供类似代理的快速交付,深度集成内容管理系统 (CMS),具备 TMS 级别的自动化功能,所有功能都集成在一个平台上。这意味着您可以快速上手,然后不断完善设置,并随着时间的推移进行扩展,而无需更换平台。点击此处了解更多选项。

步骤 7:本地化以实现完整的用户体验

本地化不仅仅是翻译文本,整个流程都应该感觉像原生应用一样。

需要调整的关键要素:

  • 定价和货币显示
  • 付款和配送方式
  • 表单字段和验证规则
  • 文化视觉与摄影
  • 用户评价、评论和案例研究
  • 客户支持时间及语气

提示:为每个市场创建一个可重复使用的“本地信任工具包”——一些客户评价、本地图片和相关的客户故事。

ConveyThis通过图像文本检测、媒体处理和本地化组件等功能,简化了本地化流程。这些工具有助于确保您的用户体验和信任元素与文案保持一致。点击了解更多

步骤 8:涵盖法律、隐私和无障碍访问

本地化也包括合规性。

法律与隐私要点:

  • 本地化 Cookie 同意和隐私页面
  • 区域数据保护语言(例如 GDPR、CCPA)
  • 轻松取消订阅或数据请求选项

无障碍要素:

  • 保持标题、焦点状态和地标
  • 翻译后检查对比度
  • RTL 语言的镜像布局
  • 测试仅键盘导航

这既能保护用户,也能保护您的企业。

ConveyThis 增强功能:针对不同语言环境的策略页面、语言切换器中的便捷链接以及结构化内容字段,助您保持一致性。点击了解更多

步骤 9:质量保证和测试

发布前,请验证内容和功能。

语言学问答

  • 遵循风格指南和术语表
  • 表达自然流畅(没有生硬或别扭的措辞)
  • 术语和语气保持一致

功能性质量保证

  • Hreflang 和规范标签已验证
  • 语言切换器适用于全站
  • 布局会根据文本长度进行调整
  • 本地化表单和货币功能正常
  • 页面加载速度符合目标

上线前检查清单

  • Hreflang 设置已验证
  • A级页面已审核
  • 已测试支付和表单 cookie
  • 已提交的网站地图

发布后(第 1 周和第 4 周)

  • 在 Search Console 中检查索引和 hreflang 状态
  • 比较不同地区的转化率
  • 解决 404 错误或同步问题

ConveyThis 优势:自动化测试、可视化差异和变更跟踪功能可减少手动工作量。更快发布,更少回归错误。点击此处了解详情。

步骤 10:衡量、改进和维护

本地化是一项持续的投资,其价值会随着时间的推移而不断增长。

按地区播放:

  • 会话数和转化率
  • 每次访问收入
  • 弹跳率和滚动深度

搜索控制台跟踪:

  • 按地区划分的点击量和展示量
  • 每个站点地图的索引页面
  • 版本之间是否存在关键词重叠

维护频率:

月份:同步源端变更,刷新信任资产,检查表现最佳者

每季度:更新位置关键词集,优化内部链接结构,剔除表现不佳的页面。

每半年一次:审计、工具审查、访问权限和隐私验证

 

ConveyThis提供快速设置,无需任何工程设计,笔记会自动与您的牌组同步。这提高了回报速度。立即访问containsthis.com开始试用。

现实世界的本地化模式

对于SaaS:

  • 本地化注册表单和占位符
  • 区域性 CTA 和确认
  • 基于国家/地区的电话号码验证

电子商务方面:

  • 当地货币、运费和退货
  • 地区优先评论和评分
  • 明确的交付时间表

帮助中心:

  • MT预填充,附带轻度审查
  • 更新后的本地化屏幕截图
  • 内部链接已根据语言环境调整

了解ConveyThis如何适应SaaS 、电子商务和帮助中心网站,请点击此处。

估算成本和投资回报率

以下是一个简单的投资规划模型:

输入:

  • 总字数 × 页数 × 语言版本数
  • 机器翻译与人工翻译的比例
  • 审阅者和开发者工时

估算示例:

指标 估计
25页 × 2个地区(约2.5万字) 总计 7,000 美元至 8,500 美元
投资回报率 投资回报期约为3个月(复利计算)。

输出:

  • 每个地区的额外自然流量
  • 转化率提升
  • 提升客户信任度和参与度

如需更精确的估算和投资回报率预测,请查看ConveyThis 定价页面。

⚠️ 避免常见陷阱

 

错误 快速修复
一次性翻译整个网站 首先从表现最佳的页面开始。
跳过 i18n 设置 首先运行准备情况检查
忽略 hreflang 添加并验证互惠标签
关键页面仅限机器访问 A级产品始终采用人工审核。
没有质量保证计划 标准化语言和功能质量保证
无需维护 设置定期本地化日历

实用模板和清单

规划模板

  • 目标市场:___
  • 语言:___
  • 页面层级:___
  • URL格式:___
  • 关键绩效指标(前 60-90 天):___

国际化核对清单

  • UTF-8 编码
  • 如有需要,支持 RTL
  • 可翻译的用户界面文本
  • 灵活的扩展布局

SEO检查清单

  • 本地化标题和元标签
  • 正确的 hreflang 设置
  • 本地规范

质量保证检查清单

  • 布局完整性已验证
  • 语言切换器工作正常
  • 本地化的法律和 Cookie 页面
  • 网站速度在目标范围内

专业提示:将这些清单直接集成到ConveyThis任务中,确保审阅者和项目经理步调一致。点击此处了解更多信息。

常问问题

  1. 我需要单独的域名吗?还是使用子文件夹就可以了?
    这三种模式都可行。子文件夹简单易用,能保持权威性。如果您已经拥有强大的国家/地区网站,那么使用国家/地区顶级域名 (ccTLD) 会很合适。如果您想要更清晰的区分,子域名也是不错的选择。
  2. 我应该从学习几种语言开始?
    一到两个。进行60到90天的测试。根据结果和自身能力扩大规模。
  3. 如何检查 hreflang 是否正确?
    查看几个模板的源代码,确认自身链接和备用链接都存在且正确。确保链接是互惠的。对于大型网站,考虑使用基于站点地图的 hreflang 属性。使用 Google Search Console 监控覆盖范围和冲突情况。
  4. 我可以先从MT开始吗?
    是的。B级和C级内容可以使用机器翻译。A级内容务必进行人工审核。
  5. 博客页面与产品页面哪个更好?
    如果风险较低,博客可以采用较宽松的审核流程和更快的发布速度。产品和定价页面属于A级,需要进行全面的审核和质量保证。

需要快捷方式? ConveyThis可处理 hreflang、站点地图、机器翻译 + 翻译记忆、审校流程和发布。请访问多语言 SEO 页面查看。

*结语:养成本地化习惯

网站本地化不是一次性项目,而是您增长战略的一部分。

如果做得好,对于企业来说,它可以建立真正的联系,提高转化率,并开拓全新的市场。

  1. 选择市场并设定明确目标
  2. 使网站具备国际化功能
  3. 选择 URL 结构并添加真正的语言切换器
  4. 实施 hreflang 和本地 SEO
  5. 建立精简的工作流程,明确角色分工。
  6. 选择符合您限制条件的工具
  7. 本地化用户体验和信任,而不仅仅是文字。本地化用户体验和信任。
  8. 涵盖法律、隐私和无障碍访问方面的内容
  9. 运行语言和功能性质量保证
  10. 衡量、迭代和维护

从小处着手:针对单一市场,先做一个推广页面、一篇帮助文章和一篇博客文章。两周内完成,评估30天,然后逐步扩大规模。这才是真正让网站本地化变得轻松的方法。

随着时间的推移,您的流程将变得更加顺畅、快捷、高效——您的网站也将真正具有全球化的感觉。

轻松走向全球。ConveyThis 让任何 CMS 或自定义技术栈的本地化都变得轻而易举——快速设置、SEO 优化页面,以及自动化与人工干预的完美平衡。

相关文章

  • 如何使用 ConveyThis 翻译电子商务产品
  • Hreflang 语言代码 2025 列表:针对全球定位进行优化
  • 最大限度地利用人工智能翻译进行网站本地化
  • 从 Netflix 本地化战略中值得学习的 4 件事
  • 利用这 12 个关键技巧提升您的多语言电商网站的销量 功能
  • 网站翻译服务费用是多少?
  • 提高自动翻译的标准
  • 设置您的多语言 Shopify 并面向全球销售
总结一下这篇文章:
横幅
最近的帖子
发布图片
网站本地化:2026 年最佳指南
发布图片
如何在 2025 年创建 Google 翻译小部件(分步指南)
发布图片
Weglot 与 ConveyThis - 2025 年详细对比
准备好开始了吗?

翻译不仅仅是了解语言,它是一个复杂的过程。

遵循我们的建议并使用ConveyThis ,您的翻译页面将引起受众的共鸣,感觉就像目标语言的母语一样。

虽然需要付出努力,但结果令人满意。如果您正在翻译网站,ConveyThis 的自动机器翻译功能可以为您节省数小时的时间。

免费试用 ConveyThis 3 天!

免费开始
CONVEYTHIS
美国制造
ConveyThis 是 ConveyThis LLC 的注册商标
立即开始
产品:
  • 集成
    查看所有集成 WordPress Shopify Squarespace Wix Webflow JavaScript
  • 定价
  • 企业
  • 可用语言
  • 旅游
公司:
  • 关于我们
  • 合作伙伴
  • 联盟合作伙伴
  • 按
  • 职业
资源:
  • 入门
  • 帮助中心
  • 网站字数统计器
法律:
  • 隐私
  • 条款
  • 合规性
  • EEOP
  • 饼干
  • Security Statement

跟着我们:
© 2025 ConveyThis LLC保留所有权利
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English