סֵמֶל
  • מוצר
    • איך ConveyThis עובד
    • איכות התרגום
    • קידום אתרים רב לשוני
    • שליטה ושיתוף פעולה
    • לוקליזציה של אתרים
  • אינטגרציות
    • תמונת תפריט
      Wordpress
    • תמונת תפריט
      Shopify
    • תמונת תפריט
      Wix
    • תמונת תפריט
      Webflow
    • תמונת תפריט
      Squarespace
    • תמונת תפריט
      Javascript
    • תמונת תפריט
      ראה את כל האינטגרציות
  • תמחור
  • תְמִיכָה
    • תמונת תפריט
      שאלות נפוצות
    • תמונת תפריט
      מרכז עזרה
    • תמונת תפריט
      תיעוד API
  • בלוג
כְּנִיסָה לַמַעֲרֶכֶת
הירשם
  • מוצר
      איך ConveyThis עובד
      להבין כיצד ConveyThis הוא כלי תרגום אתרים המהיר והקל ביותר
      איכות התרגום
      • שליטה מלאה בעריכה
      • מילון מונחים
      • מטלות תרגום
      קידום אתרים רב לשוני
      • כתובות URL לשפה ייעודית
      • תרגום מטא-דאטה
      • תגיות Hreflang
      • תרגום בצד השרת
      אינטגרציות
      • WordPress
      • Shopify
      • Squarespace
      • Custom
      שליטה ושיתוף פעולה
      • עורך חזותי
      • אי הכללות תרגום
      • ייצוא/ייבוא
      לוקליזציה של אתרים
      • תרגום מדיה
      • שפות מותאמות אישית
      • סטטיסטיקות צפיות בדף
      • ניתוב אוטומטי של מבקר
  • אינטגרציות
      תמונת תפריט
      WordPress
      שילוב התוסף ConveyThis WordPress באתר שלך הוא מהיר וקל, ו-WordPress אינו יוצא מן הכלל.
      תמונת תפריט
      Shopify
      שילוב ConveyThis באתר שלך הוא מהיר וקל, ו-Shopify אינו יוצא מן הכלל.
      תמונת תפריט
      Wix
      שילוב ConveyThis Translate בכל אתר אינטרנט הוא פשוט להפליא, ו-JavaScript Framework אינו יוצא מן הכלל.
      תמונת תפריט
      Webflow
      שילוב התוסף ConveyThis Webflow באתר שלך הוא מהיר וקל, ו-Webflow אינו יוצא מן הכלל.
      תמונת תפריט
      Squarespace
      שילוב ConveyThis Translate בכל אתר אינטרנט הוא פשוט להפליא, ומערכת Squarespace אינה יוצאת דופן.
      תמונת תפריט
      JavaScript
      שילוב ConveyThis Translate בכל אתר אינטרנט הוא פשוט להפליא, ו-JavaScript Framework אינו יוצא מן הכלל.
      לא רואה את השילוב שלך? תמונת תפריט
      ConveyThis תואם ליותר מ-25 אינטגרציות של CMS.
      ראה את כל האינטגרציות
  • תמחור
  • תְמִיכָה
      תמונת תפריט
      שאלות נפוצות
      קבל תשובות לשאלות שלך ConveyThis
      תמונת תפריט
      מרכז עזרה
      נשמח לעזור לך לקבל תשובות לכל השאלות שלך
      תמונת תפריט
      תיעוד API
      מדריך מקיף למפתחים
  • בלוג
כְּנִיסָה לַמַעֲרֶכֶת
הירשם

לוקליזציה של אתרים: המדריך המוביל לשנת 2026

הפוך את האתר שלך לרב לשוני תוך 5 דקות
להתחיל
למידע נוסף
✔ אין פרטי כרטיס ✔ אין התחייבות
badge 2023
badge 2024
badge 2025
פורסם ב-11 בנובמבר 2025
ארטם
סכמו את הפוסט הזה עם:

לוקליזציה של אתרים בקלות: מדריך בן 10 שלבים

חשבו על הלקוחות הכי טובים שלכם - מה אם רבים מהם גרים באמצע העולם ודוברים שפה שאתם לא יודעים, האם הם באמת יכולים להתחבר לאתר שלכם?

 מפתיע כמה עסקים מזלזלים בחשיבות של זה. כאן נכנסת לתמונה לוקליזציה של אתרים . זה הולך מעבר לתרגום גרידא. הוא שואף להפוך את הנוכחות המקוונת שלכם לחלקה בכל שוק - לא רק בשפה שבה משתמשים. היא צריכה להרגיש זורמת, טבעית ומזמינה, ללא קשר למיקום הצרכן.

האתגר? צוותים רבים הולכים לאיבוד בכללי SEO מורכבים, חילופי קבצים אינסופיים וזרימות עבודה בלתי צפויות. מדריך זה מפרק זאת לתהליך פשוט וחוזר על עצמו שתוכלו לנהל בפועל, בין אם אתם עובדים עם צוות קטן או גדול.

מה תרוויחו מהמדריך הזה

  • מסגרת בת 10 שלבים שמתאימה לצוותים קטנים וגדולים כאחד
  • רשימות בדיקה מעשיות שתוכלו לשלב ישירות בתהליך העבודה שלכם
  • עצות ברורות ופרקטיות בנושא קידום אתרים רב-לשוני
  • אוטומציה היברידית בתוספת תהליך בדיקה אנושי
  • כיצד להתמודד עם אבטחת איכות, משפט והחזר השקעה בביטחון

טיפ למקצוענים : אם אתם מחפשים קיצור דרך לעבודה הקשה (סנכרון תוכן, MT + TM, זרימת סוקרים, פרסום ידידותי לקידום אתרים), השתמשו ב-ConveyThis . ניתן לשלב אותו עם כל CMS או חבילת טכנולוגיה כדי להפוך את הדפים המקומיים הראשוניים שלכם לזמינים במהירות.

TL;DR: הגרסה המהירה

אם אתם רוצים רק את הדברים החיוניים, תתחילו כאן:

  • התחילו בקטן. התמקדו תחילה בדפים בעלי ההשפעה הגבוהה ביותר במקום לתרגם את כל האתר.
  • הכינו את מערכת ניהול התוכן (CMS) ואת קוד האתר שלכם לתמיכה בשפות מרובות (בינלאומיות, או i18n).
  • בחרו מבנה כתובת URL והוסיפו מחליף שפות אינטואיטיבי וקל לשימוש עבור המבקרים שלכם.
  • פעל לפי תהליך עבודה עקבי: מדריך סגנון → מילון מונחים → זיכרון תרגום → סקירה אנושית → אבטחת איכות → פרסום
  • מעבר לתרגום בלבד - התאימו את המטבע, התאריכים, האלמנטים החזותיים והטפסים .
  • אל תתעלמו מדרישות משפטיות ונגישות , הן בונות אמון ומגנות על המותג שלכם.
  • עקוב אחר תוצאות לפי מיקום ב- Google Analytics וב- Search Console , ובדוק אותן מדי חודש.

נתיב מהיר: מוכנים להתחיל? הפעילו את הדפים הראשונים שלכם המותאמים לשפות אחרות תוך דקות עם ConveyThis, הירשמו כאן .

להגיע לקהלים גלובליים בדרך החכמה

אם אתר האינטרנט שלכם באמת רוצה להתחבר למשתמשים בכל העולם, כדאי להתמקד בשלושה שלבים חיוניים: תרגום, בינלאומיות ולוקליזציה . אתר אינטרנט, כאשר אלה מיושמים כהלכה, לא רק מציג את המילים בשפה אחרת, אלא למעשה מרגיש כאילו המשתמש יכול להבין בקלות, לנווט בה והאתר מושך כל לקוח. הרעיון מועבר הוא שהאתר שלכם נוצר כאילו כל לקוח הוא אותו לקוח, ללא קשר לשפה שבה הוא כתב.

  1. תרגום: זוהי נקודת ההתחלה הנפוצה ביותר, על ידי שינוי טקסט של אתר אינטרנט משפה אחת לאחרת. העיקר הוא לאפשר למשתמשים לקרוא ולהבין את מה שאתם מספקים להם - ובכל זאת, יש לזכור שזוהי רק אבן דרך לקראת מתן חוויה גלובלית אמיתית.

דוגמה: "הירשמו עכשיו" עד "הירשמו עכשיו"

בעוד שהמרה ותרגום מהווים את שפת הטקסטים, תרגום כשלעצמו הוא אחד מאבני הבניין העיקריות.

  1. בינלאומיות (i18n): זהו עיצוב ובניית האתר שלך כך שיוכל לתמוך בשפות ופורמטים שונים של מדינות מבלי לתפקד כראוי. זה כמו לבנות את הגמישות של הבסיס של האתר שלך. זה כשלעצמו מכסה:
  • שינוי ותמיכה במערכות תאריכים דינמיות וניתנות להחלפה;
  • שימוש ותמיכה במערכות קידוד UTF-8 (עם תווים וטקסטים מרובים);
  • עיצוב ותמיכה בפריסות שמסדרות ומשנות טקסטים במערכות עיצוב גמישות וניתנות להתאמה.
  1. לוקליזציה (l10n): תהליך זה חורג מעבר להמרה מוקדית של טקסטים בשפה. זהו ביסודו יצירה ועיצוב של חוויית משתמש עבור שוק גיאוגרפי ספציפי:

 

  • הצגת מחירים במטבע המקומי, כגון דולר אמריקאי, אירו או ין יפני וכו'.
  • לוקליזציה של תמונות וטקסט. משמעות הדבר היא שינוי לעדויות מקומיות.

 

בקצרה:

  • התרגום משנה את
  • לוקליזציה משנה את כל החוויה , וגורמת לה להרגיש טבעית לכל קהל.
  • בינלאומיות מכינה את המערכת שלך לתמוך בצורה חלקה הן בתרגום והן בלוקליזציה .

בצעו בדיקה עצמית מהירה: שאלו את עצמכם את הדברים הבאים כדי לראות היכן האתר שלכם עומד:

  • האם הטפסים שלכם מקבלים מספרי טלפון וכתובות מקומיים בפורמטים הנכונים?
  • האם מחירים, תאריכים ומידות מוצגים בדרכים מוכרות לכל קהל?
  • האם מבקרים יכולים להחליף שפות בקלות בכל מקום באתר שלך?
  • האם התמונות, ההמלצות ותכנים אחרים שלכם משקפים את התרבות והציפיות המקומיות של קהל היעד שלכם?

אלא אם כן תשובתך היא "כן", עדיין יש עבודה לעשות לפני שהאתר שלך יהיה מוכן למשתמשים גלובליים.

ConveyThis מטפל בעבודה הקשה כך שתוכלו להתמקד באיכות. החל מזיהוי אוטומטי של התוכן שלכם ועד לתרגום מכונה המשופר על ידי זיכרון תרגום, בנוסף לזרימת עבודה חלקה של סקירה אנושית ופרסום מחדש מיידי, הכל עובד מאחורי הקלעים. לפרטים נוספים, עיינו בדף איכות התרגום שלנו.

בחירת השווקים להתמקם תחילה

אינכם צריכים לתרגם את כל האתר שלכם בבת אחת. במקום זאת, התמקדו לאן שהנתונים מובילים אתכם.

  1. בדיקת עניין קיים

בדקו את התנועה שלכם לפי מדינה . אם אזור כבר מניב המרות טובות ללא תוכן מקומי, סביר להניח שהוא מועמד חזק ללוקליזציה.

  1. הערכת התאמת השוק

האם תוכל לתמוך בשוק הזה? שקול:

  • דרכי תשלום
  • כיסוי תמיכת לקוחות
  • משלוח ומילוי
  • פעילות מתחרים
  1. איזון בין מאמץ לתשואה

לא כל שוק שווה מבחינת ההשקעה הנדרשת. רשת סדרי עדיפויות פשוטה של ​​2×2 היא כלי נהדר להמחשת ההזדמנויות שיוצרות את ההשפעה הגדולה ביותר במאמץ מינימלי. כתוצאה מכך, אתם יכולים לרכז את זמנכם ולעבוד על החלקים בעלי הפוטנציאל הגבוה ביותר להביא לתוצאות אמיתיות.

  1. הגדר מדדים ברורים

הגדירו הצלחה מראש:

  • שיעור המרה יעד לפי לוקליזציה
  • קליקים אורגניים לדפים מותאמים (בתוך 2-3 חודשים)
  • אחוז הדפים המותאמים למיקומים שאונדקסו
  • זמן ממוצע לעדכון לאחר שינויי מקור

10 הצעדים ללוקליזציה מוצלחת של אתרים

שלב 1: קבעו מטרות, היקף וסטנדרטים

החליטו מה אתם צריכים להתאים לשוק קודם. התמקדו בדפים החשובים: דפי מוצר מובילים , תמחור , תהליכי הרשמה , תשלום , ומאמר תמיכה מרכזי אחד או שניים. לדוגמה:

התחילו בקטן ובכוונה תחילה. התמקדו ב:

  • דפי מוצרים, תמחור והמרות מרכזיים
  • תהליכי הרשמה ותשלום
  • כמה מאמרי תמיכה מובילים

לאחר מכן, צרו שכבות תוכן כדי להנחות את רמות האיכות:

נִדבָּך סוג תוכן רמת סקירה
א דפים עם תנועה רבה או הכנסות גבוהות סקירה אנושית מלאה
ב' מסמכי תמיכה, שאלות נפוצות MT + עריכה קלה
ג ארכיון בלוגים או תוכן ישן MT בלבד, שפר מאוחר יותר

הגדירו מחזורי סקירה, מדדי ביצועים מוסכמים ואחריותיות כבר מההתחלה.

כיצד ‏ConveyThis עוזר: תייג דפים לפי שכבה בתהליך העבודה שלך, נתב דפים משכבה א' לבודקים, ופרסם אוטומטית דפים משכבה ב' ו-ג'. קריאה להתאמה מקומית (i18n Readiness)

שלב 2: הקפידו שהאתר שלכם יהיה מוכן ללוקליזציה (מוכנות ל-i18n)

לפני שאתם מתרגמים תוכן עבור משתמשים בשפות שונות באתר שלכם, ודאו שמבנה האתר שלכם תומך במספר שפות. אתם לא רוצים לתרגם הכל ואז לגלות את מעברי הפריסה בשפה.

רשימת בדיקה למוכנות ל-i18n:

  • קידוד UTF-8 בכל המחסנית שלך
  • הימנעו משרשור מחרוזות בטקסט ממשק המשתמש
  • תמיכה (RTL) בפריסות מימין לשמאל
  • עיצוב דינמי עבור תאריך, שעה, מטבע ומספרים
  • טקסט חלופי, טיפים ותוויות ARIA הניתנים לתרגום
  • הודעות שגיאה בטופס אינן מקודדות בקפידה בסקריפטים
  • אפשרו שטח נוסף לטקסט מתורגם ארוך יותר

ConveyThis טיפ: חילוץ מחרוזות אוטומטי ותצוגה מקדימה חיה עוזרים לך לזהות בעיות גלישה ופריסה מוקדם. פרטים נוספים מסופקים כאן .

שלב 3: בחירת מבנה כתובת URL והוספת מחליף שפה אמיתי

הגדרת כתובת ה-URL שלך משפיעה גם על קידום אתרים (SEO) וגם על חוויית המשתמש.

סוג מבנה דוּגמָה יתרונות חסרונות
דומיין cc example.fr אות אזורי חזק דורש תחזוקת דומיין נפרדת
תת-דומיין fr.example.com הפרדה ברורה סמכות SEO מעט חלשה יותר
תת-ספרייה example.com/fr/ פשוט ומרכזי אות גיאוגרפי מעט חלש יותר

שיטות עבודה מומלצות להחלפת שפות

  • מקם אותו באופן גלוי (כותרת עליונה או ניווט)
  • השתמשו בשמות שפות בשפתם (למשל ספרדית , גרמנית )
  • שמור על הבחירה קבועה לאורך כל הפגישות
  • הימנעו מדגלים - הם מייצגים מדינות, לא שפות

שלב 4: אופטימיזציה של קידום אתרים רב-לשוני

הגדרת SEO נכונה מאפשרת לדפים מקומיים לדרג בחיפושים הרלוונטיים ביותר.

דוגמה להגדרת hreflang:

 

שיטות עבודה מומלצות:

  • כל דף שעבר לוקליזציה חייב להפנות זה לזה (הדדיות של hreflang)
  • כלול תגיות המתייחסות עצמית
  • השתמש בקודי שפה-אזור מדויקים (en-GB, es-MX וכו')
  • שמור תגיות קנוניות באותה גרסת שפה
  • מטא-דאטה, טקסט חלופי וקישורים פנימיים מתורגמים

טיפ מקצועי: במקום רק לתרגם מילות מפתח , השתמשו בכלים ספציפיים למדינה ובתוצאות החיפוש המקומיות של גוגל כדי לחקור את כוונת החיפוש המקומית.

ConveyThis מייעל את קידום האתרים (SEO) בעזרת מפות אתר אוטומטיות, תגי hreflang ומטא-דאטה מותאמים מקומיים - מה שהופך את האופטימיזציה לעקבית ויעילה. גלו את תהליך ההתקנה כאן.

שלב 5: יצירת צוות חזק וזרימת עבודה יעילה

כשמדובר באיכות, צוות קטן וממוקד מנצח צוות גדול וכאוטי.

תַפְקִיד אחריות מרכזית
מנהל פרויקטים מתאם את היקף, לוח הזמנים והמסירה
מתרגם/עורך מייצרת ומשפרת תוכן מקומי
סוקר/עסק קטן מאמת את הטון, הטרמינולוגיה והתאימות
מומחה קידום אתרים (SEO) מטפל במטא-דאטה, קישורים והגדרת hreflang
מפתח מבטיח מוכנות למערכת ניהול התוכן (CMS) ולקוד

תהליך עבודה מומלץ:

  1. צור מדריך סגנון ומילון מונחים למותג
  2. מינוף זיכרון תרגום לשמירה על עקביות
  3. השתמש בתרגום מכונה ליעילות, עם בדיקה אנושית במידת הצורך
  4. ביצוע אבטחת איכות לשונית ופונקציונלית
  5. פרסום ← מדידה ← שיפור

מה מייחד את ConveyThis ? הוא מגיע עם זיכרון תרגום מובנה, מילון מונחים הניתן להתאמה אישית ותרגום מכונה עם סקירה אנושית, סקירה זו לצד זו וניתוב משימות מבוסס תפקידים.

שלב 6: בחירת אסטרטגיית הכלים הנכונה

ערימת הטכנולוגיה שלך מעצבת את החלקה של התהליך.

גִישָׁה יתרונות פשרות אידיאלי עבור
פרוקסי / שכבת-על הפעלה מהירה, קוד מינימלי שליטה מוגבלת בקידום אתרים (SEO) צוותים קטנים שמתקדמים במהירות
תוסף CMS ידידותי לקידום אתרים, פשוט מגבלות תוספים, עזרה אפשרית למפתחים ארגונים מונעי שיווק
ייצוא סטטי ביצועים חזקים סנכרון ידני, הגדרה מורכבת אתרים מונעי מפתחים
אינטגרציה של TMS אוטומטי, ניתן להרחבה עלות גבוהה יותר, התקנה ארוכה יותר מפעלים צומחים

כיצד להעריך פתרון לוקליזציה :

כשאתם בוחנים את הכלי המתאים ביותר לתהליך הלוקליזציה שלכם, הנה כמה מהתחומים החשובים ביותר שיש לקחת בחשבון:

  • בקרת SEO: עליך להיות מסוגל לנהל בקלות כותרות, תיאורי מטא, תגי hreflang וקובצי Sitemap.
  • אוטומטיות: חיפוש פונקציונליות שמאחזרת באופן אוטומטי תוכן מקור, פרסום גרסאות מקומיות, וזיהוי שינויים כשהם מתרחשים.
  • ניסיון עבור הסוקר: צריך להיות קל לסקור אותו ולבצע השוואה זה לצד זה, לעבור על כל תא, להעיר עליו הערות לפי הצורך ולעשות שימוש מושכל במדידה טרנסג'נדרית.
  • פריסה והחזרה למצב קודם: עליך להיות מסוגל לפרוס עדכונים בצורה חלקה ולבצע החזרה למצב קודם במקרה של בעיות.
  • עלות לאורך זמן: חשב את העלות הכוללת לאורך 12 חודשים, לא רק את העמלות הראשוניות

אם הקושי שלכם הוא בטיפול בשינויים תכופים בתוכן, התמקדו בכלים התומכים בזיהוי שינויים ובתכונות סנכרון אוטומטי.

למה זה מתאים לרוב זרימות העבודה: הוא מציע אספקה מהירה בסגנון "פרוקסי" עם אינטגרציות עמוקות של CMS, אוטומציה ברמת TMS והכל בפלטפורמה אחת. משמעות הדבר היא שתוכלו להתחיל במהירות, לשכלל את ההגדרה שלכם ולהרחיב אותה לאורך זמן מבלי לשנות פלטפורמות. גלו את האפשרויות שלכם כאן .

שלב 7: התאמה מקומית לחוויית משתמש מלאה

לוקליזציה אינה רק תרגום טקסטים. כל המסע צריך להרגיש טבעי.

אלמנטים מרכזיים להסתגלות:

  • תצוגת תמחור ומטבע
  • שיטות תשלום ומשלוח
  • שדות טופס וכללי אימות
  • ויזואליה תרבותית וצילום
  • המלצות, ביקורות וניתוחי מקרה
  • שעות וטון תמיכת לקוחות

טיפ: צרו "ערכת אמון מקומית" רב פעמית לכל שוק - כמה המלצות, תמונות מקומיות וסיפורי לקוחות רלוונטיים.

ConveyThis מקל על הלוקליזציה בעזרת תכונות כמו זיהוי טקסט תמונה, טיפול במדיה ורכיבים לפי מיקום. כלים אלה עוזרים להבטיח שרכיבי ה-UX והאמון יישארו עקביים עם הטקסט. לחץ למידע נוסף

שלב 8: כיסוי העניינים המשפטיים, הפרטיות והנגישות

לוקליזציה כוללת גם תאימות.

יסודות משפטיים ופרטיות:

  • דפי הסכמה ופרטיות מקומיים של קובצי Cookie
  • שפה אזורית להגנה על נתונים (למשל GDPR, CCPA)
  • אפשרויות ביטול מרשימת התפוצה או בקשת נתונים קלות

יסודות הנגישות:

  • שמור על כותרות, מצבי מיקוד וציוני דרך
  • בדיקת יחסי ניגודיות לאחר התרגום
  • פריסת מראה עבור שפות שמאליות (RTL)
  • בדיקת ניווט באמצעות מקלדת בלבד

זה מגן על המשתמשים - ועל העסק שלך.

ConveyThis שיפור: דפי מדיניות לפי מיקום, קישור קל בבורר השפות ושדות תוכן מובנים עוזרים לך לשמור על עקביות. לחץ למידע נוסף

שלב 9: בקרת איכות ובדיקות

לפני ההשקה, יש לוודא הן את התוכן והן את הפונקציונליות.

אבטחת איכות לשונית

  • מקפיד על מדריך הסגנון ומילון המונחים
  • זורם בטבעיות (ללא ניסוח מילולי או מסורבל)
  • הטרמינולוגיה והטון עקביים

אבטחת איכות פונקציונלית

  • תגיות Hreflang וקנוניות אומתו
  • מחליף שפות עובד בכל האתר
  • הפריסה מתאימה את עצמה לטקסט ארוך יותר
  • טפסים ומטבעות מקומיים פועלים כראוי
  • מהירות הדף עומדת ביעדים

רשימת בדיקה לפני ההשקה

  • הגדרת Hreflang אומתה
  • דפי דרגה א' שנבדקו
  • קובצי Cookie של תשלומים וטפסים שנבדקו
  • מפות אתר שהוגשו

לאחר ההשקה (שבוע 1 ו-4)

  • בדיקת סטטוס האינדקסציה והרף-לנג ב-Search Console
  • השוואת שיעורי המרה לפי מיקום
  • פתרון בעיות 404 או סינכרון

ConveyThis יתרון: בדיקות אוטומטיות, הבדלים חזותיים ומעקב אחר שינויים - כל אלה מקטין את העבודה הידנית. שלח מהר יותר עם פחות רגרסיות. ראה כיצד כאן .

שלב 10: מדידה, שיפור ותחזוקה

לוקליזציה היא השקעה מתמשכת שמצטברת עם הזמן.

מסלול לפי מיקום:

  • ביקורים ושיעורי המרה
  • הכנסה לכל ביקור
  • שיעור יציאה מדף ועומק גלילה

מעקב אחר Search Console:

  • קליקים וחשיפות לפי מיקום
  • דפים מאונדקסים לפי מפת אתר
  • כל חפיפה של מילות מפתח בין גרסאות

קצבי תחזוקה:

חודש: סנכרון שינויים מהמקור, רענון נכסי אמון, בדיקת ביצועים מובילים

רבעוני: רענון קבוצות מילות מפתח למיקום, בניית מבנה קישורים פנימי הדוק יותר, סינון דפים בעלי ביצועים נמוכים

דו-שנתי: ביקורת, סקירת כלים, אימות גישה ופרטיות

 

ConveyThis מציע התקנה מהירה, ללא צורך בהנדסה, והערות מסתנכרנות אוטומטית עם החפיסות שלך. זה משפר את מהירות ההחזר. התחל פיילוט ב- conveythis.com .

דפוסי לוקליזציה בעולם האמיתי

עבור SaaS:

  • טפסי הרשמה מקומיים ומצייני מיקום
  • פעולות לפעולה ואישורים ספציפיים לאזור
  • אימות טלפון לפי מדינה

עבור מסחר אלקטרוני:

  • מטבע מקומי, משלוח והחזרות
  • ביקורות ודירוגים מובילים באזור
  • לוחות זמנים ברורים לאספקה

למרכזי עזרה:

  • מילוי מוקדם של MT עם סקירת אור
  • צילומי מסך מקומיים מעודכנים
  • קישורים פנימיים הותאמו לפי מיקום

למד כיצד ConveyThis מתאים את עצמו לאתרי SaaS , מסחר אלקטרוני ואתרי מרכז עזרה , כאן

הערכת עלות והחזר השקעה

הנה מודל פשוט לתכנון ההשקעה שלך:

קלט:

  • סה"כ מילים × מספר עמודים × מספר לוקליזציות
  • יחס בין תרגום מט"ח לבין תרגום אנושי
  • שעות סוקר ומפתח

דוגמה לאומדן:

מֶטרִי לְהַעֲרִיך
25 עמודים × 2 מיקומים (כ-25,000 מילים) סה"כ 7,000–8,500 דולר
החזר השקעה החזר תוך ~3 חודשים (עם רווחים מצטברים)

תפוקות:

  • תנועה אורגנית נוספת לכל מיקום
  • עלייה בשיעור ההמרה
  • אמון ומעורבות משופרים של הלקוחות

לקבלת הערכה מדויקת יותר ותחזית החזר השקעה (ROI), עיינו בדף התמחור של ConveyThis .

⚠️ מלכודות נפוצות שכדאי להימנע מהן

 

טָעוּת תיקון מהיר
תרגום כל האתר בבת אחת התחל עם הדפים בעלי הביצועים הגבוהים ביותר שלך
דילוג על הגדרת i18n הפעל תחילה בדיקות מוכנות
התעלמות מהרפלנג הוספה ואישור של תגים הדדיים
לשימוש במחשב בלבד בדפים מרכזיים השתמש תמיד בבדיקה אנושית עבור דרגה A
אין תוכנית אבטחת איכות סטנדרטיזציה של אבטחת איכות לשונית ופונקציונלית
ללא תחזוקה הגדרת לוח שנה חוזר של לוקליזציה

תבניות ורשימות בדיקה שימושיות

תבנית תכנון

  • שווקי יעד: ___
  • שפות: ___
  • שכבות עמוד: ___
  • פורמט כתובת אתר: ___
  • מדדי ביצועים (KPI) (60-90 הימים הראשונים): ___

רשימת בדיקה של i18n

  • קידוד UTF-8
  • תמיכה ב-RTL במידת הצורך
  • טקסט ממשק משתמש הניתן לתרגום
  • פריסות גמישות להרחבה

רשימת בדיקה לקידום אתרים (SEO)

  • כותרות ותגיות מטא מקומיות
  • הגדרה נכונה של hreflang
  • קנוניקלים עבור יישומים מקומיים

רשימת בדיקה לאיכות איכות

  • שלמות הפריסה אומתה
  • מחליף שפות עובד
  • דפים משפטיים ודפי עוגיות מקומיים
  • מהירות האתר במסגרת היעד

טיפ מקצועי: שלבו את רשימות התיוג האלה ישירות במשימות ConveyThis שלכם כדי לשמור על איזון מושלם בין בודקים למנהלי פרויקטים. למידע נוסף, לחצו כאן .

שאלות נפוצות

  1. האם אני צריך דומיינים נפרדים או שתת-תיקיות בסדר?
    כל 3 הדפוסים עובדים. תיקיות משנה הן פשוטות ושומרות על סמכותיות. ccTLDs יכולים להיות נהדרים אם כבר יש לכם אתרים חזקים במדינות. תת-דומיינים בסדר אם אתם רוצים הפרדה נקייה יותר.
  2. עם כמה שפות כדאי לי להתחיל?
    אחד או שניים. בצע בדיקה של 60 עד 90 יום. הרחב בהתאם לתוצאות וליכולת שלך.
  3. איך אני בודק שהhreflang נכון?
    צפה במקור בכמה תבניות, ודא שה"אני" והתבניות החלופיות קיימות ונכונות. ודא שהן הדדיות. באתרים גדולים, שקול להשתמש ב-hreflang מבוסס Sitemap. השתמש ב-Search Console כדי לעקוב אחר כיסוי וסכסוכים.
  4. האם אני יכול להתחיל עם MT?
    כן. השתמשו ב-MT עבור תוכן ברמה B ו-C. הוסיפו תמיד ביקורת אנושית עבור ברמה A.
  5. בלוג לעומת דפי מוצר?
    בלוגים יכולים להשתמש בסקירה קלה יותר ובפרסום מהיר יותר אם הסיכון נמוך. דפי מוצרים ותמחור הם ברמה A. יש לספק להם סקירה מלאה ובקרת איכות.

צריך קיצור דרך? ConveyThis מטפל ב-hreflang, מפות אתר, MT + TM, זרימת סוקרים ופרסום. ראה זאת בדף קידום אתרים רב-לשוני .

*מחשבות אחרונות: הפכו את הלוקליזציה להרגל

לוקליזציה של אתרים אינה פרויקט שעושים פעם אחת, היא חלק מאסטרטגיית הצמיחה שלכם.

כשאתם עושים את זה נכון, זה יכול להיות יצירת קשרים אמיתיים אם אתם עסק, להניע יותר המרות ולפתוח שוק חדש לגמרי.

  1. בחירת שווקים והגדרת יעדים ברורים
  2. הכינו את האתר ל-i18n
  3. בחר מבנה URL והוסף מחליף שפות אמיתי
  4. הטמעת hreflang וקידום אתרים מקומי
  5. הגדרת זרימת עבודה רזה עם תפקידים ברורים
  6. בחרו כלים שמתאימים לאילוצים שלכם
  7. התאימו את חוויית המשתמש והאמון, לא רק את המילים
  8. כיסוי משפטי, פרטיות ונגישות
  9. ביצוע אבטחת איכות לשונית ופונקציונלית
  10. מדוד, איטרציה ותחזוקה

התחילו בקטן: דף כסף אחד, מאמר עזרה אחד ופוסט בבלוג אחד לשוק יחיד. שלחו תוך שבועיים, מדדו תוך 30 יום, והגדילו את הגודל. כך באמת הופכים את לוקליזציה של אתרים לקלה.

עם הזמן, התהליך שלך יהפוך לחלק, מהיר ויעיל יותר - והאתר שלך באמת ירגיש גלובלי.

התחברו לשוק הגלובלי בדרך הקלה. ConveyThis הופך את הלוקליזציה לקלה בכל מערכת ניהול תוכן או מערכת מותאמת אישית - התקנה מהירה, דפים מוכנים לקידום אתרים (SEO) והאיזון המושלם בין אוטומציה למגע אנושי.

פוסטים קשורים

  • כיצד לתרגם מוצרים למסחר אלקטרוני עם ‏ConveyThis
  • רשימת קודי Hreflang 2025: בצע אופטימיזציה למיקוד גלובלי
  • מקסום תרגום בינה מלאכותית עבור לוקליזציה של אתרים
  • 4 דברים שאפשר ללמוד מאסטרטגיית הלוקליזציה של נטפליקס
  • הגבר את המכירות של אתר המסחר האלקטרוני הרב-לשוני שלך בעזרת 12 תכונות חיוניות אלה
  • כמה צריכים לעלות שירותי תרגום אתרים?
  • שפרו את רמת התרגום האוטומטי שלכם
  • הגדר את ה-Shopify הרב-לשוני שלך ומכור ברחבי העולם
סכמו את הפוסט הזה עם:
דֶגֶל
פוסטים אחרונים
פרסם תמונה
לוקליזציה של אתרים: המדריך המוביל לשנת 2026
פרסם תמונה
כיצד ליצור ווידג'ט של גוגל תרגום בשנת 2025 (מדריך שלב אחר שלב)
פרסם תמונה
Weglot לעומת ConveyThis - השוואה מפורטת 2025
מוכן להתחיל?

תרגום, הרבה יותר מסתם ידיעת שפות, הוא תהליך מורכב.

על ידי ביצוע הטיפים שלנו ושימוש ב-ConveyThis , הדפים המתורגמים שלכם יהדהדו בקרב הקהל שלכם, וירגישו מותאמים לשפת היעד.

למרות שזה דורש מאמץ, התוצאה מתגמלת. אם אתם מתרגמים אתר אינטרנט, ConveyThis יכול לחסוך לכם שעות עם תרגום מכונה אוטומטי.

נסו את ConveyThis בחינם למשך 3 ימים!

התחל בחינם
CONVEYTHIS
תוצרת ארה"ב
ConveyThis הוא סימן מסחרי רשום של ConveyThis LLC
להתחיל
מוצרים:
  • אינטגרציות
    כל האינטגרציות WordPress Shopify Squarespace ויקס Webflow ג'אווהסקריפט
  • תמחור
  • מיזם
  • שפות זמינות
  • סיור
חֶברָה:
  • אודותינו
  • שותפים
  • שותפי הפצה
  • ללחוץ
  • קריירה
משאבים:
  • מתחילים
  • מרכז עזרה
  • מונה מילים באתר
משפטי:
  • פְּרָטִיוּת
  • תנאים
  • ציות
  • EEOP
  • עוגיות
  • Security Statement

עקבו אחרינו ב:
Ⓒ 2025 כל הזכויות שמורות ל- ConveyThis LLC
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English