Logo
  • Produk
    • Cara kerja ConveyThis
    • Kualitas terjemahan
    • SEO Multibahasa
    • Kontrol & kolaborasi
    • Lokalisasi situs web
    • gambar menu
      Rencana Perusahaan
  • Integrasi
    • gambar menu
      Wordpress
    • gambar menu
      Shopify
    • gambar menu
      Wix
    • gambar menu
      Webflow
    • gambar menu
      Squarespace
    • gambar menu
      Javascript
    • gambar menu
      Lihat Semua integrasi
  • Harga
  • Mendukung
    • gambar menu
      Pertanyaan Umum
    • gambar menu
      Pusat Bantuan
    • gambar menu
      Dokumentasi API
  • Blog
Gabung
Daftar
  • Produk
      Cara kerja ConveyThis
      Pahami bagaimana ConveyThis adalah alat penerjemahan situs web tercepat dan termudah
      Kualitas terjemahan
      • Kontrol pengeditan penuh
      • Glosarium
      • Tugas penerjemahan
      SEO Multibahasa
      • URL bahasa khusus
      • Terjemahan metadata
      • Hreflang tags
      • Terjemahan sisi server
      Integrasi
      • Wordpress
      • Shopify
      • SquareSpace
      • Custom
      Kontrol & kolaborasi
      • Editor Visual
      • Pengecualian terjemahan
      • Ekspor/impor
      Lokalisasi situs web
      • Terjemahan media
      • Bahasa khusus
      • Statistik tampilan halaman
      • Pengalihan otomatis pengunjung
      Paket Perusahaan: Aman & Berdedikasi
      gambar menu
      Dibuat untuk merek global yang membutuhkan server terjemahan khusus yang sesuai dengan GDPR dan kontrol penuh atas data mereka
      Bicara dengan Tim Perusahaan
  • Integrasi
      gambar menu
      Wordpress
      Mengintegrasikan plugin ConveyThis WordPress ke situs Anda cepat dan mudah, dan WordPress tidak terkecuali.
      gambar menu
      Shopify
      Mengintegrasikan ConveyThis ke situs Anda cepat dan mudah, dan Shopify tidak terkecuali.
      gambar menu
      Wix
      Mengintegrasikan ConveyThis Translate ke situs web mana pun sangatlah mudah, dan kerangka kerja JavaScript tidak terkecuali.
      gambar menu
      Webflow
      Mengintegrasikan plugin ConveyThis Webflow ke situs Anda cepat dan mudah, dan WebFlow tidak terkecuali.
      gambar menu
      Squarespace
      Mengintegrasikan ConveyThis Translate ke situs web mana pun sangatlah mudah, dan kerangka kerja SquareSpace tidak terkecuali.
      gambar menu
      Javascript
      Mengintegrasikan ConveyThis Translate ke situs web mana pun sangatlah mudah, dan kerangka kerja JavaScript tidak terkecuali.
      Tidak melihat integrasi Anda? gambar menu
      ConveyThis kompatibel dengan lebih dari 20 integrasi CMS.
      Lihat Semua Integrasi
  • Harga
  • Mendukung
      gambar menu
      Pertanyaan Umum
      Dapatkan jawaban atas pertanyaan ConveyThis Anda
      gambar menu
      Pusat Bantuan
      Kami ingin membantu Anda mendapatkan jawaban atas semua pertanyaan Anda
      gambar menu
      Dokumentasi API
      Panduan Lengkap untuk Pengembang
  • Blog
Gabung
Daftar

Lokalisasi Situs Web: Panduan Teratas untuk tahun 2026

Jadikan Situs Web Anda Multibahasa dalam 5 Menit
Memulai
Pelajari lebih lanjut
✔ Tidak ada detail kartu ✔ Tidak ada komitmen
badge 2023
badge 2024
badge 2025
Diterbitkan pada 11 Nov 2025
Artem
Ringkaslah postingan ini dengan:

Lokalisasi Situs Web yang Mudah: Panduan 10 Langkah

Pikirkan tentang pelanggan terbaik Anda—bagaimana jika banyak dari mereka tinggal di belahan dunia lain dan berbicara dalam bahasa yang tidak Anda pahami, dapatkah mereka benar-benar terhubung dengan situs web Anda?

 Sungguh mengejutkan betapa banyak bisnis yang meremehkan pentingnya hal ini. Di sinilah pelokalan situs web berperan. Ini lebih dari sekadar penerjemahan dan lebih dari itu. Tujuannya adalah untuk membuat kehadiran online Anda mulus di setiap pasar — bukan hanya dalam bahasa yang digunakan. Hal ini harus terasa cair, alami, dan menarik, di mana pun konsumen berada.

Tantangannya? Banyak tim terjebak dalam aturan SEO yang rumit, pertukaran berkas yang tak berkesudahan, dan alur kerja yang tak terduga. Panduan ini menguraikannya menjadi proses sederhana dan berulang yang benar-benar dapat Anda kelola, baik saat bekerja dengan tim kecil maupun besar.

Gambar lokalisasi situs web

Apa yang Akan Anda Dapatkan Dari Panduan Ini

  • Kerangka kerja 10 langkah yang dapat diskalakan untuk tim kecil dan besar
  • Daftar periksa yang dapat ditindaklanjuti yang dapat Anda masukkan langsung ke alur kerja Anda
  • Saran yang jelas dan praktis tentang SEO multibahasa
  • Proses peninjauan manusia ditambah otomatisasi hibrida
  • Cara menangani QA, hukum, dan ROI dengan percaya diri

Kiat Profesional : Jika Anda mencari jalan pintas untuk melakukan pekerjaan berat (sinkronisasi konten, MT + TM, alur peninjau, penerbitan yang ramah SEO), gunakan ConveyThis . Ini dapat dikombinasikan dengan CMS atau tumpukan teknologi apa pun untuk membuat halaman lokal awal Anda tersedia dengan cepat.

TL;DR: Versi Singkat

Jika Anda hanya menginginkan hal-hal penting, mulailah di sini:

  • Mulailah dari yang kecil. Fokuslah pada halaman-halaman yang paling berdampak terlebih dahulu, alih-alih menerjemahkan seluruh situs Anda.
  • Siapkan kode CMS dan situs web Anda untuk mendukung berbagai bahasa (internasionalisasi, atau i18n).
  • Pilih struktur URL dan tambahkan pengalih bahasa yang intuitif dan mudah digunakan untuk pengunjung Anda.
  • Ikuti alur kerja yang konsisten: Panduan gaya → Glosarium → Memori terjemahan → Tinjauan manusia → QA → Publikasikan
  • Melampaui penerjemahan — menyesuaikan mata uang, tanggal, visual, dan formulir .
  • Jangan abaikan persyaratan hukum dan aksesibilitas , mereka membangun kepercayaan dan melindungi merek Anda.
  • Lacak hasil berdasarkan lokal di Google Analytics dan Search Console , dan tinjau setiap bulan.

Jalur cepat: Siap memulai? Luncurkan halaman lokal pertama Anda dalam hitungan menit dengan ConveyThis. Daftar di sini .

Menjangkau Pemirsa Global dengan Cara Cerdas

Jika situs web Anda benar-benar ingin terhubung dengan pengguna di seluruh dunia, penting untuk berfokus pada tiga langkah penting: penerjemahan, internasionalisasi, dan pelokalan . Sebuah situs web, jika diterapkan dengan benar, tidak hanya menampilkan kata-kata dalam bahasa yang berbeda, tetapi juga terasa mudah dipahami, dinavigasi, dan menarik bagi setiap pelanggan. Intinya adalah situs web Anda dirancang agar setiap pelanggan merasa seperti pelanggan yang tepat, terlepas dari bahasa asal mereka.

  1. Terjemahan: Ini adalah titik awal yang paling umum, dengan mengubah teks situs web dari satu bahasa ke bahasa lain. Hal utama adalah memungkinkan pengguna untuk membaca dan memahami apa yang Anda tawarkan—namun, perlu diingat bahwa ini hanyalah batu loncatan untuk memberikan pengalaman global yang sesungguhnya.

Contoh: “Berlangganan Sekarang” menjadi “Berlangganan Sekarang”

Sementara konversi dan penerjemahan merupakan bahasa teks, penerjemahan itu sendiri merupakan salah satu komponen pembangun utamanya.

  1. Internasionalisasi (i18n): Merancang dan membangun situs Anda agar dapat mendukung berbagai bahasa dan format negara tanpa mengalami malfungsi. Ini seperti membangun fleksibilitas fondasi situs Anda. Hal ini sendiri mencakup:
  • Mengubah dan mendukung sistem tanggal yang dinamis dan dapat dipertukarkan;
  • Menggunakan dan mendukung sistem yang dikodekan UTF-8 (dengan banyak karakter dan teks);
  • Merancang dan mendukung tata letak yang menyusun ulang dan mengubah teks dalam sistem desain yang fleksibel dan mudah beradaptasi.
  1. Lokalisasi (l10n): Proses ini melampaui konversi fokus teks bahasa. Proses ini pada dasarnya menciptakan dan merancang pengalaman pengguna untuk target pasar geografis tertentu:
  • Menampilkan harga dalam mata uang lokal, seperti USD, EUR atau JPY, dll.
  • Lokalisasi gambar dan fitur teks. Ini berarti mengubahnya menjadi testimonial lokal.

Pendeknya:

  • Terjemahan mengubah
  • Lokalisasi mengubah keseluruhan pengalaman , membuatnya terasa asli bagi setiap audiens.
  • Internasionalisasi mempersiapkan sistem Anda untuk mendukung penerjemahan dan pelokalan dengan lancar.

Lakukan Pemeriksaan Diri Cepat: Tanyakan kepada diri Anda sendiri hal-hal berikut untuk melihat di mana posisi situs Anda:

  • Apakah formulir Anda menerima nomor telepon dan alamat lokal dalam format yang benar?
  • Apakah harga, tanggal, dan ukuran ditampilkan dengan cara yang familiar bagi setiap audiens?
  • Dapatkah pengunjung dengan mudah mengganti bahasa di mana saja di situs Anda?
  • Apakah gambar, testimoni , dan konten lainnya mencerminkan budaya lokal dan harapan audiens Anda?

Kecuali jawaban Anda adalah “ya”, masih ada pekerjaan yang harus dilakukan sebelum situs web Anda siap digunakan oleh pengguna global.

ConveyThis menangani pekerjaan berat sehingga Anda dapat fokus pada kualitas. Mulai dari deteksi konten secara otomatis hingga terjemahan mesin yang ditingkatkan oleh memori terjemahan, ditambah alur kerja peninjauan manusia yang lancar dan penerbitan ulang instan, semuanya bekerja di balik layar. Untuk detail selengkapnya, kunjungi halaman kualitas terjemahan kami.

Memilih Pasar Mana yang Akan Dilokalkan Pertama Kali

Anda tidak perlu menerjemahkan seluruh situs web sekaligus. Sebaliknya, fokuslah pada arah yang ditunjukkan data.

  1. Periksa Minat yang Ada

Tinjau lalu lintas Anda berdasarkan negara . Jika suatu wilayah sudah memiliki konversi yang baik tanpa konten lokal, kemungkinan besar wilayah tersebut merupakan kandidat kuat untuk dilokalkan.

  1. Mengevaluasi Kesesuaian Pasar

Bisakah Anda mendukung pasar ini? Pertimbangkan:

  • Metode pembayaran
  • Cakupan dukungan pelanggan
  • Pengiriman dan pemenuhan
  • Aktivitas pesaing
  1. Menyeimbangkan Usaha dan Hasil Anda

Tidak semua pasar memiliki kebutuhan investasi yang sama. Kisi prioritas 2×2 yang sederhana adalah alat yang ampuh untuk memvisualisasikan peluang yang menciptakan dampak terbesar dengan upaya minimal. Dengan demikian, Anda dapat memfokuskan waktu dan mengerjakan bagian-bagian yang memiliki potensi tertinggi untuk menghasilkan hasil nyata.

  1. Tetapkan Metrik yang Jelas

Tentukan kesuksesan sejak dini:

  • Target rasio konversi per lokal
  • Klik organik ke halaman lokal (dalam 2–3 bulan)
  • Persentase halaman lokal yang diindeks
  • Waktu rata-rata untuk memperbarui setelah perubahan sumber

10 Langkah Menuju Lokalisasi Situs Web yang Sukses

Langkah 1: Tetapkan beberapa Tujuan, Cakupan & Standar

Tentukan apa yang perlu Anda lokalkan terlebih dahulu. Fokus pada halaman-halaman penting: halaman produk utama , harga , alur pendaftaran , proses pembayaran , dan satu atau dua artikel dukungan utama. Misalnya:

Mulailah dari yang kecil dan penuh kesadaran. Fokus pada:

  • Halaman produk utama, harga, dan konversi
  • Alur pendaftaran dan pembayaran
  • Beberapa artikel dukungan teratas

Kemudian buat tingkatan konten untuk memandu tingkat kualitas:

Tingkat Jenis Konten Tingkat Tinjauan
A Halaman dengan lalu lintas tinggi atau halaman dengan pendapatan tinggi Ulasan manusia lengkap
B Dokumen dukungan, FAQ MT + edit ringan
C Arsip blog atau konten lama Hanya MT, disempurnakan nanti

Tetapkan siklus peninjauan, KPI yang disepakati, dan akuntabilitas sejak awal.

Bagaimana ConveyThis membantu: Menandai halaman berdasarkan tingkatan dalam alur kerja Anda, mengarahkan halaman Tingkat A ke peninjau, dan menerbitkan halaman Tingkat B dan C secara otomatis. te Baca untuk Dilokalkan (Kesiapan i18n)

Langkah 2: Buat Situs Anda Dibaca untuk Dilokalkan (Kesiapan i18n)

Sebelum menerjemahkan konten untuk pengguna dari berbagai bahasa di situs Anda, pastikan struktur situs web Anda mendukung berbagai bahasa. Anda tentu tidak ingin menerjemahkan semuanya lalu menemukan kesalahan tata letak dalam bahasa tersebut.

Daftar Periksa Kesiapan i18n:

  • Pengkodean UTF-8 di seluruh tumpukan Anda
  • Hindari penggabungan string dalam teks UI
  • Mendukung tata letak (RTL) kanan-ke-kiri
  • Pemformatan dinamis untuk tanggal, waktu, mata uang, dan angka
  • Teks alt, keterangan alat, dan label ARIA yang dapat diterjemahkan
  • Pesan kesalahan formulir tidak dikodekan secara permanen dalam skrip
  • Berikan ruang tambahan untuk teks terjemahan yang lebih panjang

ConveyThis tips: ekstraksi string otomatis dan pratinjau langsung membantu Anda mendeteksi masalah luapan dan tata letak lebih awal. Detail tersedia di sini .

Langkah 3: Pilih Struktur URL & Tambahkan Pengalih Bahasa Nyata

Pengaturan URL Anda memengaruhi SEO dan pengalaman pengguna.

Jenis Struktur Contoh Kelebihan Kontra
ccTLD contoh.fr Sinyal regional yang kuat Memerlukan pemeliharaan domain terpisah
Subdomain fr.contoh.com Pemisahan yang jelas Otoritas SEO sedikit lebih lemah
Subdirektori contoh.com/fr/ Sederhana dan terpusat Sinyal geo sedikit lebih lemah

Praktik Terbaik Pengalih Bahasa

  • Tempatkan secara jelas (header atau nav)
  • Menggunakan nama bahasa dalam bahasa mereka sendiri (misalnya Español , Deutsch )
  • Pertahankan pilihan yang konsisten di seluruh sesi
  • Hindari bendera – bendera mewakili negara, bukan bahasa

Langkah 4: Optimalkan SEO Multibahasa Anda

Pengaturan SEO yang benar memungkinkan halaman yang dilokalkan mendapat peringkat pada pencarian yang paling relevan.

Contoh pengaturan hreflang:

Praktik Terbaik:

  • Setiap halaman yang dilokalkan harus saling merujuk (timbal balik hreflang)
  • Sertakan tag referensi mandiri
  • Gunakan kode bahasa-wilayah yang akurat (en-GB, es-MX, dll.)
  • Pertahankan tag kanonik dalam versi bahasa yang sama
  • Metadata terjemahan, teks alt, dan tautan internal

Kiat Pro: Daripada hanya menerjemahkan kata kunci , gunakan alat khusus negara dan SERP lokal Google untuk meneliti maksud pencarian lokal.

ConveyThis menyederhanakan SEO dengan peta situs otomatis, tag hreflang, dan metadata lokal—menjadikan pengoptimalan konsisten dan efisien. Jelajahi proses penyiapan di sini.

Langkah 5: Bangun Tim yang Kuat dan Alur Kerja yang Ramping

Dalam hal kualitas, tim yang kecil dan terfokus mengalahkan tim yang besar dan kacau.

Peran Tanggung Jawab Utama
Manajer Proyek Mengkoordinasikan cakupan, jangka waktu, dan pengiriman
Penerjemah/Editor Memproduksi dan menyempurnakan konten lokal
Peninjau/UKM Memvalidasi nada, terminologi, dan kepatuhan
Spesialis SEO Menangani metadata, penautan, dan pengaturan hreflang
Pengembang Memastikan kesiapan CMS dan kode

Alur Kerja yang Direkomendasikan:

  1. Buat panduan dan glosarium gaya merek
  2. Memanfaatkan memori terjemahan untuk konsistensi
  3. Gunakan terjemahan mesin untuk efisiensi, dengan peninjauan manusia bila diperlukan
  4. Melakukan QA linguistik + fungsional
  5. Publikasikan → Ukur → Tingkatkan

Apa yang membuat ConveyThis menonjol? Dilengkapi dengan memori terjemahan bawaan, glosarium yang dapat disesuaikan, dan terjemahan mesin dengan peninjauan berdampingan, serta perutean tugas berbasis peran.

Langkah 6: Pilih Strategi Perkakas yang Tepat

Tumpukan teknologi Anda membentuk kelancaran prosesnya.

Mendekati Manfaat Pertukaran Ideal Untuk
Proksi / Hamparan Peluncuran cepat, kode minimal Kontrol SEO terbatas Tim kecil yang bergerak cepat
Plugin CMS Ramah SEO, sederhana Batasan plugin, kemungkinan bantuan pengembangan Organisasi yang dipimpin pemasaran
Ekspor Statis Performa yang kuat Sinkronisasi manual, pengaturan yang rumit Situs yang digerakkan oleh pengembang
Integrasi TMS Otomatis, terukur Biaya lebih tinggi, pengaturan lebih lama Perusahaan yang sedang berkembang

Cara Mengevaluasi Solusi Lokalisasi :

Saat mempertimbangkan alat yang paling sesuai untuk proses lokalisasi Anda, berikut adalah beberapa area terpenting yang perlu dipertimbangkan:

  • Kontrol SEO: Anda harus dapat mengelola judul, deskripsi meta, tag hreflang, dan peta situs dengan mudah.
  • Otomatisasi: Cari fungsionalitas yang secara otomatis mengambil konten sumber, dan menerbitkan versi lokal, serta mendeteksi perubahan saat terjadi.
  • Pengalaman bagi pengulas: Harus mudah untuk meninjaunya dan melakukan perbandingan berdampingan, memeriksa setiap sel, mengomentarinya bila perlu dan memanfaatkan TM secara cerdas.
  • Penerapan & Pembatalan: Anda harus dapat menerapkan pembaruan dengan lancar dan melakukan pembatalan jika terjadi masalah.
  • Biaya Sepanjang Waktu: Hitung total biaya selama 12 bulan, bukan hanya biaya di muka

Jika kesulitan Anda adalah menangani perubahan konten yang sering terjadi, fokuslah pada alat yang mendukung fitur deteksi perubahan dan sinkronisasi otomatis.

Mengapa Cocok untuk Sebagian Besar Alur Kerja: Menawarkan pengiriman cepat seperti "proxy" dengan integrasi CMS yang mendalam, otomatisasi sekelas TMS, dan semuanya dalam satu platform. Artinya, Anda dapat memulai dengan cepat, lalu menyempurnakan pengaturan dan mengembangkannya seiring waktu tanpa perlu berpindah platform. Jelajahi pilihan Anda di sini .

Langkah 7: Dilokalkan Untuk Pengalaman Pengguna Penuh

Lokalisasi bukan hanya tentang menerjemahkan teks. Seluruh prosesnya harus terasa asli.

Elemen Kunci untuk Beradaptasi:

  • Tampilan harga dan mata uang
  • Metode pembayaran dan pengiriman
  • Bidang formulir dan aturan validasi
  • Visual budaya dan fotografi
  • Testimoni, ulasan, dan studi kasus
  • Jam dan nada dukungan pelanggan

Kiat: Buat “perangkat kepercayaan lokal” yang dapat digunakan kembali untuk setiap pasar — beberapa testimoni, gambar lokal, dan kisah pelanggan yang relevan.

ConveyThis mempermudah pelokalan dengan fitur-fitur seperti deteksi teks gambar, penanganan media, dan komponen per-lokal. Alat-alat ini membantu memastikan UX dan elemen kepercayaan Anda tetap konsisten dengan konten. Klik untuk mempelajari lebih lanjut

Langkah 8: Lindungi Hukum, Privasi & Aksesibilitas

Lokalisasi juga mencakup kepatuhan.

Dasar-Dasar Hukum & Privasi:

  • Halaman persetujuan cookie dan privasi yang dilokalkan
  • Bahasa perlindungan data regional (misalnya GDPR, CCPA)
  • Opsi berhenti berlangganan atau permintaan data yang mudah

Dasar-Dasar Aksesibilitas:

  • Pertahankan judul, status fokus, dan landmark
  • Periksa rasio kontras pasca-terjemahan
  • Tata letak cermin untuk bahasa RTL
  • Uji navigasi hanya-keyboard

Ini melindungi pengguna — dan bisnis Anda.

Peningkatan ConveyThis: halaman kebijakan per lokal, penautan mudah di pengalih bahasa, dan kolom konten terstruktur membantu Anda tetap konsisten. Klik untuk Pelajari Lebih Lanjut

Langkah 9: QA dan Pengujian

Sebelum peluncuran, verifikasi konten dan fungsionalitas.

QA Linguistik

  • Mematuhi panduan gaya dan glosarium
  • Mengalir secara alami (tanpa frasa literal atau canggung)
  • Terminologi dan nadanya konsisten

QA Fungsional

  • Tag hreflang dan kanonik diverifikasi
  • Pengalih bahasa berfungsi di seluruh situs
  • Tata letak beradaptasi dengan teks yang lebih panjang
  • Bentuk dan mata uang lokal berfungsi dengan baik
  • Kecepatan halaman memenuhi target

Daftar Periksa Pra-Peluncuran

  • Pengaturan HReflang divalidasi
  • Halaman Tingkat A ditinjau
  • Cookie pembayaran dan formulir telah diuji
  • Peta situs dikirimkan

Pasca Peluncuran (Minggu 1 & 4)

  • Periksa status indeksasi dan hreflang di Search Console
  • Bandingkan tingkat konversi berdasarkan lokal
  • Selesaikan masalah 404 atau sinkronisasi

Manfaat ConveyThis: Pengujian otomatis, perbedaan visual, dan pelacakan perubahan semuanya mengurangi pekerjaan manual. Pengiriman lebih cepat dengan lebih sedikit regresi. Lihat caranya di sini .

Langkah 10: Mengukur, Meningkatkan, dan Mempertahankan

Lokalisasi merupakan investasi berkelanjutan yang bertambah seiring waktu.

Lacak berdasarkan Lokasi:

  • Sesi dan tingkat konversi
  • Pendapatan per kunjungan
  • Rasio pentalan dan kedalaman gulir

Pelacakan Konsol Pencarian:

  • Klik dan tayangan berdasarkan lokal
  • Halaman yang diindeks per peta situs
  • Setiap kata kunci yang tumpang tindih antar versi

Irama pemeliharaan:

Bulan: sinkronkan perubahan dari sumber, segarkan aset kepercayaan, periksa kinerja terbaik

Triwulanan: perbarui set kata kunci lokasi, perkuat struktur tautan internal, saring halaman yang berkinerja buruk

Dua kali setahun: Audit, tinjauan perkakas, validasi akses dan privasi

ConveyThis menawarkan pengaturan yang cepat, tanpa perlu rekayasa, dan not-not disinkronkan secara otomatis dengan dek Anda. Hal ini meningkatkan kecepatan pengembalian modal. Mulai uji coba di conveythis.com .

Pola Lokalisasi Dunia Nyata

Untuk SaaS:

  • Formulir pendaftaran dan placeholder yang dilokalkan
  • CTA dan konfirmasi khusus wilayah
  • Validasi telepon berbasis negara

Untuk E-Commerce:

  • Mata uang lokal, pengiriman, dan pengembalian
  • Ulasan dan peringkat pertama di wilayah ini
  • Jadwal pengiriman yang jelas

Untuk Pusat Bantuan:

  • Ulasan MT prefill dengan cahaya
  • Tangkapan layar lokal yang diperbarui
  • Tautan internal disesuaikan per lokal

Pelajari bagaimana ConveyThis beradaptasi dengan situs web SaaS , eCommerce , dan Pusat Bantuan , di sini

Memperkirakan Biaya dan ROI

Berikut model sederhana untuk merencanakan investasi Anda:

Masukan:

  • Jumlah kata × jumlah halaman × jumlah lokal
  • Rasio MT vs. terjemahan manusia
  • Jam kerja peninjau dan pengembang

Contoh Estimasi:

Metrik Memperkirakan
25 halaman × 2 lokal (~25 ribu kata) Total $7.000–$8.500
ROI Pengembalian dalam ~3 bulan (dengan keuntungan majemuk)

Keluaran:

  • Lalu lintas organik ekstra per lokal
  • Peningkatan tingkat konversi
  • Meningkatkan kepercayaan dan keterlibatan pelanggan

Untuk estimasi dan proyeksi ROI yang lebih tepat, periksa halaman harga ConveyThis .

⚠️ Kesalahan Umum yang Harus Dihindari

Kesalahan Perbaikan Cepat
Menerjemahkan seluruh situs sekaligus Mulailah dengan halaman berkinerja terbaik Anda
Melewati pengaturan i18n Jalankan pemeriksaan kesiapan terlebih dahulu
Ignoring hreflang Tambahkan dan validasi tag resiprokal
Hanya mesin pada halaman-halaman utama Selalu gunakan tinjauan manusia untuk Tingkat A
Tidak ada rencana QA Standarisasi QA linguistik + fungsional
Tidak ada perawatan Tetapkan kalender lokalisasi berulang

Template & Daftar Periksa Praktis

Template Perencanaan

  • Target pasar: ___
  • Bahasa: ___
  • Tingkatan halaman: ___
  • Format URL: ___
  • KPI (60-90 hari pertama): ___

Daftar Periksa i18n

  • Pengkodean UTF-8
  • Dukungan RTL jika diperlukan
  • Teks UI yang dapat diterjemahkan
  • Tata letak fleksibel untuk ekspansi

Daftar Periksa SEO

  • Judul dan tag meta yang dilokalkan
  • Pengaturan hreflang yang benar
  • Kanonik untuk lokal

Daftar Periksa QA

  • Integritas tata letak diverifikasi
  • Pengalih bahasa berfungsi
  • Halaman hukum dan cookie yang dilokalkan
  • Kecepatan situs dalam target

Kiat profesional: Integrasikan daftar periksa ini langsung ke dalam tugas ConveyThis Anda agar peninjau dan manajer proyek tetap selaras. Pelajari selengkapnya di sini .

Pertanyaan Umum

  1. Apakah saya perlu domain terpisah atau subfolder sudah cukup?
    Ketiga pola ini berfungsi. Subfolder sederhana dan menjaga otoritas tetap utuh. ccTLD bisa menjadi pilihan yang bagus jika Anda sudah memiliki situs negara yang kuat. Subdomain juga bisa digunakan jika Anda menginginkan pemisahan yang lebih rapi.
  2. Berapa banyak bahasa yang harus saya mulai?
    Satu atau dua. Jalankan uji coba 60 hingga 90 hari. Kembangkan berdasarkan hasil dan kapasitas Anda.
  3. Bagaimana cara memeriksa hreflang sudah benar?
    Lihat sumber pada beberapa templat, pastikan diri dan alternatif ada dan benar. Pastikan keduanya saling timbal balik. Di situs besar, pertimbangkan hreflang berbasis peta situs. Gunakan Search Console untuk memantau cakupan dan konflik.
  4. Bisakah saya mulai dengan MT?
    Ya. Gunakan MT untuk konten Tingkat B dan C. Selalu tambahkan ulasan manusia untuk Tingkat A.
  5. Blog vs halaman produk?
    Blog bisa mendapatkan ulasan yang lebih ringan dan penerbitan yang lebih cepat jika risikonya rendah. Halaman produk dan harga termasuk dalam Tingkat A. Berikan ulasan dan Tanya Jawab yang lengkap.

Butuh pintasan? ConveyThis menangani hreflang, peta situs, MT + TM, alur peninjau, dan publikasi. Lihat di halaman SEO multibahasa .

*Pikiran Akhir: Jadikan Lokalisasi Sebagai Kebiasaan

Lokalisasi situs web bukanlah proyek yang Anda lakukan satu kali, melainkan bagian dari strategi pertumbuhan Anda.

Bila Anda melakukannya dengan benar, ini dapat berarti menjalin koneksi nyata jika Anda seorang pebisnis, mendorong lebih banyak konversi dan membuka pasar yang benar-benar baru.

  1. Pilih pasar dan tetapkan tujuan yang jelas
  2. Jadikan situs i18n siap
  3. Pilih struktur URL dan tambahkan pengalih bahasa nyata
  4. Terapkan hreflang dan SEO lokal
  5. Siapkan alur kerja ramping dengan peran yang jelas
  6. Pilih perkakas yang sesuai dengan batasan Anda
  7. Lokalkan UX dan kepercayaan, bukan hanya kata-kata
  8. Mencakup hukum, privasi, dan aksesibilitas
  9. Jalankan QA linguistik dan fungsional
  10. Mengukur, mengulangi, dan memelihara

Mulailah dari yang kecil: satu halaman uang, satu artikel bantuan, dan satu postingan blog untuk satu pasar. Kirim dalam 2 Minggu, Ukur selama 30 Hari, dan Skalakan Berhasil. Begitulah cara Anda benar-benar mempermudah pelokalan situs web.

Seiring berjalannya waktu, proses Anda akan menjadi lebih lancar, lebih cepat, dan lebih efisien — dan situs web Anda akan benar-benar terasa mendunia.

Globalisasi dengan cara mudah. ConveyThis membuat pelokalan menjadi mudah di CMS atau tumpukan khusus apa pun — pengaturan cepat, halaman siap SEO, dan keseimbangan sempurna antara otomatisasi dan sentuhan manusia.

Posting Terkait

  • Cara Menerjemahkan Produk untuk E-commerce dengan ConveyThis
  • Daftar Kode Bahasa HReflang 2025: Optimalkan untuk Penargetan Global
  • Memaksimalkan Terjemahan AI untuk Lokalisasi Situs Web
  • 4 Hal yang Dapat Dipelajari dari Strategi Lokalisasi Netflix
  • Tingkatkan Penjualan Situs E-commerce Multibahasa Anda dengan 12 Fitur Penting Ini
  • Berapa Biaya Layanan Penerjemahan Situs Web?
  • Tingkatkan Standar Terjemahan Otomatis Anda
  • Siapkan Shopify Multibahasa Anda dan Jual Secara Global
Ringkaslah postingan ini dengan:
Spanduk
Tulisan Terbaru
Posting Gambar
Lokalisasi ConveyThis vs Webflow: Opsi Terbaik untuk Terjemahan Webflow yang Cepat
Posting Gambar
Shopify Translate & Adapt vs ConveyThis: Aplikasi Terjemahan Mana yang Terbaik di Tahun 2025?
Posting Gambar
Weglot vs GTranslate vs ConveyThis | Opsi Mana yang Terbaik (2025)
Siap untuk Memulai?

Penerjemahan, lebih dari sekadar mengetahui bahasa, merupakan proses yang kompleks.

Dengan mengikuti tips kami dan menggunakan ConveyThis , halaman terjemahan Anda akan beresonansi dengan audiens Anda, terasa seperti bahasa asli dalam bahasa target.

Meskipun membutuhkan usaha, hasilnya memuaskan. Jika Anda menerjemahkan situs web, ConveyThis dapat menghemat waktu Anda dengan terjemahan mesin otomatis.

Coba ConveyThis gratis selama 3 hari!

Mulailah secara gratis
CONVEYTHIS
Dibuat di AS
ConveyThis adalah merek dagang terdaftar dari ConveyThis LLC
Memulai
Produk:
  • Integrasi
    Semua Integrasi WordPress Shopify Ruang persegi Wix Webflow JavaScript
  • Harga
  • Usaha
  • Bahasa yang Tersedia
  • Wisata
Firma:
  • Tentang Kami
  • Mitra
  • Mitra Afiliasi
  • Tekan
  • Karier
Sumber daya:
  • Mulai
  • Pusat Bantuan
  • Penghitung Kata Situs Web
  • ConveyThis Alternatif
Hukum:
  • Pribadi
  • Ketentuan
  • Kepatuhan
  • EEOP
  • Kue
  • Security Statement

Ikuti Kami Di:
Ⓒ 2025 Semua hak dilindungi oleh ConveyThis LLC
Français 简体 繁體 Deutsch Tiếng Việt 한국어 日本語 العربية Čeština Dansk עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia Italiano Polski Português Română Español Tagalog ภาษาไทย Türkçe Nederlands Русский Українська
English