Butun veb-saytingizni tarjima qilish: ConveyThis bilan nimani bilishingiz kerak

Butun veb-saytingizni tarjima qilish: ConveyThis bilan nimalarni bilishingiz kerak, keng qamrovli va samarali tarjima qilish uchun AIdan foydalaning.
Ushbu demoni uzating
Ushbu demoni uzating
tarjima

Umuman olganda, yangi biznesni boshlash juda qiyin, ayniqsa bu sizning birinchi loyihangiz bo'lsa, siz yaratmoqchi bo'lgan va ilgari surmoqchi bo'lgan loyihangiz bo'lsa. Ba'zi strategiyalar mahalliy korxonalar uchun qo'llaniladi, lekin biznes endi mahalliy bo'lmagan darajaga yetganda nima bo'ladi? Ijtimoiy media tarmoqlaridan, elektron pochta marketingidan yoki kontent marketingidan foydalanasizmi, biznesingizni rivojlantirishga, savdolaringizni oshirishga va mijoz sizni yaxshiroq bilishiga yordam beradigan bir nechta strategiyalar mavjud, bu strategiyalarni qo'llash sizning biznesingiz muvaffaqiyatli bo'lishi mumkin, ammo Agar biznesingiz xalqaro miqyosda ekanligini tushunsangiz, chet tili keyingi qadamni anglatadimi?

Quyidagi stsenariyni tasavvur qiling, siz yaqinda o'z biznesingizni boshladingiz va auditoriyangizni ko'paytirish bo'yicha yaxshi tajribaga ega bo'ldingiz, bir nuqtada global miqyosga chiqish vaqti keladi va siz yangi maqsadli bozorga ega bo'lsangiz ham, topishingiz kerak bo'ladi. tom ma'noda "gapirish" yoki o'z so'zlari bilan yozish orqali yangi maqsadli bozorlarni jalb qilish uchun to'g'ri marketing strategiyasi, shuning uchun bu erda mahalliylashtirish birinchi variant bo'lib, veb-saytingizga ularning tilini "gapirish" kerak bo'lishi mumkin, bu sizga kerak bo'ladi. butun veb-saytingizni tarjima qilish uchun.

norozi
https://www.sumoscience.com

O'zingiz bilganingizdek, mijozingiz bilan tanishish sizning mahsulotingizni sotib oladimi yoki yo'qligini aniqlashga yordam beradi, bu sizning g'oyalaringizni ularning tiliga to'g'ri tarjima qilish uchun vaqt ajratishni o'z ichiga oladi va siz tasavvur qilganingizdek, har qanday biznes menejeri xodimlarni yollash haqida gap ketganda rozi bo'ladi. O'z veb-saytini ona tilidagidek professional ko'rinishga olib keladigan tarjima xizmati provayderi. Agar siz til bo'yicha mutaxassis bo'lmasangiz va ilgari ushbu xizmatlarni ishga olishga urinmagan bo'lsangiz, qaerdan boshlashingiz kerak?

Birinchidan, tarjimon kompaniyalari qanday xizmatlar taklif qilishini, ular veb-saytni tarjima qilishda qanday ishlashini va, albatta, tarjimon yoki kompaniya sizning qiziqishlaringizga yoki biznesingizga mos kelishini bilib oling.

Ikkinchidan, tarjimaning biz e'tiborsiz qoldiradigan jihatlari bor, chunki bu bizning tajribamiz emas, lekin tarjima jarayonining o'zi matnni ona tilidan maqsadli tilga nusxalashdan ko'ra ko'proq narsani talab qilishini tushunish muhimdir.

Mening tarjima qilish imkoniyatlarim qaysi?

Mashhur usul va siz o'ylaydigan birinchi usul bu inson tarjimasi bo'lib, u veb-sayt tarjimalarini haq evaziga taqdim etuvchi inson tarjimonlariga asoslangan. Ular frilanser bo'lishi yoki agentlikda ishlashi mumkin. Bu mutaxassislar so'zma-so'z tarjima qilish mumkin emasligini, kontekst, ohang, tuzilma, ona tilining ravonligi, til nuanslari va tahrirlash nuqtai nazaridan aniqlik va yaxshi sifatni tushunishadi, bu har qanday mumkin bo'lgan xato ikki marta tekshirilishini anglatadi. Bu imtiyozlarning barchasi xizmatni qaytarish va, albatta, narxga ta'sir qilishi mumkin.

Sun'iy intellektdan foydalangan holda avtomatlashtirilgan tarjima sifatida ham tanilgan Mashina tarjimasi mavjud, biz Google Translate, Skype Translator va DeepL deb nomlashimiz mumkin, faqat bir nechta mashhurlarini nomlash uchun ular sahifani boshqa tillarga aylantirish uchun neyron mashina tarjimasi tizimidan foydalanadilar. Hozirgi vaqtda bu, albatta, texnologiyaning o'zi bilan birga olib kelgan afzalliklaridan biridir, ammo bu juda tez o'zgarishi, bir xil vositadan foydalangan holda bir nechta tillarga tarjima qilish imkoniyati va texnologiya doimiy ravishda takomillashib borayotgani tufayli ideal tuyulishi mumkin. Shuni yodda tutish kerakki, mashina kontekst yoki til nuanslarini hisobga olmaydi va bu tarjimalarning aniqligiga va xabarning auditoriyangizga qanday berilishiga ta'sir qiladi, bu sizning mijozlaringizning ushbu xabarga munosabatiga ham ta'sir qiladi.

Agar siz ilgari biror narsani tarjima qilishga urinib ko'rgan bo'lsangiz, u maqola bo'ladimi yoki butun veb-saytingiz bo'ladimi, ehtimol siz Google Translate-ga kirgansiz, chunki siz ko'proq va yaxshiroq variantlar borligini bilmagansiz.

Skrinshot 2020 05 24 17.49.17
Google.com

Google Tarjimon va Google Chrome avtomatik tarjima qilish opsiyasi veb-saytingizning ona tilingizdan xorijiy tilga tarjima qilingan versiyasini ko‘rish imkonini beradi va Google Tarjimon veb-sayti vidjeti buni amalga oshiradi.

Biroq, siz tarjima qilingan matnni topishingiz mumkin, lekin tasvirlarda ko'rinadigan tarkibni emas, va bu erda siz ushbu tarjimani ishlatishdan oldin ba'zi narsalarni e'tiborga olishingiz kerak, masalan, u to'g'ri bo'lmasligi mumkin, xizmat mijozlarni qo'llab-quvvatlashni taklif qilmaydi va bunday emas. inson tarjimasi. Bu har doim ham veb-saytingizga yondashuvni o'zgartirish uchun kerakli tarjima vositasi emasligini tushunasiz. So'zlar, iboralar yoki oddiy paragraflar haqida gap ketganda, Google Translator yaxshi tanlov bo'ladi.

Yaxshi xabar shundaki, har bir bozorda bo'lgani kabi, ba'zi kompaniyalar muammoni ko'rishadi, ular nima etishmayotganini tan olishadi va ular o'z mijozlarining biznes talablariga javob beradigan muqobil va samarali echimlarni topish uchun qattiq ishlashga qaror qilishadi. Ana shunday kompaniyalardan biri meni veb-saytlarni yaxshi tarjima qilishning ahamiyati haqida maqola yozishga ilhomlantirdi, chunki men o‘zim tarjimalar bilan ishlaganman, balki o‘z kompaniyalariga o‘z kompaniyalari uchun qulaylik yaratishdan manfaatdor bo‘lgan texnologiyalar qanchalik zarur bo‘lganini bilaman. yangilash, shu jumladan raqamli marketing strategiyalari, yanada kengroq maqsadli bozorni tashkil etish va ushbu sohadagi barcha taklif qilinadigan xizmatlarga moslashish.

ConveyThis bilan tanishing

Skrinshot 2020 05 24 17.53.30
https://www.conveythis.com/

Til to'siqlarini bartaraf etish va global elektron tijoratni o'z missiyasi sifatida yoqish g'oyasi bilan ConveyThis Google Translator, DeepL, Yandex Translate va boshqa neyron mashina tarjimonlari tomonidan quvvatlangan veb-saytlar uchun bepul tarjima dasturidir.

Sizning barcha tarjimalaringiz va raqamli marketing ehtiyojlaringizni qondirishga 100% bag'ishlangan kompaniya, u erda siz o'zingizning elektron tijorat biznesingiz, inson va mashina tarjimalari uchun bir nechta integratsiyalarni topishingiz mumkin va mening bugungi asosiy maqsadim veb-saytingizni qanday tarjima qilishni aniqlashga yordam berishdir, men ConveyThis tarjima xizmatlari bilan bogʻliq takliflarga eʼtibor qaratadi.

Mijozlarga biznesingiz haqida ba'zi tafsilotlarni bilishingizga yordam berish uchun oddiy tarjimalar, ehtimol bir necha so'z va jumlalar, kalit so'zlar bilan boshlaylik. Siz ConveyThis Onlayn tarjimoniga kirishingiz mumkin, 90 dan ortiq tillar taqdim etilgan va men tafsilotlar haqida gapirganimning sababi shundaki, siz 250 tagacha soʻzni tarjima qilishingiz mumkin.

Veb-saytingizni ConveyThis Veb-sayt tarjimoni bilan ham tarjima qilish mumkin, faqat bepul hisob qaydnomasini ro'yxatdan o'tkazish, bepul obunani faollashtirish va keyin veb-saytingizni ingliz, ispan yoki arab tillaridan boshqa tilga tarjima qilish imkoniyatiga ega bo'lasiz.

Xulosa qilib aytishim mumkinki, bular ConveyThis taqdim etadigan ba'zi xizmatlar:

  • Tarjimalaringiz toʻgʻri va niyatlaringizga toʻliq mos kelishiga ishonch hosil qilish uchun inson va mashina tarjimasi.
  • Eng keng tarqalgan elektron tijorat biznes platformalari uchun integratsiya, qo'llash va ishlatish oson.
  • Inson va mashina tarjimasi xizmati provayderi sifatida ular sizning tarjimangiz sifatini ta'minlash uchun professional veb-sayt tarjimonlarini taklif qilishadi.
  • Bepul veb-sayt tarjimoni, shuning uchun uni o'zingiz sinab ko'rishingiz mumkin, ushbu xizmatdan foydalanishni boshlash uchun bepul hisob qaydnomasi kerak.
  • Tarjima xotirasi takrorlanuvchi tarkibni qayta ishlatishda ma'lumotlar bazasiga muhtoj bo'lgan tarjima mutaxassislari uchun.
  • Veb-saytingiz so'zlarini bilish uchun veb-sayt so'z hisoblagichi.
  • Tafsilotlar yoki qisqa paragraflar uchun onlayn tarjimon, yuqorida aytib o'tilganidek, siz tarjima qilish uchun 250 belgidan iborat cheklovga ega bo'lasiz.
  • Sizning biznes ehtiyojlaringizga moslik va moslashuvchanlik.
  • Tarkibingizni internetda osongina topish uchun SEO optimallashtirilgan.
  • ConveyThis bilan ishlaydigan ba'zi kompaniyalarni topishingiz mumkin bo'lgan mijozlar bo'limi.
  • Jarayonni biroz yaxshiroq tushunishga yordam beradigan tez-tez so'raladigan savollarni o'qishingiz mumkin bo'lgan yordam markazi.
  • Boshlash bo'limi veb-sayt tarjimasi plaginini va boshqa xususiyatlarni tushuntirishga bag'ishlangan.

Ushbu xizmatlarning barchasi qisqacha tavsiflangan bo'lsa, sizni biznesingiz uchun ko'proq narsa qiziqtirishi mumkin, bu kompaniya nima qilishi mumkinligi haqida batafsil ma'lumot olish uchun men sizga ularning veb-saytini va ayniqsa, ularning blogini o'qishni tavsiya qilaman, u erda siz Sizning marketing strategiyangizni yaxshilash va men ilgari aytib o'tgan xizmatlar veb-saytingizga qanday qo'llanilishi haqida yaxshiroq tasavvurga ega bo'lishi mumkin bo'lgan turli sohalardagi mavzular haqida turli xil qiziqarli postlar. Men hamkorlar bo'limini tekshirishni tavsiya qilaman, agar siz ushbu kompaniya bilan hamkorlikda ishlashni xohlasangiz, ilova mavjud.

Skrinshot 2020 05 24 17.58.06
https://www.conveythis.com/

Ushbu maqolani yakunlash uchun shuni aytishim mumkinki, mahalliylashtirish sizning biznesingizni potentsial mijozlar bilan bog'lash uchun zarur bo'ldi va bu sizning sotuvlaringizni oshiradi, chunki bu sizning so'zingizni chet elda tarqatish uchun to'g'ri vositalardan foydalanishni xohlashingizning asosiy sababi bo'ladi. til. Professional tarjimon tomonidan klassik va samarali inson tarjimasini xohlaysizmi yoki uni mashinali tarjima xizmatlaridan yoki ConveyThis kabi kompaniyalarning qo‘shma tarjima xizmatlaridan foydalanib o‘zingiz sinab ko‘rmoqchimisiz, eng qulay xizmat bo‘yicha tadqiqot o‘tkazishga vaqt ajrating. siz uchun, agar siz aniq til mutaxassisi bo'lmasangiz, tarjimalar natijalari mijozlarni chalkashtirib yuborishi mumkin va bu sizning veb-saytingizga qaytib kelmaydi.

Agar siz ushbu kompaniyalar bo'yicha tadqiqotingizni boshlash uchun to'g'ri vaqt deb hisoblasangiz yoki ConveyThis tomonidan taklif qilinadigan boshqa xizmatlarga qiziqsangiz, ularning veb-saytiga tashrif buyuring.

Izoh (1)

  1. GTranslate va ConveyThis - Veb-saytlarni tarjima qilish uchun alternativa
    2020 yil 15 iyun Javob

    […] ConveyThis blogidagi postlarda koʻrgan boʻlsangiz kerak, tarjimaning baʼzi jihatlarini koʻrib chiqish kerak, shunda siz toʻgʻri […]

Fikr qoldiring

Sizning elektron pochta manzilingiz nashr etilmaydi. Majburiy maydonlar belgilangan*