- Tarjima plaginini o'rnating: WordPress uchun bir nechta tarjima plaginlari mavjud, ulardan ba'zilari orasida WPML, Polylang va TranslatePress mavjud.
- Plaginni sozlang: plagin o'rnatilgandan so'ng uni sozlashingiz va ehtiyojlaringizga qarab sozlashingiz kerak bo'ladi. Bunga siz tarjima qilmoqchi bo'lgan tillarni tanlash, til o'zgartirgichlarini yaratish va h.k. kiradi.
- Kontentingizni tarjima qiling: plagin sizga sahifalaringiz, postlaringiz va boshqa kontentlaringizni tarjima qilish usulini taqdim etadi. Buni qo'lda tarjima qilish yoki avtomatik mashina tarjimasi orqali amalga oshirish mumkin.
- Tarjima qilingan tarkibni nashr qiling: Tarjima tugallangach, uni veb-saytingizda nashr etishingiz va tashrif buyuruvchilarga taqdim etishingiz mumkin.
- Tarjimani sinab ko'ring: Nihoyat, hamma narsa kutilganidek ishlayotganiga va tarjima qilingan kontent to'g'ri va o'qilishi mumkinligiga ishonch hosil qilish uchun veb-saytingizda tarjimani sinab ko'rish muhimdir.
Til tarjimasini qo'shish bo'yicha aniq qadamlar siz tanlagan plaginga qarab farq qilishi mumkin, shuning uchun batafsil ko'rsatmalar uchun plagin hujjatlariga murojaat qiling.