GTranslate vs ConveyThis: compararea soluțiilor de traducere

GTranslate vs ConveyThis: o comparație cuprinzătoare a soluțiilor de traducere pentru a vă ajuta să alegeți cea mai potrivită pentru site-ul dvs.
Transmite acest demo
Transmite acest demo
împlinire

Așa că ți-ai început propria afacere și ai lucrat la mai multe strategii de marketing pentru a o promova și poate ai obținut un astfel de succes pe care ai dori să-ți crești publicul. Dar ce înseamnă mai exact? Plănuiți să vă creșteți audiența la nivel local sau global? Care ar fi cea mai bună strategie? De unde ai putea începe? Nu este un secret pentru nimeni că nu există nimic asemănător cu strategia 100% perfectă, de aceea flexibilitatea și adaptabilitatea sunt factori de care trebuie să ții cont în planul tău. Este important să vă amintiți cât de esențial este să vă cunoașteți clienții, ce le place, interesele lor, ce le place la produsele sau serviciile dvs. și toate acele detalii care i-ar face să revină pe site-ul dvs. pentru mai multe.

Pentru a vă cunoaște publicul necesită cercetări ample, întrebări, interacțiuni dacă este posibil și, în funcție de strategia dvs., poate doriți să vă măsurați rezultatele și să determinați dacă trebuie să ajustați strategia sau să continuați să vă dezvoltați piața. Pentru mai multe informații despre vizarea unei noi piețe sau orice alt subiect conexe, puteți vizita blogul ConveyThis .

Atunci când vă vizați publicul, există un detaliu deosebit de important pe care ar trebui să îl luați în considerare, această nouă piață țintă poate vorbi o altă limbă și provine dintr-o țară complet diferită, ceea ce înseamnă că strategia dvs. ar trebui să se adapteze la aceste noi caracteristici. Dacă te gândești bine, poate că acesta este momentul ca afacerea ta să evolueze, cu o nouă limbă ca o nouă provocare, s-ar putea să fie nevoie să-ți traduci site-ul web pentru a-l face 100% util, productiv și interesant pentru potențialii tăi clienți. Aici este locul în care un software de serviciu de traducere sună a fi cea mai bună opțiune pentru ca site-ul dvs. să fie distribuit în sfârșit noului dvs. public.

Dacă ai încercat să găsești un software de serviciu de traducere pentru a-ți traduce site-ul web, probabil ai realizat că există mai multe companii care oferă serviciul și indiferent de nevoile tale de afaceri sau de tipul de afacere pe care îl ai, prima impresie este totul atunci când achiziționați noi clienți și construirea loialității, astfel încât acuratețea informațiilor pe care le oferiți pe site-ul dvs. web este esențială.

După cum probabil ați văzut în postările de pe blogul ConveyThis , există câteva aspecte despre traducere care trebuie luate în considerare, astfel încât să puteți alege instrumentul potrivit și astăzi aș dori să înțelegeți ce ar face GTranslate și ConveyThis pentru dvs.

GTranslate

– GTranslate oferă o versiune gratuită care nu vă va permite să editați traducerile, astfel încât să vedeți traducerea automată pe site-ul dvs. Această versiune gratuită nu vă va permite să utilizați SEO multilingv, deoarece adresele URL nu vor fi traduse și acest lucru ar afecta cu siguranță site-ul dvs. când vine vorba de performanța SEO.

– Când vă păstrați site-ul web privat deoarece nu sunteți încă pregătit să deveniți public, este posibil să aveți nevoie de traducerea dvs. și aceasta nu este o opțiune pentru GTranslate, de asemenea, utilizatorii nu vor putea folosi căutarea în limba lor maternă pe magazinul dvs. de comerț electronic.

– Configurarea este, practic, descărcarea unui fișier zip.

– Traducerile sunt accesate numai de un editor vizual.

– Nu există acces la traducători profesioniști, aceștia se fac prin Google Translate și opțiunile de partajare sunt disponibile numai în planul plătit.

– Echipa Gtranslate vă va ajuta pentru personalizarea comutatorului de limbă. Acest comutator nu este optimizat pentru mobil.

– Traducerile pe adrese URL sunt disponibile de la 17,99 USD/lună.

– Probă gratuită de 15 zile cu toate caracteristicile unui plan plătit.

Transmite asta

– Are versiune gratuită pentru 2500 de cuvinte de tradus, mai multe cuvinte în comparație cu orice alt software.

- Instalare rapidă și ușoară a pluginului.

– La cerere sunt disponibili traducători profesioniști.

– Utilizează Microsoft, DeepL, Google și Yandex, în funcție de limbă.

– Paginile traduse pot fi partajate pe rețelele sociale.

– Traducere optimizată pentru mobil.

– URL-uri traduse sau URL-uri dedicate.

– Oferă un preț mai bun pe plan în comparație cu concurenții.

Dacă aceste caracteristici definesc un produs care sună a fi o opțiune bună pentru a încerca acest serviciu, nu așteptați prea mult pentru a vizita site-ul lor pentru a afla mai multe despre serviciile lor de traducere. Dar dacă mai aveți îndoieli și doriți să îl încercați gratuit, este posibil? Raspunsul este da! Odată ce vă înregistrați un cont gratuit la ConveyThis, activați abonamentul gratuit și vă conectați, veți putea traduce site-ul dvs., faceți clic aici pentru mai multe detalii.

În concluzie, putem spune că ori de câte ori decideți să vă globalizați, o cercetare bună vă va permite să vă cunoașteți publicul, dar o traducere bună este esențială pentru a le permite clienților să vă cunoască mai bine. Ar putea face o diferență în decizia clienților de a reveni pe site-ul dvs. web sau de a răspândi vestea despre produsele, serviciile, serviciul pentru clienți și chiar despre serviciul de livrare. Pentru a obține acele recenzii grozave pe care le doriți, nimic mai bun decât un mesaj clar în limba publicului țintă, atunci traducerea umană funcționează mult mai bine și mai precisă decât traducerea automată, așa că cea mai bună sugestie este: căutați un vorbitor nativ și un software de traducere care utilizează și traducere umană.

Lasă un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate*