Ghidul esențial pentru internaționalizare (i18n) în dezvoltarea software-ului

Integrarea CoveyThis Translate în orice site web este incredibil de simplă.

articolul 118n 4
Site multilingv simplificat

Globalizarea frontierelor digitale: imperativul internaționalizării (i18n) în dezvoltarea software-ului

Internaționalizarea, adesea abreviată ca i18n (unde 18 reprezintă numărul de litere dintre „i” și „n” în „internaționalizare”), este un proces de proiectare care asigură că un produs poate fi adaptat la diferite limbi și regiuni fără a necesita modificări de inginerie. Acest concept este esențial pe piața globalizată de astăzi, unde software-ul, site-urile web și conținutul digital sunt accesate de utilizatori din medii lingvistice și culturale diverse. Acest articol analizează semnificația, strategiile și provocările internaționalizării, oferind perspective asupra rolului său esențial în dezvoltarea globală a produselor.

i18n-ConveyThis
Semnificația internaționalizării

Scopul principal al internaționalizării este de a crea produse care să servească un public global. Aceasta implică separarea conținutului de cod, proiectarea de interfețe flexibile pentru utilizator și dezvoltarea de sisteme care acceptă diferite seturi de caractere, monede, formate de dată și multe altele.

Prin adoptarea unei abordări în primul rând internaționalizarea , companiile pot reduce semnificativ timpul și costurile asociate cu localizarea produselor lor pentru diferite piețe. În plus, internaționalizarea îmbunătățește experiența utilizatorului prin furnizarea de conținut în limba și formatul matern al utilizatorului, crescând astfel accesibilitatea produsului și satisfacția utilizatorului.

Bridging Global Divides: The Role of i18n and ConveyThis in Website Translation

Într-o eră în care conținutul digital transcende granițele geografice, nevoia ca site-urile web de a comunica eficient cu un public global nu a fost niciodată mai critică. Internaționalizarea (i18n) servește drept cadru de bază care permite această acoperire globală, pregătind software și conținut digital pentru localizare în diverse limbi și contexte culturale. Între timp, instrumente precum ConveyThis au apărut ca soluții puternice, simplificând procesul de traducere a site-ului web și făcându-l mai accesibil ca niciodată. Acest articol explorează modul în care principiile i18n și ConveyThis funcționează mână în mână pentru a facilita traducerea fără probleme a site-urilor web, favorizând conexiunile și înțelegerea globală.

articolul 118n 3
Câte cuvinte sunt pe site-ul tău?
Esența internaționalizării (i18n)

Internaționalizarea sau i18n este procesul de proiectare a produselor, aplicațiilor și conținutului pentru a se asigura că acestea pot fi adaptate cu ușurință la diferite limbi, regiuni și culturi fără a necesita schimbări semnificative. i18n abordează aspecte fundamentale, cum ar fi suportarea diferitelor seturi de caractere, adaptarea diferitelor formate pentru date, monede și numere și asigurarea că software-ul poate gestiona cerințele de introducere și afișare pentru limbile care citesc de la dreapta la stânga, cum ar fi arabă și ebraică . Prin integrarea i18n de la început, dezvoltatorii deschid calea pentru o localizare mai ușoară, îmbunătățind gradul de utilizare și accesibilitatea site-urilor web pentru diverse audiențe globale.

Internaționalizarea

ConveyThis: simplificarea traducerii site-urilor web

ConveyThis se află în fruntea tehnologiei de traducere a site-urilor web, oferind o soluție intuitivă și eficientă pentru companiile care doresc să își globalizeze prezența online. Cu doar câteva clicuri, proprietarii de site-uri web pot integra ConveyThis în site-urile lor, permițând traducerea automată a conținutului în peste 100 de limbi . Acest instrument folosește algoritmi avansați de învățare automată pentru a oferi traduceri precise, care pot fi apoi ajustate cu ajutorul traducătorilor profesioniști sau prin instrumente de editare interne.

ConveyThis ia în considerare și nuanțele adaptării culturale, permițând ajustări care depășesc simpla traducere pentru a se asigura că conținutul rezonează cu publicul țintă. Această atenție la detalii se aliniază cu principiile de bază ale internaționalizării, asigurând că site-urile web nu sunt doar de înțeles, ci și relevante din punct de vedere cultural și captivante pentru utilizatorii din întreaga lume.

articolul 118n 1
articolul 118n 6

Sinergia i18n și ConveyThis

Combinația dintre strategiile i18n și ConveyThis reprezintă o abordare cuprinzătoare a globalizării site-urilor web. i18n pune bazele, asigurându-se că structura tehnică a unui site web poate accepta mai multe limbi și formate culturale. ConveyThis se bazează apoi pe această bază, oferind mijloacele de a traduce rapid și eficient conținutul, făcând site-ul accesibil unui public global.

Această sinergie îmbunătățește experiența utilizatorului, permițând vizitatorilor să interacționeze cu site-urile web în limba lor maternă și contextul cultural. Pentru companii, acest lucru se traduce printr-un angajament sporit, rate de respingere reduse și potențialul de extindere a pieței globale. Mai mult, ușurința de integrare și utilizare oferită de ConveyThis, combinată cu suportul fundamental al principiilor i18n, face ca traducerea site-urilor web să fie o opțiune viabilă și atractivă pentru companiile de toate dimensiunile.

Internaționalizarea

Strategii pentru o internaționalizare eficientă

Dezvoltare locală neutră

Proiectați software cu o arhitectură flexibilă care poate suporta cu ușurință mai multe limbi și norme culturale. Aceasta implică utilizarea Unicode pentru codificarea caracterelor și abstracția tuturor elementelor specifice localității din logica de bază a aplicației.

Externalizarea resurselor i18n

Stocați șiruri de text, imagini și alte resurse extern în formate ușor de editat. Acest lucru simplifică procesul de localizare, permițând ajustări rapide ale conținutului, fără a fi necesară modificarea bazei de cod

Design flexibil al interfeței utilizator

Creați interfețe de utilizator care se pot adapta la diferite limbi și direcții de text (de exemplu, de la stânga la dreapta, de la dreapta la stânga). Aceasta poate include ajustări dinamice ale aspectului pentru a se adapta la diferite lungimi de text și pentru a asigura compatibilitatea cu diferite metode de introducere.

Testare cuprinzătoare și asigurare a calității

Implementați proceduri de testare amănunțite pentru a identifica și a remedia problemele de internaționalizare. Aceasta include testarea funcțională, testarea lingvistică și testarea culturală pentru a se asigura că produsul este potrivit pentru piața vizată.

FAQ

Citiți cele mai frecvente întrebări

Care este cantitatea de cuvinte care necesită traducere?

„Cuvinte traduse” se referă la suma de cuvinte care pot fi traduse ca parte a planului dvs. ConveyThis.

Pentru a stabili numărul de cuvinte traduse necesare, trebuie să determinați numărul total de cuvinte de pe site-ul dvs. web și numărul de limbi în care doriți să îl traduceți. Instrumentul nostru de numărare a cuvintelor vă poate oferi numărul complet de cuvinte ale site-ului dvs. web, ajutându-ne să vă propunem un plan adaptat nevoilor dumneavoastră.

De asemenea, puteți calcula manual numărul de cuvinte: de exemplu, dacă doriți să traduceți 20 de pagini în două limbi diferite (dincolo de limba originală), numărul total de cuvinte traduse ar fi produsul mediei de cuvinte pe pagină, 20 și 2. Cu o medie de 500 de cuvinte pe pagină, numărul total de cuvinte traduse ar fi de 20.000.

Ce se întâmplă dacă depășesc cota alocată?

Dacă depășiți limita de utilizare stabilită, vă vom trimite o notificare prin e-mail. Dacă funcția de actualizare automată este activată, contul dvs. va fi actualizat fără probleme la planul următor, în conformitate cu utilizarea dvs., asigurând un serviciu neîntrerupt. Cu toate acestea, dacă actualizarea automată este dezactivată, serviciul de traducere se va opri până când fie treceți la un plan superior, fie eliminați traducerile în exces pentru a vă alinia cu limita de cuvinte prescrisă a planului.

Sunt taxat cu suma completă când avans la un plan de nivel superior?

Nu, deoarece ați efectuat deja o plată pentru planul dvs. existent, costul upgrade-ului va fi pur și simplu diferența de preț dintre cele două planuri, calculată proporțional pentru durata rămasă a ciclului de facturare curent.

Care este procedura după încheierea perioadei mele de probă gratuită de 7 zile?

Dacă proiectul dvs. conține mai puțin de 2500 de cuvinte, puteți continua să utilizați ConveyThis gratuit, cu o singură limbă de traducere și asistență limitată. Nu este necesară nicio acțiune suplimentară, deoarece planul gratuit va fi implementat automat după perioada de probă. Dacă proiectul dvs. depășește 2500 de cuvinte, ConveyThis va înceta traducerea site-ului dvs. și va trebui să luați în considerare actualizarea contului.

Ce sprijin oferiți?

Tratăm toți clienții noștri ca pe prietenii noștri și menținem ratingul de asistență de 5 stele. Ne străduim să răspundem la fiecare e-mail în timp util în timpul programului normal de lucru: 9:00 - 18:00 EST MF.

Care sunt creditele AI și cum sunt ele legate de traducerea AI a paginii noastre?

Creditele AI sunt o caracteristică pe care o oferim pentru a îmbunătăți adaptabilitatea traducerilor generate de AI pe pagina dvs. În fiecare lună, o sumă desemnată de credite AI este adăugată în contul dvs. Aceste credite vă permit să rafinați traducerile automate pentru o reprezentare mai potrivită pe site-ul dvs. Iată cum funcționează:

  1. Corectare și rafinare : chiar dacă nu vorbiți fluent limba țintă, vă puteți folosi creditele pentru a ajusta traducerile. De exemplu, dacă o anumită traducere pare prea lungă pentru designul site-ului dvs., o puteți scurta, păstrând în același timp sensul original. În mod similar, puteți reformula o traducere pentru o mai bună claritate sau rezonanță cu publicul dvs., totul fără a-și pierde mesajul esențial.

  2. Resetarea traducerilor : Dacă simțiți vreodată nevoia să reveniți la traducerea automată inițială, puteți face acest lucru, aducând conținutul înapoi la forma sa originală tradusă.

Pe scurt, creditele AI oferă un strat suplimentar de flexibilitate, asigurând că traducerile site-ului dvs. nu numai că transmit mesajul potrivit, ci și se potrivesc perfect în designul și experiența dvs. de utilizator.

Ce înseamnă afișările lunare de pagină traduse?

Afișările lunare de pagină traduse reprezintă numărul total de pagini vizitate într-o limbă tradusă pe parcursul unei luni. Se referă doar la versiunea dvs. tradusă (nu ia în considerare vizitele în limba dvs. originală) și nu include vizitele botului motorului de căutare.

Pot folosi ConveyThis pe mai multe site-uri web?

Da, dacă aveți cel puțin un plan Pro, aveți funcția multisite. Vă permite să gestionați mai multe site-uri web separat și oferă acces unei singure persoane pe site.

Ce este redirecționarea limbii vizitatorilor?

Aceasta este o caracteristică care permite încărcarea unei pagini web deja traduse pentru vizitatorii tăi străini pe baza setărilor din browserul lor. Dacă aveți o versiune în spaniolă, iar vizitatorul dvs. provine din Mexic, versiunea în spaniolă va fi încărcată în mod prestabilit, urmând ca vizitatorii să vă descopere conținutul și să completeze achizițiile.

Prețul include taxa pe valoarea adăugată (TVA)?

Toate prețurile afișate nu includ taxa pe valoarea adăugată (TVA). Pentru clienții din UE, TVA-ul va fi aplicat totalului, cu excepția cazului în care este furnizat un număr legitim de TVA al UE.

La ce se referă termenul „Rețea de livrare a traducerilor”?

O rețea de livrare a traducerilor sau TDN, așa cum este furnizată de ConveyThis, funcționează ca un proxy de traducere, creând oglinzi multilingve ale site-ului dvs. original.

Tehnologia TDN de la ConveyThis oferă o soluție bazată pe cloud pentru traducerea site-urilor web. Elimină necesitatea modificărilor mediului existent sau a instalării de software suplimentar pentru localizarea site-ului web. Puteți avea o versiune multilingvă a site-ului dumneavoastră operațională în mai puțin de 5 minute.

Serviciul nostru traduce conținutul dvs. și găzduiește traducerile în rețeaua noastră cloud. Când vizitatorii accesează site-ul dvs. tradus, traficul lor este direcționat prin intermediul rețelei noastre către site-ul dvs. original, creând efectiv o reflectare multilingvă a site-ului dvs.

Puteți traduce e-mailurile noastre tranzacționale?
Da, software-ul nostru se poate ocupa de traducerea e-mailurilor dvs. de tranzacție. Verificați documentația noastră despre cum să o implementați sau trimiteți prin e-mail asistența noastră pentru ajutor.