Transkreado: Transponti Kulturajn Interspacojn en Tradukado kun ConveyThis

Transkreado kun ConveyThis: Transponti kulturajn breĉojn en tradukado, certigante ke via mesaĝo resonas tutmonde kun kultura precizeco.
Transdonu ĉi tiun demonstraĵon
Transdonu ĉi tiun demonstraĵon
Sentitola 4 2

Vi esploras ĉi tiun temon ĉar vi evoluigis skriban materialon aŭ enhavon, kiu estos legebla kaj komprenebla por larĝa publiko celita en alia regiono aŭ lando, ĉar ĉi tio helpos vian rilaton kun eventualaj klientoj, kiuj uzas alian lingvon.

Verŝajne, vi konsideras eksporti vian komercon aŭ preni vian negocon tutmondan samtempe, aŭ eble via celo estas plibonigi klientajn vendojn kaj engaĝiĝon.

Nu, se iu el la supraj priskriboj konvenas al vi, unu afero, kiun vi bezonos, estas retenhavo, kiu estas ne nur tradukita, sed ankaŭ trafa, efika, efika, kulture akceptebla, logika kaj konsekvenca por la loka lingvo de la celata eksterlanda merkato.

Pritrakti tion signifas, ke vi devas transkrei.

Kio estas transkreado?

La termino transkreado estas produktado de du malsamaj vortoj. Tio estas "tradukado" kaj "kreado". Tial, transkreado estas priskribita kiel la ago de kopiverkado aŭ bildigo de la enhavo de fontomaterialo kiu estas atendita esti logika, konsekvenca, kulture akceptebla, ktp. en alia lingvo tute.

Alivorte, transkreado ankaŭ povas esti referita al "kreiva traduko" aŭ "tradukado kreive". Ĉi tio estas ĉar bone tradukita enhavo ne estos vort-por-vorta bildigo de la fontomaterialo en la celitan lingvon. Transkreita materialo estas sincera kaj restas fidela al la ĉefa originala teksto. Tio signifas, ke vortoj, idiomaĵoj kaj idiomaj esprimoj same kiel figuraj esprimoj estas ĝuste adaptitaj en la cellingvo el la fonto.

Kun tio, vi vidos, ke transkreado ne estas tiel simpla kiel vorto-por-vorta lingvoprezento simple ĉar vi devos konsideri ne nur la lingvotradukon sed ĉion t.e. ĉiujn aspektojn de la celita lingvo.

Dum lingvisto povas esti tre informita en la kampo de studo de lingvo, transkreado implikas naturan kapablon esti tre bonkapabla pri lingvo, havante la kapablon skribi kreive same kiel esti multflanka ĉe kopiverkado. Tial ne estas nekutime vidi kopiistojn kaj lingvajn tradukistojn kunlabori kaj kunlabori en transkreada projekto.

Sentitola 5 2

Kialoj kial vi devus uzi transkreadon por via retejo

Komercoj celantaj eksterlandajn merkatojn devas konsideri taksi sian markadon kaj strategiojn de sia merkatado por altiri la atenton de novaj eventualaj klientoj. Ĉi tiuj markaj kaj merkataj strategioj signifas, ke via transkreita enhavo:

  • Pliigas markonscion.
  • Allogi aŭ allogas novajn komercajn kaj komercajn ŝancojn.
  • Montras la nunan klientbazon, kiun vi vastigas.
  • Montru kulturan viglecon kaj sentemon.

Simpligante Transkreadon

Por fari la transkreadon facila kaj simpla, necesas uzi la ĝustan programaran ilon.

Jen venas la bonega ilo, ConveyThis.

ConveyThis helpas vin fari vian tradukprocezon simpla, rekta kaj simpla per maŝintradukado. Kio estas kelkaj el la aferoj aŭtomatigitaj tradukadoj? Aŭtomata traduko, kiel ConveyThis, ofertas:

  • Ampleksa lokalizo kaj transkreado, kiu estas bone konceptigita. (Tio estas, ke la lokalizo kaj transkreado kiun ĝi proponas estas pli normaj kompare kun Google Translate)
  • Rapida tradukprocezo akcelante la manan aspekton de la tradukprocezo.
  • Ĝusta adapto de la mesaĝo kaj informoj, kiujn vi volas transdoni, sen perdi la tonon, esencon kaj stilon de la originala materialo en la celita lingvo.

Kvazaŭ tio ne sufiĉas, ConveyThis ofertas pli. Kvankam estas vere, ke ni uzas la maŝintradukadon, vi havas la ŝancon plue rafini kaj agordi vian tradukitan enhavon mendonante lertajn homajn tradukistojn de via panelo aŭ se vi havas viajn personajn tradukistojn, kiujn vi ŝatos kunlabori. kun por certigi, ke vi havas bone rafinitan enhavon, vi povas aldoni ilin al via panelo de ConveyThis.

Kio estas la origino de transkreado?

Kelkfoje inter la 1960-aj kaj la 1970-aj jaroj aperis la bezono adapti tradukojn por atenti la kulturan sentemon, lingvan efikecon ktp de aliaj lokoj kaj landoj. Kiel rezulto, transkreado signifas la ago de faka tradukado kiu estas pli norma ol iu ajn el la komunaj ĝeneralaj tradukoj kiuj estas faritaj tradicie.

Moderna koncepto de transkreado

Transkreado ne restis la sama kiel en la 60-aj jaroj. Ĝi nun ludas gravan rolon por ricevi la atenton de konsumantoj kaj eblaj klientoj en eksterlandaj teritorioj kaj merkatoj. Kiam enhavoj estas bone transkreitaj, la celita mesaĝo estos transdonita tiel, ke la spektantaro en la celita loko ekkomprenos ĉion, kio estas komunikita, same kiel spektantaro ĉe hejma merkato ne havos streĉon komprenante vian mesaĝon.

Komercoj pensas pri tutmondiĝo kaj/aŭ pensas pri reklamo por malsamaj merkatoj tra la tuta mondo bezonas transkreadon en siaj komercaj kampanjoj por atingi la jenon:

  • Pliigitaj interretaj engaĝiĝoj
  • Krei enhavojn, kiuj estas loke trafaj, kulture sentemaj kaj sufiĉe allogaj por eblaj klientoj.
  • Atestante pliigitan Revenojn sur Investo (ROI).
  • Manifestante fortan interretan ĉeeston.
  • Kurante kampanjojn kiuj estas propraj al la loka kulturo de la merkato.
  • Celante elektitajn demografiojn.
  • Uzanta kaj aplikanta vortojn kiuj povas esti malfacile tradukeblaj t.e. marko rilataj terminoj aŭ industrio bazita terminoj.

Kun ĉio ĉi, vi eble nun volas scii, kiaj paŝoj estas implikitaj en transkreado por ke vi havu sukceson de via komerco. Malsupre estas la paŝoj:

  1. Estu certa pri via kialo de transkreado: prefere ol nur vekiĝi unu tagon kaj diri, ke vi volas transkrei, havu klare difinitan celon, kiu igos vin deziri komenci kaj kompletigi la projekton. La kialo, kial vi volas komenci transkrean projekton, povus esti, ke vi volas informi eventualajn klientojn pri produktoj, kiujn vi estas lanĉota. Aŭ vi eble pripensas novan kampanjon, kiu helpos vin pliigi SEO en la loko, kiun vi celas. Ĝi ankaŭ povus esti ĉar vi volas pliigi la konscion pri via marko.

Kia ajn povus esti via kialo, profesiaj transkreantoj:

  • Faru profundan esploron pri tio kaj vidu ĉu ĝi valoras la rimedojn#
  • Donu al vi la raporton pri ilia takso ĉu estas fareble atingi viajn kondiĉitajn celojn aŭ ne.
  • Deklaru kion vi povas atendi kiel rezultojn aŭ rezulton.
  • Deklaru viajn celojn klare: post konstato de la farebleco de via projekto kaj vi vidas, ke vi povas daŭrigi la projekton, vi klare difini vian celon por transkreado t.e. difini kaj determini kiom la fontomaterialo aŭ enhavo estas transdonita en la celita lingvo.

Vi povas fari al vi demandojn kiel 'ĉu konservado de kunteksto kaj stilo estas tiom grava?', 'ĉu mi devas havi malmulte da variado en la sendataj mesaĝoj?' ktp.

  • Kontrolu vian buĝeton, kalkulu la elspezojn kaj fiksu limdaton en la koro: aliaj tradukmetodoj eble bezonas malmulte aŭ neniun homan tuŝon en la procezo. Tamen, vi bezonos homajn spertulojn dum transkreado. Tial, ĝi estos tre multekosta kaj tio signifas, ke multe da tempo estos postulata por pritrakti la projekton. La fakto, ke transkreantoj skribas kreeme montras, ke ili bezonas tempon por zorge transkrei kaj eĉ foje devas revizii siajn verkojn en alia rondo de tempo. Se vi tro zorgas kaj konscias pri la buĝeto kaj tempokadro, tio povas influi la kvaliton de via transkreado.
  • Kie kaj kiam necese, fiksu limojn kaj restu al ili: vi eble volas elekti el la diversaj opcioj de transkreita enhavo kiun la transkreantoj disponigis. Vi devus, tamen, pensi pri kiu el ĉi tiuj opcioj sidos bone komforte kaj aspektos perfekta por la stilo kaj strukturo de via retejo. Aŭ vi volas informi ilin pri certaj ŝlosilvortoj, kiuj devus esti inkluzivitaj en ilia elekto de vortoj dum pritraktado de la projekto.
  • Fine, adaptu vian laborfluon: transkreado povas esti precipe malfacila kiam vi uzas maŝintradukadon. Tamen, ne ĝenu. ConveyThis estas efika por trakti tiajn defiojn.

Ekzemple, uzante ConveyThis, vi povas havi kombinaĵon de homa tradukado kaj maŝintradukado. ConveyThis ofertas al vi flekseblan kaj respondeman medion sendepende de la traduka aliro, kiun vi volas uzi. Vi povas facile ricevi laboron delegita al kunlaborantoj sur via panelo de ConveyThis. Vi ankaŭ havas la ŝancon inviti eksterajn kreivajn verkistojn aŭ teamanojn por labori kun vi pri la transkreada projekto.

Interese, vi povas facile integri ConveyThis en vian nunan laborfluon. ConveyThis kongruas kun multaj CMS kaj eĉ teknologioj kiuj ne estas CMS kiel vi povas vidi en la suba bildo:

Sentitola 3 1

Pli bone koni vian publikon per transkreado

Estas vere, ke transkreado bezonas multan tempon kaj ke ĝi ne estas tiel malmultekosta kiel nura tradukado. Tamen valoras la penon kaj rimedojn kiam ni konsideras la damaĝon, kiun malbona traduko povas kaŭzi al via komerco.

Se vi volas, ke via internacia publiko sentas sin trankvila kaj facile rilati kun viaj enhavoj, estas plej bone forĵeti la ideon redoni la fontenhavon vorto-post-vorte en la celita lingvo ĉar vorto-por-vorta aliro de tradukado faras ne ĉiam pruvas fidelaj al la fontlingvo.

Helpe de transkreado, vi povos venki lingvan baron, kiu kutime estus minaca por vi. La tempo, materialaj kaj financaj rimedoj, kiuj estas implikitaj en altkvalita transkreado, valoras ĝin kiam vi konsideras la pozitivajn efikojn, kiujn ĝi havos sur via marko.

Kiam vi uzas ConveyThis, estas facile por vi trakti transkreadon glate kaj facile vi povas kunlabori kun transkreantoj por certigi, ke ĉiuj aspektoj de via traduko estas kovrita. Vi povas mem vidi kiom facila transkreado povas esti senpage aliĝante al ConveyThis hodiaŭ.

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj*