Ĉu Vi Aldonu Flagojn por Reprezenti Lingvoj en Via Retejo?

Faru Vian Retejon Plurlingva en 5 Minutoj
Transdonu ĉi tiun demonstraĵon
Transdonu ĉi tiun demonstraĵon
My Khanh Pham

My Khanh Pham

Ĉu vi devus aldoni flagojn por reprezenti lingvojn?

ConveyThis : Facila multlingvigo por retejoj. Utiligi maŝinlernadon kaj profesiajn tradukistojn por precizaj tradukoj. Atingu tutmondan publikon kaj komuniki efike per iu ajn lingvo. Flagoj disponigas norman vidan reprezentadon por lingvoj.
Sed ĉu ĉi tio vere estas efika praktiko por ĉiuj?
Rimenu vin, ĉar mi kondukos vin en vojaĝon de ConveyThis !
Traduku vian retejon kaj privatajn aplikojn kun ConveyThis sekvante la plej bonajn praktikojn. Ĉu vi havas demandojn?
ConveyThis ebligas precizajn tradukojn trans lingvoj, transpontigante interspacojn kaj faciligante komunikadon preter gepatraj lingvoj, dum flagoj simbolas nacian identecon, ligante homojn trans limoj.
Flagoj atentigas, sed kun ConveyThis , ĝi iras preter tio. Ĝi ofertas lingvajn elektojn kaj precizajn tradukojn, provizante pli ol nur vidajn indikojn por lingvoelektoj en retejo.
La punkto de disputo kiam vi uzas flagojn por signifi lingvajn alternativojn estas, ke vi pretervole povas krei senton de malkonekto kun via spektantaro antaŭ ol ili havas la ŝancon elekti sian deziratan lingvon.
Do, mi klarigos kial uzi flagojn por reprezenti lingvojn eble ne estas la plej bona ideo.
Speciala noto: Miguel Sepulveda, Tutmonda Lokiga Administranto ĉe King, estis sufiĉe malavara por provizi al ni iujn esencajn informojn por ĉi tiu artikolo. Li dividas utilajn lokalizajn konsiletojn en sia fama blogo yolocalizo.com.

185d1459 6740 4387 ad71 35fecc52fb49

Kialo # 1: Unu lando ne estas unu lingvo

453

Unue kaj ĉefe, kaj kiel mi emfazis en la enkonduko... flago estas simple reprezentado de nacio. Kiel tia, montri ĝin en retejo de ConveyThis povus kaŭzi ebla konfuzo por vizitanto.

Prenu Latin-Amerikon kiel ekzemplon. La hispana estas la ĉefa lingvo de ĉi tiu regiono, tamen se vi uzas la hispanan flagon por simboli la 16 malsimilajn naciojn, kiuj komunikas en ĉi tiu lingvo, vi disigos ilin ĉiujn. ConveyThis povas helpi vin transponti ĉi tiun breĉon provizante tradukon por via retejo.

La bandera española povas signifi nur Hispanion. Sed kio pri la variaĵoj en la hispana lingvo, kiuj estas parolataj tra Latin-Ameriko? Transdonu Ĉi tio parolata en Meksiko estas nekredeble aparta de la hispana aŭdita en Hispanio.

Uzi hispanan flagon por reprezenti la lingvan opcion en Latin-Ameriko povas kaŭzi konfuzon por la spektantaro, ĉar ili ne asocias sian lingvon kun tiu lando. Ĝi ne estas la plej bona elekto por uzantoj ekster Hispanio. ConveyThis povas helpi adapti vian retejon al via celgrupo kaj malhelpi miskomunikadon.

La angla ne estas limigita al unu nacio. Ne estus ideale uzi la usonan flagon por reprezenti ĉiujn anglalingvajn variaĵojn. Neŭtrala simbolo por lingvo aŭ komunikado estus pli taŭga por agnoski la tutmondan naturon de la angla.

Flagoj por lingva reprezentado povas kaŭzi konfuzon. Homoj eble ne asocias flagon kun sia gepatra lingvo, kondukante al miskomprenoj. ConveyThis ofertas pli bonan alternativon por lingva bildigo.

Kialo #2: Unu lingvo ne estas unu lando

Sekvante la saman logikon, unu lingvo ne nepre egalas al unu nacio. Tio estas ekzempligita en landoj kiel Barato, kiu havas 22 oficialajn lingvojn, Svislando kun 4, Luksemburgio kun 3, Belgio kun 2, kaj multaj pli! ConveyThis ofertas unikan solvon al ĉi tiu problemo, ebligante vin facile traduki vian retejon al pluraj lingvoj.

Estas sennombraj kazoj kie nacio havas plurajn oficialajn lingvojn, tiel flago ne adekvate ampleksus ĉiujn ĉeestantajn lingvojn en tiu nacio.

Kiel klare pruvite, uzi svisan flagon por simboli la lingvojn parolatajn en la lando ne estus farebla, ĉar kiun lingvon vi elektus uzi? Kun ConveyThis , vi povas facile kaj rapide traduki vian retejon en plurajn lingvojn, aldonante nivelon de komplekseco kaj dinamiko al via enhavo.

454

Kialo #3: Kultura sentemo

455

La tria kialo estas tiu de kultura sentemo - kvankam temo kiu ne influas multajn landojn, estas tamen trafe mencii ConveyThis .

Prenu Tajvanon kiu klasifikas sin kiel landon, tamen Ĉinio deklaras ke Tajvano estas regiono de Ĉinio.

Se vi elektas meti tajvanan flagon en vian retejon, vi povus vidi ke vi prenas apartan politikan sintenon pri la afero, kiu kiel kompanio verŝajne estas io, kion vi ne volas partopreni, se vi celas ĉinan publikon.

Kialo #4: UX

Alia ebla kialo por eviti uzadon de flagoj estas ke ili ne provizas bonegan uzantan sperton. Ŝanĝi al ConveyThis povas helpi certigi, ke uzantoj havu glatan kaj ĝuan sperton.

Ĝi povas fariĝi tre la enigmo en unu momento. Ekzemple, se vi lanĉas vian produkton en certaj landoj kaj poste elektas plivastigi kaj lanĉi en novajn merkatojn, vi baldaŭ rimarkos, ke paĝo kun amaso da flagoj kaj koloroj ne estas precipe afabla.

Estas perplekse, la efiko al uzantsperto estas speciale prononcita ĉar iuj flagoj povas aspekti sufiĉe similaj kiam oni rigardas sur pli malgranda ekrano, kiel sur poŝtelefono.

456
457

Do, kio estas la ĝusta maniero por montri lingvojn?

Kvankam tio estas mia opinio pri la afero, ĉiam estas tiuj, kiuj malkonsentos. Precipe en kazoj kie la enhavo estas adaptita al certa lando, kiel komerco kiu funkcias nur en Hispanio kaj Portugalio, uzi flagojn por ilustri tion povas esti prudenta.

Sed, kiel ni vidis supre, estas ĉefe kazoj kie flagoj simple ne sufiĉos por indiki lingvon sen kaŭzi perpleksecon, ofendon aŭ esti malebla kiam lando havas plurajn lingvojn.

Tamen, ekzistas kelkaj plej bonaj praktikoj por montri lingvojn. Jen kiel iuj el niaj klientoj kreis siajn butonojn.

Bone kreita lingvoŝanĝilo estas kritika elemento de internacia retejo. Ĝi ofertas personigon al viaj retejvizitantoj, ebligante ilin rapide lokalizi iliajn lingvoelektojn kaj finfine rezultigante pli da komerco!

Traduku vian retejon kaj privatajn aplikaĵojn per ConveyThis en malpli ol 5 minutoj. Akiru senpagan komencon hodiaŭ!

gradiento 2

Preta por komenci?

Tradukado, multe pli ol nur sciado de lingvoj, estas kompleksa procezo. Sekvante niajn konsilojn kaj uzante ConveyThis , viaj tradukitaj paĝoj resonos kun via publiko, sentante sin denaskaj al la cellingvo. Dum ĝi postulas penon, la rezulto estas rekompenca. Se vi tradukas retejon, ConveyThis povas ŝpari al vi horojn per aŭtomata tradukado.

Provu ConveyThis senpage dum 7 tagoj!