Ses Tipoj de Komercoj, Kiuj Devus Traduki Sian Retejon kun ConveyThis

Ses specoj de entreprenoj, kiuj devus traduki sian retejon per ConveyThis, atingante novajn merkatojn kaj plibonigante tutmondan komunikadon.
Transdonu ĉi tiun demonstraĵon
Transdonu ĉi tiun demonstraĵon
Sentitola 9

Multaj komercaj posedantoj hodiaŭ estas akcioj inter tradukado de sia retejo aŭ ne. Tamen, la interreto hodiaŭ faris la mondon malgranda vilaĝo kuniganta nin ĉiujn. Pli ol iam ajn antaŭe, la internacia merkato atestas grandegan kreskon kaj nur estos saĝe profiti de tio havante retejon tradukitan en multajn lingvojn kiel parto de via internacia merkatika strategio.

Kvankam la angla lingvo ĉiam estis la plej uzata lingvo en la interreto hodiaŭ, tamen ĝi estas iomete super 26% de la lingvoj uzataj en la reto. Kiel do vi zorgos pri ĉirkaŭ 74% de aliaj lingvoj uzataj de interretaj uzantoj, se via retejo estas nur en la angla lingvo? Memoru, ke por komerca homo ĉiuj estas eventuala kliento. Lingvoj kiel la ĉina, la franca, la araba kaj la hispana jam penetras en la reto. Tiaj lingvoj estas rigardataj kiel lingvoj kun potenciala kresko en la proksima estonteco.

Landoj kiel Ĉinio, Hispanio, Francio, kaj kelkaj aliaj atestas enorman kreskon kiam temas pri la nombro de interretaj uzantoj. Ĉi tio, se konvene konsiderata, estas granda merkata ŝanco por entreprenoj interretaj.

Tio estas la kialo, kial ĉu vi nuntempe havas entreprenojn interrete aŭ ĉu vi planas akiri tian, tiam vi devas konsideri retejan tradukadon por ke via retejo estu disponebla en pluraj lingvoj.

Ĉar merkato diferencas de unu kaj alia, traduki retejon estas pli grava por iuj ol aliaj. Tial, en ĉi tiu artikolo, ni rigardos iujn specojn de entreprenoj, ke estas plej grava, ke ilia retejo estu tradukita.

Sekve, sube estas listo de ses (6) specoj de entreprenoj, kiuj ege profitos se ili havas plurlingvan retejon.

Komerca tipo 1: Kompanioj kiuj estas en internacia elektronika komerco

Kiam vi faras komercon je la internacia nivelo, estas tute ne intertraktado la bezono por vi havi plurlingvan retejon. Lingvo estas faktoro kiu helpas internacian vendon kvankam ĝi estas plejofte preteratentata.

Multaj asertis, ke ili konsideras havi informojn pri la varoj aŭ produktoj, kiujn ili estas aĉetontaj, estas pli preferinda por ili ol scii la prezon. Ĉi tio kun la fakto, ke elektronika komerco pliiĝas pli ol iam antaŭe, estas bufro.

La punkto estas, ke konsumanto ne nur zorgas, sed ŝatas ĝin kiam produktoj estas haveblaj en sia gepatra lingvo. Ĉi tio signifas, ke ĝi havos sencon nur se via retejo havas plurajn lingvojn. Podetalistoj ne estas la solaj, kiuj bezonas plurlingvan retejon. Komercoj, kiuj importas kaj eksportas, pograndajn entreprenojn, same kiel iu ajn individuo, kiu funkcias internacie, povas ĝui la grandegajn avantaĝojn de retejo-tradukado. Simple ĉar kiam klientoj havas produktojn kaj produktajn priskribojn en sia lingvo, ili povas konstrui fidon al via marko kaj vidi vian markon kiel kredinda.

Vi eble ne komencis vendi aktive al aliaj partoj de la mondo, post kiam vi ofertas sendadon al iu ajn parto de la mondo, retejo-tradukado povas eniri vin en novan merkaton kaj helpi vin generi pli da enspezoj kaj enspezoj.

Sentitola 7 1

Komerca tipo 2: Kompanioj ekzistantaj en landoj de pluraj lingvoj

Nu, eble vi antaŭe sciis, ke estas landoj en la mondo, kie civitanoj parolas pli ol unu lingvon. Landoj kiel Barato havanta la hindan, maratan, la teluguan, la panĝaban, la urduan ktp. kaj Kanadon kun francaj kaj anglaj parolantoj, Belgio havanta nederlandajn, francajn kaj germanajn uzantojn same kiel multajn aliajn landojn kun pli ol unu oficiala lingvo por ne paroli pri afrika. landoj havantaj diversajn lingvojn.

Sentitola 8

Ne necesas, ke ĝi estu la oficiala lingvo de aparta lando, al kiu via retejo estas tradukita, kondiĉe ke ampleksa nombro da civitanoj parolas tiun lingvon. En multaj landoj, estas multaj homoj kiuj parolas aliajn lingvojn ol la oficiala lingvo kiuj formas grupojn. Ekzemple, la hispana, kiu estas la du plej parolata lingvo en Usono, havas pli ol 58 milionojn da denaskaj parolantoj .

Provu esplori vian celan lokon kaj vidu ĉu ĝi estas lando kun grupoj havantaj alian lingvon krom la oficiala lingvo. Kaj post kiam vi finos kun la esplorado, plej bone estos havi vian retejon tradukita en tiun lingvon, por ke vi povu vastigi vian komercan atingon al pli da homoj, vi maltrafos multajn klientojn atendantajn esti frapitaj.

Vi eble ankaŭ volas rimarki, ke en iu lando estas postulo laŭ la leĝo, ke vi traduku vian retejon al la oficiala lingvo.

Komerca tipo 3: Firmaoj kun operacioj en Envojaĝado kaj Turismo

Vi povas tre bone esplori la vojaĝon kaj turisman vojon per tradukita retejo. Kiam via komerco troviĝas aŭ vi planas etendi vian komercon al feriaj cellokoj, gravas, ke vi certigu, ke vizitantoj kaj vojaĝantoj povas malkovri pli pri via komerco en la interreto laŭ maniero kaj lingvo, kiun ili povas kompreni. Iuj el ĉi tiuj kompanioj estas:

  1. Hotelaj loĝejoj kaj loĝejoj.
  2. Transportservoprovizanto kiel taksioj, busoj kaj aŭtoj.
  3. Kulturaj artoj, pejzaĝigado, kaj turismumado.
  4. Organizantoj de turneoj kaj eventoj.

Dum tiaj industrioj aŭ kompanioj povas baziĝi en la angla lingvo, ĝi certe ne sufiĉas. Imagu devi elekti inter du hoteloj kaj subite vi rigardas supren al unu el la hoteloj kaj vi rimarkas varman saluton en via gepatra lingvo. Ĉi tio mankis en la alia hotelo. Estas ĉiu verŝajneco, ke vi estos pli altirita al tiu kun salutoj en via loka lingvo ol la alia.

Kiam vizitantoj havas la ŝancon al retejo, kiu estas plene havebla en sia gepatra lingvo, ili pli verŝajne patronos tian markon dum siaj ferioj.

Aliaj entreprenoj, kiuj rilatas al turismo, kiel proksimaj hospitaloj kaj registaraj agentejoj, eble ankaŭ volas prunti forpermeson de ĉi tio kaj akiri plurlingvan tradukon por sia retejo.

La fakto, ke la plej elstaraj turismaj allogaj centroj en la mondo estas ekster anglalingvaj landoj, ankaŭ aludis al tio, ke necesas plurlingva retejo.

Sentitola 10

Komerca tipo 4: Kompanioj ofertantaj ciferecajn produktojn

Kiam via komerco estas fizika, eble ne facile etendi viajn branĉojn al aliaj partoj de la mondo precipe kiam vi pensas pri la kosto implikita en fari tian.

Jen kie kompanioj, kiuj baziĝas pri ciferecaj produktoj, ne devas zorgi. Ĉar ili jam havas la ŝancon vendi al iu ajn tra la tuta mondo, ĉio, kio restas al ili, estas lokalizi sian retejon.

Krom pritrakti la tradukon de la produktoj sole, estas esence ke ĉiuj partoj inkluzive de dosieroj kaj dokumentoj estas tradukitaj. Vi ne devas zorgi pri kiel vi traktos ĝin ĉar ConveyThis estas facile disponebla por fari ĉion tion por vi.

Tipa ekzemplo de industrio, kiu ekspluatas la avantaĝojn de cifereca merkatado, estas la e-lernado-platformoj kaj oni kredas, ke ĝis ĉi tiu jaro 2020, ĝi devas havi valoron de 35 miliardoj da dolaroj.

Sentitola 11

Komerca tipo 5: Kompanioj kiuj serĉas plibonigi retejon-trafikon kaj SEO

Retejaj posedantoj ĉiam konscias pri SEO. Vi certe lernis pri SEO.

Kialo vi devus konsideri plibonigitan SEO estas, ke ĝi helpas uzantojn de interreto serĉanta informojn engaĝiĝi kun la retejo, kiu provizas tion, kion ili serĉas.

Kiam interreta uzanto serĉas certajn informojn, estas ĉiu verŝajneco, ke klientoj klakos sur via paĝo aŭ ligo se ĝi estas ĉe la supro aŭ inter la plej bonaj rezultoj. Tamen vi povas nur imagi, kio okazos, se ĝi eĉ ne troviĝas en la unua paĝo.

Kie tradukado venas en ludo, estas kiam uzantoj de la interreto serĉas certajn aferojn en sia lingvo. Se via retejo ne disponeblas en tia lingvo, estas ĉiu tendenco, ke vi ne aperos sur la serĉrezulto eĉ kiam vi havas tion, kion la uzanto serĉas.

Sentitola 12

Komerca tipo 6: Firmaoj, kiuj havas analizojn, sugestas, ke tradukado estas rekomendinda

Analytics povas informi vin pri multaj aferoj pri via retejo. Ĝi povas informi vin pri vizitantoj de via retejo kaj pri kio ili interesiĝas. Fakte, ili povas informi vin pri la lokoj de tiuj, kiuj vizitas vian retejon, te la lando, el kiu ili foliumas.

Se vi volas kontroli ĉi tiun analizon, iru al Google Analytics kaj elektu spektantaron kaj poste alklaku geo . Krom la loko de la vizitantoj, vi ankaŭ povas ricevi informojn pri la lingvo, per kiu la vizitanto foliumas. Post kiam vi povos akiri pli da informoj pri tio kaj malkovri, ke multaj vizitantoj uzas aliajn lingvojn por foliumi vian retejon, tiam nur taŭgos, ke vi havas plurlingvan retejon por via komerco.

En ĉi tiu artikolo, ni rigardis iujn specojn de entreprenoj, ke estas plej grava, ke ilia retejo estu tradukita. Kiam vi havas pli ol unu lingvon por via retejo, vi malfermas vian komercon al kresko kaj vi povas pensi pri pli da gajnoj kaj enspezoj.ConveyThisfaras tradukadon de via retejo tre facila kaj simpla. Provu ĝin hodiaŭ. Komencu konstrui vian plurlingvan retejon perConveyThis.

Komentoj (2)

  1. tradukatestilo
    La 22-an de decembro 2020 Respondu

    Saluton, ĝia bela artikolo pri la temo de amaskomunikilaro,
    ni ĉiuj komprenas, ke amaskomunikilaro estas fantazia fonto de datumoj.

  • Alex Buran
    La 28-an de decembro 2020 Respondu

    Dankon pro via komento!

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj*