ConveyThis yordamida veb-saytingizni ispan tiliga tarjima qiling

AI tomonidan boshqariladigan aniqlik bilan ispan tilida so'zlashuvchi keng bozorga kirib, veb-saytingizni ConveyThis bilan ispan tiliga tarjima qiling.
Ushbu demoni uzating
Ushbu demoni uzating
Ispan tilidan ingliz tiliga tarjimasi qahramon tasvirini qiyinlashtiradi

Bugun men sizni ona tilim ispan tili haqida bir oz ko'proq o'rganishga taklif qilmoqchiman. Millionlab odamlar so'zlashadigan, minglab odamlar tomonidan sevilgan va ko'p odamlar tomonidan o'rganilgan dunyo bo'ylab 4 -chi eng ko'p so'zlashuvchi til bo'lib, bu til kundan kunga o'zining dolzarbligini ko'rsatdi. Biznes tajribasiga ega tarjimon sifatida, ConveyThis blogida topilgan mavzularimning aksariyati va ular taklif qilayotgan xizmatlar menga tanish tuyuladi. O'z biznesingizni boshlashdan tortib, bir nechta strategiyalardan foydalangan holda marketing rejasini yaratish, auditoriyangizni aniqlash, veb-saytingizni tarjima qilish, kampaniya natijalarini o'lchash va kelajakdagi kampaniyalar uchun strategiyalarni sozlash.

Sizning biznesingiz va uning o'sish jarayoni haqida gapirganda, muvaffaqiyatingizni kengaytirib, kengroq auditoriyaga siz haqingizda ma'lumot berishni xohlashingiz mumkin. Bu siz yangi bozorga, yangi mamlakatga kirishingiz mumkinligini anglatadi va natijada so'zlarni boshqa tilda tarqatishingiz kerak bo'lishi mumkin. Agar siz ispan tilida so'zlashuvchi auditoriyaga qiziqsangiz, Meksikadan Patagoniyagacha, shu jumladan Ispaniyada, agar siz to'g'ri tarjima va to'g'ri mahalliylashtirish tufayli to'g'ri so'zlar bilan to'g'ri xabarni targ'ib qilsangiz, sizga qarashadi.

Agar tarjima haqida gapiradigan bo'lsak, har qanday biznes uchun to'g'ri bo'lgan narsa muhim va buni odatda tezlik nuqtai nazaridan mashina tarjimasi samaradorligi bilan shubhalanadigan professional tomonidan ta'minlanishi mumkin. Vaqt o'tishi bilan neyron tarmoqlari tufayli avtomatik tarjima yaxshilangan bo'lsa-da, aniqlik, ohang, grammatika va mahalliy nuqtai nazar ona tilida so'zlashuvchidan keladi.

Hozirgi kunda bizda ConveyThis kabi mashina va professional mutaxassis tomonidan taqdim etiladigan tarjima dasturlari xizmatlari mavjud. Bu yerda siz akkaunt yaratishingiz, tizimga kirishingiz va veb-saytlarni bepul tarjima qilish xizmatini sinab ko'rishingiz mumkin, plagin yordamida veb-saytingizni bir necha daqiqada ingliz tilidan +90 ga yaqin tilga, raqobatchilar bilan solishtirganda, hattoki buning pullik versiyalariga ham tarjima qilishingiz mumkin. xizmati mutlaqo munosibdir.

Ispan tilini bilish eng ko'p gapiriladigan tillardan biridir, agar sizning xodimlaringizda ispan tilida so'zlashuvchi bo'lsa, bu ajablanarli bo'lmaydi, ya'ni siz o'z kompaniyangizdagi ishonchli manbadan nashr qilish bo'yicha yordam olishingiz mumkin.

Ispan tilidan ingliz tiliga tarjimasi qahramon tasvirini qiyinlashtiradi

Tarjima kompaniyalari biznes veb-saytingizni tarjima qilishdan oldin ba'zi jihatlarni ko'rib chiqadilar, ba'zida hatto o'z kompaniyalari ham mijoz nuqtai nazaridan qanday ishlashini tushunish uchun o'z xizmatlaridan foydalanishadi. Maqsad:

- Mahsulotni yaxshiroq qilish.
- Natijalar sizning biznes ehtiyojlaringizga javob beradigan mashina va inson tarjimasi o'rtasidagi muvozanatni toping.
– O'zlarini mijozning o'rniga qo'yib, tarjima jarayoniga ularning nuqtai nazaridan qarang.

Men ConveyThis xodimlarining bir qismi ekanligimni va veb-saytimni tarjima qilishdan manfaatdor ekanligimni tasavvur qilishingizni xohlayman, mijoz sifatida men avval aytib o'tgan jarayondan o'taman.

Birinchisi: Men ConveyThis bepul hisob qaydnomamni yarataman va login qilaman.
Ikkinchidan: Men ona tilini va maqsadli tilni, bu holda ispan tilini tanlayman.
Uchinchidan: veb-saytimning URL manzilini ko'chiring va u tugadi!

Keyingi qadam, ispan tilida so'zlashuvchilarning xodimlari mening tarjimamning to'g'riligini aniqlashda menga yordam berishlari.

Veb-saytimni tarjima qilgandan va xodimlar tomonidan tekshirilgandan so'ng, qaysi sahifalar texnik ma'lumotlarga ega bo'lgan sahifalar, mijozlarning sharhlari, hamkorlar sharhlari yoki ma'lum bir ohangga ega sahifalar, masalan tavsifi kabilar kabi professional tomonidan tarjima qilinishini hal qilish vaqti keldi. hamkorlar.

Agar menga ma'lum so'zlar, ularning ishlatilishi va ma'nolari yillar davomida o'zgarishi mumkin bo'lsa, men o'z lug'atimni yaratmoqchiman. Bu ConveyThis tarjima xotirasidan foydalanganda, bu bizga bir xil soʻzlarni turli kontekstlarda ishlatishimizga yordam berishi mumkin.

Endi ConveyThis bu haqda nima demoqchi:

"Tarjima xotirasi - bu barcha asl va tarjima segmentlarini saqlaydigan markazlashtirilgan ma'lumotlar bazasi. U takrorlanuvchi tarkibni tezda qayta ishlatish uchun keshlash qatlami kabi ishlaydi. Bu o'z navbatida veb-sayt tezligini tezlashtiradi va uchinchi tomon API xizmatlarini bo'sh qoldiradi. ConveyThis foydalanuvchilari foydalanuvchilarimiz hayotini samarali qilish va kelajakda qayta foydalanish uchun barcha shunga o'xshash kontentni qayta ishlash maqsadida o'z tarjima xotirasini ishlatadi. U xavfsiz va faqat o'z domenlari va hisoblariga ega bo'lgan ijarachilarga beriladi. Boshqa texnik provayderlardan farqli o'laroq, biz mijozlarimizga yodlangan tarkibni boshqa foydalanuvchilarga oshkor qilmaymiz. Bu bizning ichki xarajatlarimizni oshiradi, ammo bu to'g'ri ish. Sizning ma'lumotlaringiz sizning ma'lumotlaringizdir. Bu boshqa hech kimning ishi emas.

Tarjima xotirasi qancha ko'p ma'lumotni o'z ichiga olsa, u shunchalik samarali bo'ladi. Tarjima xotiramiz tufayli siz kontentingizning izchilligini ta'minlashingiz, xarajatlarni kamaytirishingiz, oldinga va orqa almashuvlarni qisqartirishingiz va tarjima vaqtlarini tezlashtirishingiz mumkin”.

"Twitter", "Squarespace" kabi so'zlar borki, biz ularni tarjima qilishni xohlamaymiz, chunki ular mulk materiallari yoki brendlarga tegishli. Qaysi so'zlar ma'lum bir tarzda tarjima qilingan yoki umuman tarjima qilinmaganligini aniqlash uchun ispan tilida so'zlashuvchi mutaxassislar bilan ma'lumotni tekshirib ko'ramiz.

Mijozlarimiz bilan muloqot qilganimizda va buni qanday qilishimiz brendimizning ovozi yoki ohangi haqida ko'p gapiradi, xabar maqsadli mamlakatingiz uchun mos bo'lishi kerak, to'g'ri tilda so'zlar.

Ushbu aniqlik professional tarjimonlar tomonidan qo'llab-quvvatlanadigan mashina tarjimasi bilan amalga oshiriladi

Butun tarjima jarayoni inson tomonidan tekshirilishi va nashri tufayli tez bo'lishi mumkin, oddiy , chunki ular professionaldir, ishontiradi , chunki professional tarjimadan oldin ham veb-sayt ispan tilida so'zlashuvchilar uchun oson bo'lardi va samarali , chunki oxirida hatto o'z xodimlarim yordamida ham. menga ispancha tarjima sifatini tasdiqlashga yordam berdi.

Yana ConveyThis ushbu tarjima xotirasi qanday ishlashini bizga ma'lum qiladi:

“ConveyThisTM barcha tarjima qilingan kontentingizni qayta ishlaydi va barcha takrorlangan segmentlarni hisoblaydi. Uning noyob algoritmlari unga real vaqtda tarjimonlarga avval tarjima qilingan segmentlarni aniqlash va taklif qilish imkonini beradi.

ConveyThisTM juda xavfsiz SaaS texnologiyasidir. Bu to'g'ridan-to'g'ri bulutda bir nechta tarjimonlarga bir loyihada bir vaqtning o'zida ishlash imkonini beradi.

ConveyThisTM doimiy ravishda yangi funksiyalar bilan takomillashtirilmoqda va ixtisoslashtirilgan tarjima mexanizmlarini tayyorlash uchun asosiy maʼlumotlar bazasi sifatida foydalanish mumkin”.

Skrinshot 2020 06 12 18.45.24
https://www.conveythis.com/getting-started/translation-memory/?locale=en

Nihoyat, ushbu mashina tarjimasi ilovalarida tajribaga ega tarjimon sifatida aytishim mumkinki, ular qisqa vaqt ichida juda ko'p sonli so'zlarni tarjima qilishda juda samarali, lekin men mutlaqo professionalning ko'zlarini tavsiya qilaman, chunki har doim mavjud bo'ladi. kontekst, grammatika va mahalliy iboralarga oid tafsilotlarni ona tilida so'zlashuvchidan yaxshiroq hech kim bilmaydi. Veb-saytingiz ispan tiliga tarjima qilinishi haqida gap ketganda, ishonchim komilki, bu sizning mahsulotlaringizni baham ko'rish uchun eshiklar va butunlay yangi bozorni ochadi.

Fikr qoldiring

Sizning elektron pochta manzilingiz nashr etilmaydi. Majburiy maydonlar belgilangan*